Noun | Related Translations | Other Translations |
discomfiture
|
Geniertheit; Scheu; Scheuheit; Schüchternheit; Verlegenheit; Verschlossenheit; Zaghaftigkeit; Zurückhaltung
|
Geniertheit; Scham; Scheu; Schüchternheit; Verlegenheit; Zaghaftigkeit
|
reserve
|
Geniertheit; Scheu; Scheuheit; Schüchternheit; Verlegenheit; Verschlossenheit; Zaghaftigkeit; Zurückhaltung
|
Beherrschung; Ersatz; Reserve; Reserven; Reservieren; Reserviertheit; Reservist; Verschlossenheit; Zurückhaltung
|
restraint
|
Geniertheit; Scheu; Scheuheit; Schüchternheit; Verlegenheit; Verschlossenheit; Zaghaftigkeit; Zurückhaltung
|
Beherrschung; Beherschung; Einsperren; Freiheitsbeschränkung; Freiheitsentzug; Gefangennahme; Kontrolle; Reserviertheit; Selbstbeherschung; Verschlossenheit; Zurückhaltung
|
reticence
|
Geniertheit; Scheu; Scheuheit; Schüchternheit; Verlegenheit; Verschlossenheit; Zaghaftigkeit; Zurückhaltung
|
Beherrschung; Reserviertheit; Schweigsamkeit; Stille; Stillschweigen; Verschlossenheit; Verschwiegenheit; Zurückhaltung
|
shyness
|
Geniertheit; Scheu; Scheuheit; Schüchternheit; Verlegenheit; Verschlossenheit; Zaghaftigkeit; Zurückhaltung
|
Schüchternheit; Verlegenheit
|
syness
|
Scheuheit; Schüchternheit; Schüchternkeit; Verlegenheit; Zaghaftigkeit
|
|
timidity
|
Geniertheit; Scheu; Scheuheit; Schüchternheit; Schüchternkeit; Verlegenheit; Verschlossenheit; Zaghaftigkeit; Zurückhaltung; Ängstlichkeit
|
Bangigkeit; Furcht; Scheu; Schüchternheit; Verlegenheit; Ängstlichkeit
|
timorousness
|
Geniertheit; Scheu; Scheuheit; Schüchternheit; Verlegenheit; Verschlossenheit; Zaghaftigkeit; Zurückhaltung; Ängstlichkeit
|
Schüchternheit; Verlegenheit
|
Verb | Related Translations | Other Translations |
reserve
|
|
auf die Seite legen; auf die Seitelegen; beiseite legen; ein Reis buchen; ein Reis reservieren; freihalten; offenhalten; reservieren; vorbehalten; zur Seite legen; zurückbehalten; zurückhalten; zurücklegen; zurückstellen
|