Summary
German
Detailed Translations for rollend from German to English
rollend form of rollen:
-
rollen (sich wälzen; rotieren; herumwirbeln; drehen; herumschwenken; umwenden; kehren; umdrehen; herumdrehen; sich drehen; kugeln; umkehren; sich herum drehen; verdrehen; transformieren)
-
rollen (wirbeln; drehen; winden; quirlen; rieseln; schwenken; kreiseln; säuseln; strudeln; stöbern; ausreden; heucheln; drechseln; herumdrehen; herumwirbeln; mit dem Kreisel spielen; sichdrehen)
-
rollen (gleiten)
-
rollen
Conjugations for rollen:
Präsens
- rolle
- rollst
- rollt
- rollen
- rollt
- rollen
Imperfekt
- rollte
- rolltest
- rollte
- rollten
- rolltet
- rollten
Perfekt
- habe gerollt
- hast gerollt
- hat gerollt
- haben gerollt
- habt gerollt
- haben gerollt
1. Konjunktiv [1]
- rolle
- rollest
- rolle
- rollen
- rollet
- rollen
2. Konjunktiv
- rollte
- rolltest
- rollte
- rollten
- rolltet
- rollten
Futur 1
- werde rollen
- wirst rollen
- wird rollen
- werden rollen
- werdet rollen
- werden rollen
1. Konjunktiv [2]
- würde rollen
- würdest rollen
- würde rollen
- würden rollen
- würdet rollen
- würden rollen
Diverses
- roll!
- rollt!
- rollen Sie!
- gerollt
- rollend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie
Translation Matrix for rollen:
Synonyms for "rollen":
Wiktionary Translations for rollen:
rollen
Cross Translation:
verb
rollen
verb
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• rollen | → roll | ↔ rollen — zich wentelend over een oppervlak bewegen |
• rollen | → roll; roll up; wind; wind up; wrap round; wrap | ↔ enrouler — rouler plusieurs fois une chose autour d’une autre, ou sur elle-même. |
• rollen | → roll; drive; trick; bilk; cheat; take in; wheel | ↔ rouler — Traductions à trier suivant le sens |
External Machine Translations:
English
Detailed Translations for rollend from English to German
rollend: (*Using Word and Sentence Splitter)
- roll: drehen; kehren; kugeln; umdrehen; verdrehen; umkehren; rotieren; umwenden; transformieren; herumdrehen; herumwirbeln; sich drehen; sich wälzen; herumschwenken; sich herum drehen; Brötchen; Tüpfelchen; Schrippe; Pünktchen; Rolle; Spule; Kaiserbrötchen; fließen; schwingen; winken; wiegen; schleudern; schwanken; wackeln; wallen; schwenken; schaukeln; baumeln; pendeln; schlingen; flattern; wanken; schmettern; wogen; wippen; taumeln; schlittern; dünen; schlenkern; watscheln; schlackern; tänzeln; herumfliegen; schlingern; sichwellen; hin und her wanken; Tonneau; rollen
- end: abbrechen; fertigstellen; vollenden; fertigmachen; fertigbringen; fertigkriegen; kommen; geraten; hingeraten; Abschluß; Ende; Beendigung; Beendung; erledigen; fertig bringen; Ablauf; Beschluß; Auslauf; Ausklang; Endpunkt; Endlauf; Endkampf; Schluß; ablaufen; zu Ende laufen; halten; entscheiden; bestimmen; vereinbaren; schließen; aufhören; anhalten; beenden; festlegen; beschließen; enden; abmachen; festsetzen; abschließen; zu Ende gehen; Entfernung; Distanz; Abstand; abstoppen; sstoppen; einschränken; beschränken; begrenzen; eindämmen; auflegen; Gespräch beenden
- End: Ende; Auflegen
External Machine Translations: