Summary
German to English: more detail...
- Falle:
-
fallen:
- fall; take a nosedive; be overthrown; be a failure; sink; tumble; drop; prolapse; subside; be going down hill; sag; go under; decline; waining; regress; slip; topple over; postpone; fall over; trip; delay; fall flat; somersault; thunder; clear the table; clear; empty the table; perish; suffer; set; succumb; submerge
- Fälle:
- fällen:
- Wiktionary:
German
Detailed Translations for Fälle from German to English
Falle:
-
die Falle (Hinterhalt)
-
die Falle (Klampe; Milbe; Klemme; Krampe)
Translation Matrix for Falle:
Noun | Related Translations | Other Translations |
ambush | Falle; Hinterhalt | |
noose | Falle; Hinterhalt | |
pile | Falle; Klampe; Klemme; Krampe; Milbe | Ansammlung; Berg; Grundsäule; Haufen; Häufung; Klumpen; Kolumne; Masse; Menge; Pfahl; Rammpfahl; Spalte; Stoß |
rick | Falle; Klampe; Klemme; Krampe; Milbe | Heuschober |
stack | Falle; Klampe; Klemme; Krampe; Milbe | Heuschober; Stapel |
stag-evil | Falle; Hinterhalt | |
trap | Falle; Hinterhalt | Arglist; Arglistigkeit; Fratze; Heimtücke; Karre; Karren; Rollwagen; Trap; Visage; Wagen; Wägelchen |
Verb | Related Translations | Other Translations |
ambush | auflauern; beschleichen; überkommen | |
stack | anhäufen; aufhäufen; aufstapeln; häufen; sich häufen; stapeln | |
trap | Trapping; abfangen; eingreifen; einpacken; erfassen; ergreifen; erhaschen; erwischen; fangen; fassen; festnehmen; greifen; kriegen; packen; verhaften; verwickeln; überlisten |
Synonyms for "Falle":
Wiktionary Translations for Falle:
Fälle form of fallen:
-
fallen (ausrutschen; stürzen; hinfallen; fliegen; stolpern; straucheln; purzeln)
to fall; take a nosedive; be overthrown; be a failure-
take a nosedive verb
-
be overthrown verb
-
be a failure verb
-
fallen (abrutschen; senken; einsacken; durchfallen; sinken; setzen; sausen; zinken; einstürzen; herabsacken; einschlafen; einsinken; einschlummern; durchrasseln; aus Zink; segeln; einpacken; versenken; versinken; sickern; verzinken; herunterrutschen; einnicken; galvanisieren)
-
fallen (abrutschen; einsacken; glitschen; versinken; schrumpfen; einbrechen; zurückgehen; einstürzen; einsinken)
-
fallen (abbauen; vermindern; sinken; wegnehmen; verringern; schrumpfen; herabsetzen; reduzieren; nachlassen; abschwächen; setzen; sparen; kürzen; schwächen; schwinden; mindern; schmälern; zurückgehen; versiegen; verknappen; zusammengehen; fortnehmen; herabmindern)
-
fallen (rutschen; ausrutschen; glitschen)
-
fallen (taumeln; stürzen; einenPurzelbaumschlagen; fliegen; kippen; hinfallen; umfallen; umkippen; purzeln)
-
fallen (blitzen; gewittern; donnern; stürzen; schleudern; schmeißen; knallen; wettern; schmettern; schmatzen; grunzen; grollen; tosen; ertönen; geifern)
-
fallen (aufräumen; ausräumen; abräumen; wegräumen; benehmen; beseitigen; erleichtern; beheben; einräumen; anstellen; aufhellen; abnehmen; erlöschen; aufklären; decken; abziehen; schwinden; verfallen; abdecken; abblenden; enteignen; egalisieren; entnehmen; sinken; blenden; schaukeln; entheben; abschirmen; abmontieren; klarwerden; ausverkaufen)
-
fallen (sinken; untergehen; versinken; versenken; einstürzen; einsinken; senken; herunterrutschen; sichsenken; sickern; umkommen)
to perish– pass from physical life and lose all bodily attributes and functions necessary to sustain life 1
Conjugations for fallen:
Präsens
- falle
- fällst
- fällt
- fallen
- fallt
- fallen
Imperfekt
- fiel
- fielst
- fiel
- fielen
- fielt
- fielen
Perfekt
- bin gefallen
- bist gefallen
- ist gefallen
- sind gefallen
- seid gefallen
- sind gefallen
1. Konjunktiv [1]
- falle
- fallest
- falle
- fallen
- fallet
- fallen
2. Konjunktiv
- fiele
- fielest
- fiele
- fielen
- fielet
- fielen
Futur 1
- werde fallen
- wirst fallen
- wird fallen
- werden fallen
- werdet fallen
- werden fallen
1. Konjunktiv [2]
- würde fallen
- würdest fallen
- würde fallen
- würden fallen
- würdet fallen
- würden fallen
Diverses
- fall!
- fallt!
- fallen Sie!
- gefallen
- fallend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie
Translation Matrix for fallen:
Synonyms for "fallen":
Wiktionary Translations for fallen:
fallen
Cross Translation:
verb
fallen
verb
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• fallen | → fall | ↔ vallen — vrijelijk onder invloed van de zwaartekracht naar de aarde bewegen |
• fallen | → end up | ↔ terechtkomen — uiteindelijk, vaak per ongeluk, ergens geraken |
• fallen | → tumble; come crashing down | ↔ donderen — met veel lawaai ergens afvallen. |
• fallen | → fall; drop | ↔ choir — région, (vieilli) entraîner vers le bas par son propre poids, selon la loi d’attraction, à la suite d’une rupture d’équilibre. tomber. |
• fallen | → drop; fall; plummet | ↔ tomber — Être entraîné de haut en bas par son poids |
Fälle:
-
die Fälle (Problemfall; Fall; Objekt; Geschichte; Scherereien)
Translation Matrix for Fälle:
Noun | Related Translations | Other Translations |
problem | Fall; Fälle; Geschichte; Objekt; Problemfall; Scherereien | Anfrage; Aufgabe; Interpellation; Komplikation; Kompliziertheit; Problem; Schererei; Schwierigkeit |
problematical case | Fall; Fälle; Geschichte; Objekt; Problemfall; Scherereien | Aufgabe; Problem; Schwierigkeit |
Fälle form of fällen:
-
fällen (Bäume fällen; kappen; umhauen; hacken; abholzen; umhacken; umschlagen; hauen)
-
fällen (umhauen)
Conjugations for fällen:
Präsens
- fälle
- fällst
- fällt
- fällen
- fällt
- fällen
Imperfekt
- fällte
- fälltest
- fällte
- fällten
- fälltet
- fällten
Perfekt
- habe gefällt
- hast gefällt
- hat gefällt
- haben gefällt
- habt gefällt
- haben gefällt
1. Konjunktiv [1]
- fälle
- fällest
- fälle
- fällen
- fället
- fällen
2. Konjunktiv
- fällte
- fälltest
- fällte
- fällten
- fälltet
- fällten
Futur 1
- werde fällen
- wirst fällen
- wird fällen
- werden fällen
- werdet fällen
- werden fällen
1. Konjunktiv [2]
- würde fällen
- würdest fällen
- würde fällen
- würden fällen
- würdet fällen
- würden fällen
Diverses
- fälle!
- fällt!
- fällen Sie!
- gefällt
- fällend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie
Translation Matrix for fällen:
Noun | Related Translations | Other Translations |
chop down | Umhacken; Umhauen | |
Verb | Related Translations | Other Translations |
chop down | Bäume fällen; abholzen; fällen; hacken; hauen; kappen; umhacken; umhauen; umschlagen | |
cut down | Bäume fällen; abholzen; fällen; hacken; hauen; kappen; umhacken; umhauen; umschlagen | die Ausgaben einschränken; einkürzen; einschränken; kürzen; kürzer machen; losschneiden; mindern; reduzieren; sich einschränken; sparsamer leben; verkleinern; verkürzen; vermindern |
fell | Bäume fällen; abholzen; fällen; hacken; hauen; kappen; umhacken; umhauen; umschlagen | |
Modifier | Related Translations | Other Translations |
cut down | verkürzt |
External Machine Translations: