German

Detailed Translations for aussetzen from German to English

aussetzen:

aussetzen verb (setze aus, setzt aus, setzte aus, setztet aus, ausgesetzt)

  1. aussetzen (bemerken)
    to rebuke; to reprimand; to blame
    • rebuke verb (rebukes, rebuked, rebuking)
    • reprimand verb (reprimands, reprimanded, reprimanding)
    • blame verb (blames, blamed, blaming)
  2. aussetzen (überlegen; erwägen; beschauen; )
    to consider; to regard; to think it over; to think out
    • consider verb (considers, considered, considering)
    • regard verb (regards, regarded, regarding)
    • think it over verb (thinks it over, thought it over, thinking it over)
    • think out verb (thinks out, thought out, thinking out)
  3. aussetzen (überschlagen; überspringen; übergehen; auslassen)
    to pass over; miss out
  4. aussetzen
    externalize; put outside; to take outside; externalise
  5. aussetzen (ausfallen lassen)
    to scrap
    • scrap verb (scraps, scrapped, scrapping)
  6. aussetzen (stocken; stagnieren; hapern; festfahren)
    to stagnate; to falter; to stick; to waver; to stop; to stay put
    • stagnate verb (stagnates, stagnated, stagnating)
    • falter verb (falters, faltered, faltering)
    • stick verb (sticks, sticked, sticking)
    • waver verb (wavers, wavered, wavering)
    • stop verb (stops, stopped, stopping)
    • stay put verb (stays put, stayed put, staying put)

Conjugations for aussetzen:

Präsens
  1. setze aus
  2. setzt aus
  3. setzt aus
  4. setzen aus
  5. setzt aus
  6. setzen aus
Imperfekt
  1. setzte aus
  2. setztest aus
  3. setzte aus
  4. setzten aus
  5. setztet aus
  6. setzten aus
Perfekt
  1. habe ausgesetzt
  2. hast ausgesetzt
  3. hat ausgesetzt
  4. haben ausgesetzt
  5. habt ausgesetzt
  6. haben ausgesetzt
1. Konjunktiv [1]
  1. setze aus
  2. setzest aus
  3. setze aus
  4. setzen aus
  5. setzet aus
  6. setzen aus
2. Konjunktiv
  1. setzete aus
  2. setzetest aus
  3. setzete aus
  4. setzeten aus
  5. setzetet aus
  6. setzeten aus
Futur 1
  1. werde aussetzen
  2. wirst aussetzen
  3. wird aussetzen
  4. werden aussetzen
  5. werdet aussetzen
  6. werden aussetzen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde aussetzen
  2. würdest aussetzen
  3. würde aussetzen
  4. würden aussetzen
  5. würdet aussetzen
  6. würden aussetzen
Diverses
  1. setz aus!
  2. setzt aus!
  3. setzen Sie aus!
  4. ausgesetzt
  5. aussetzend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for aussetzen:

NounRelated TranslationsOther Translations
blame Belehrung; Rüge; Tadel; Verweis; Verübeln; Vorwurf; Zurechtweisung; jemandem etwas übelnehmen
regard Achtung; Anerkenntnis; Anerkennung; Ehrerbietung; Ehrfurcht; Hochachtung; Respekt; Schätzung; Wertung; Werturteil; Würdigung
reprimand Belehrung; Bestrafung; Ermahnung; Rüffel; Rüge; Tadel; Verweis; Zurechtweisung
scrap Abfallstoff; Abschaum; Ausschuss; Ausschuß; Auswurf; Fetzen; Flicken; Flicklappen; Lappen; Lumpen; Läppchen; Papierschnipsel; Schnipsel; Schrottabfal; Schund; Stoffetzen; Stofflappen; Wisch; wertlose Zeug
stick Hockeyschläger; Knüppel; Reis; Schacht; Schaft; Schaltknüppel; Schlagholz; Stab; Stamm; Stange; Stock; junger Zweig
stop Aufenthalt; Aufschub; Ausstand; Halt; Haltestelle; Stillstand; Stop; Stopp
think it over Bedenken; Erwägung; Überlegung
VerbRelated TranslationsOther Translations
blame aussetzen; bemerken bestrafen; blamieren; entgegenhalten; entnehmen; ermahnen; fortführen; fortschaffen; hinhalten; hinterhertragen; jemandem einen Vorwurf machen; jemandem etwas nachtragen; nachtragen; nachtragend sein; rügen; schelten; schätzen; tadeln; verketzern; verleumden; verteufeln; verweisen; vorhalten; vorrücken; vorwerfen; warnen; wegschaffen; zurechtweisen
consider aussetzen; bedenken; beschauen; betrachten; ernennen; erwägen; reflektieren; spekulieren; überdenken; überlegen Sitzung halten; abwägen; achten; ausmachen; bedenken; beraten; beratschlagen; beschauen; bestimmen; betrachten; denken; eine Versammlung abhalten; einen der Schlag treffen können; empfehlen; ermessen; erwägen; grübeln; gucken; halten für; im Auge haben; konferieren; nachdenken; raten; schätzen; sich beraten; sichberaten; sinnen; spekulieren; tagen; taxieren; veranschlagen; verschonen; vorbringen; vorschlagen; vortragen; überdenken; überlegen; überschlagen
externalise aussetzen
externalize aussetzen
falter aussetzen; festfahren; hapern; stagnieren; stocken lallen; schwanken; stammeln; stottern; versagen; wankelen; wanken
miss out auslassen; aussetzen; übergehen; überschlagen; überspringen
pass over auslassen; aussetzen; übergehen; überschlagen; überspringen
put outside aussetzen draußen aufhängen; hängen
rebuke aussetzen; bemerken bestrafen; blamieren; entgegenhalten; entnehmen; ermahnen; fortführen; fortschaffen; hinhalten; hinterhertragen; jemandem einen Vorwurf machen; jemandem etwas nachtragen; nachtragen; nachtragend sein; rügen; schelten; schätzen; strafen; tadeln; verketzern; verleumden; verteufeln; verweisen; vorhalten; vorrücken; vorwerfen; warnen; wegschaffen; zurechtweisen; züchtigen
regard aussetzen; bedenken; beschauen; betrachten; ernennen; erwägen; reflektieren; spekulieren; überdenken; überlegen angehen; antun; berühren; betreffen; bewegen; erregen; gehen um; rühren; treffen
reprimand aussetzen; bemerken bestrafen; blamieren; entgegenhalten; entnehmen; ermahnen; fortführen; fortschaffen; hinhalten; hinterhertragen; jemandem einen Vorwurf machen; jemandem etwas nachtragen; nachtragen; nachtragend sein; rügen; schelten; schätzen; strafen; tadeln; verketzern; verleumden; verteufeln; verweisen; vorhalten; vorrücken; vorwerfen; warnen; wegschaffen; zurechtweisen; züchtigen
scrap ausfallen lassen; aussetzen balgen; bekämpfen; bestreiten; schlagen; sich duellieren; sich keilen; sich raufen; streiten; verschrotten
stagnate aussetzen; festfahren; hapern; stagnieren; stocken festfahren; festlaufen; gleichbleibend; stagnieren; stocken
stay put aussetzen; festfahren; hapern; stagnieren; stocken gleichbleibend; stagnieren; stehenbleiben; stocken
stick aussetzen; festfahren; hapern; stagnieren; stocken anbacken; ankleben; anleimen; aufsitzen; festkleben; festsitzen; gleichbleibend; grapschen; haften; heften; hängenbleiben; in Nöten sein; kleben; klemmen; krallen; leimen; stagnieren; stocken; wegkappern; zusammenkleben
stop aussetzen; festfahren; hapern; stagnieren; stocken Blut stillen; Einhalt gebieten; abbremsen; abdichten; abhalten; abmachen; absetzen; abstellen; abstoppen; anhalten; aufhalten; aufhören; ausscheiden; beenden; behindern; beschließen; bestimmen; bremsen; dichten; einstellen; enden; entgegenarbeiten; entgegenwirken; entscheiden; etwas aufgeben; festlegen; festsetzen; halten; hemmen; hindern; hinhalten; hintertreiben; isolieren; konterkarieren; schließen; sstoppen; stagnieren; stehenbleiben; stillen; stillsetzen; stocken; stopfen; stoppen; stutzen; vereinbaren; verspäten; verzichten; verzögern; zum Stillstand bringen; zurückhalten; zurücktreten
take outside aussetzen
think it over aussetzen; bedenken; beschauen; betrachten; ernennen; erwägen; reflektieren; spekulieren; überdenken; überlegen Sitzung halten; abwägen; beraten; beratschlagen; eine Versammlung abhalten; konferieren; sich beraten; tagen
think out aussetzen; bedenken; beschauen; betrachten; ernennen; erwägen; reflektieren; spekulieren; überdenken; überlegen bedenken; durchdenken; überdenken; überlegen
waver aussetzen; festfahren; hapern; stagnieren; stocken aufschieben; grübeln; hinausschieben; schwanken; unschlüssig sein; unschlüssig warten; verzögern; wanken; zaudern; zweifeln; zögern

Synonyms for "aussetzen":


Wiktionary Translations for aussetzen:

aussetzen
verb
  1. etwas zeitweise unterbrechen
  2. etwas versprechen, zusagen, ermöglichen
  3. aus der Obhut entlassen, verstoßen
aussetzen
verb
  1. to leave behind or desert
  2. To postpone
  3. To discontinue or interrupt a function, task, position, or event

Cross Translation:
FromToVia
aussetzen expose blootstellen — in aanraking doen komen met

Aussetzen:


Synonyms for "Aussetzen":

  • Preisgabe

External Machine Translations: