Summary
German to English: more detail...
-
fallen:
- fall; take a nosedive; be overthrown; be a failure; sink; tumble; drop; prolapse; subside; be going down hill; sag; go under; decline; waining; regress; slip; topple over; postpone; fall over; trip; delay; fall flat; somersault; thunder; clear the table; clear; empty the table; perish; suffer; set; succumb; submerge
- Wiktionary:
German
Detailed Translations for fallend from German to English
fallend form of fallen:
-
fallen (ausrutschen; stürzen; hinfallen; fliegen; stolpern; straucheln; purzeln)
to fall; take a nosedive; be overthrown; be a failure-
take a nosedive verb
-
be overthrown verb
-
be a failure verb
-
fallen (abrutschen; senken; einsacken; durchfallen; sinken; setzen; sausen; zinken; einstürzen; herabsacken; einschlafen; einsinken; einschlummern; durchrasseln; aus Zink; segeln; einpacken; versenken; versinken; sickern; verzinken; herunterrutschen; einnicken; galvanisieren)
-
fallen (abrutschen; einsacken; glitschen; versinken; schrumpfen; einbrechen; zurückgehen; einstürzen; einsinken)
-
fallen (abbauen; vermindern; sinken; wegnehmen; verringern; schrumpfen; herabsetzen; reduzieren; nachlassen; abschwächen; setzen; sparen; kürzen; schwächen; schwinden; mindern; schmälern; zurückgehen; versiegen; verknappen; zusammengehen; fortnehmen; herabmindern)
-
fallen (rutschen; ausrutschen; glitschen)
-
fallen (taumeln; stürzen; einenPurzelbaumschlagen; fliegen; kippen; hinfallen; umfallen; umkippen; purzeln)
-
fallen (blitzen; gewittern; donnern; stürzen; schleudern; schmeißen; knallen; wettern; schmettern; schmatzen; grunzen; grollen; tosen; ertönen; geifern)
-
fallen (aufräumen; ausräumen; abräumen; wegräumen; benehmen; beseitigen; erleichtern; beheben; einräumen; anstellen; aufhellen; abnehmen; erlöschen; aufklären; decken; abziehen; schwinden; verfallen; abdecken; abblenden; enteignen; egalisieren; entnehmen; sinken; blenden; schaukeln; entheben; abschirmen; abmontieren; klarwerden; ausverkaufen)
-
fallen (sinken; untergehen; versinken; versenken; einstürzen; einsinken; senken; herunterrutschen; sichsenken; sickern; umkommen)
to perish– pass from physical life and lose all bodily attributes and functions necessary to sustain life 1
Conjugations for fallen:
Präsens
- falle
- fällst
- fällt
- fallen
- fallt
- fallen
Imperfekt
- fiel
- fielst
- fiel
- fielen
- fielt
- fielen
Perfekt
- bin gefallen
- bist gefallen
- ist gefallen
- sind gefallen
- seid gefallen
- sind gefallen
1. Konjunktiv [1]
- falle
- fallest
- falle
- fallen
- fallet
- fallen
2. Konjunktiv
- fiele
- fielest
- fiele
- fielen
- fielet
- fielen
Futur 1
- werde fallen
- wirst fallen
- wird fallen
- werden fallen
- werdet fallen
- werden fallen
1. Konjunktiv [2]
- würde fallen
- würdest fallen
- würde fallen
- würden fallen
- würdet fallen
- würden fallen
Diverses
- fall!
- fallt!
- fallen Sie!
- gefallen
- fallend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie
Translation Matrix for fallen:
Synonyms for "fallen":
Wiktionary Translations for fallen:
fallen
Cross Translation:
verb
fallen
verb
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• fallen | → fall | ↔ vallen — vrijelijk onder invloed van de zwaartekracht naar de aarde bewegen |
• fallen | → end up | ↔ terechtkomen — uiteindelijk, vaak per ongeluk, ergens geraken |
• fallen | → tumble; come crashing down | ↔ donderen — met veel lawaai ergens afvallen. |
• fallen | → fall; drop | ↔ choir — région, (vieilli) entraîner vers le bas par son propre poids, selon la loi d’attraction, à la suite d’une rupture d’équilibre. tomber. |
• fallen | → drop; fall; plummet | ↔ tomber — Être entraîné de haut en bas par son poids |
External Machine Translations:
English
Detailed Translations for fallend from English to German
fallend: (*Using Word and Sentence Splitter)
- fall: sterben; umkommen; entschlafen; zugrunde gehen; im Sterben liegen; stürzen; fliegen; stolpern; hinfallen; purzeln; ausrutschen; straucheln; Herbst; kippen; taumeln; umfallen; umkippen; Abnahme; Senkung; Fallen; Schrumpfung; Sinken; Stürzen; während der Landung aufsetzen; setzen; fallen; segeln; senken; sinken; einschlafen; durchfallen; sausen; einpacken; versenken; versinken; abrutschen; zinken; sickern; verzinken; einstürzen; herunterrutschen; einsacken; einnicken; einsinken; galvanisieren; einschlummern; durchrasseln; herabsacken; aus Zink; enden; hinkommen; hingelangen; Schwäche; Rückgang; Zusammenbruch; Flaute; Rückfall; Depression; Einsturz; Niedergang; Einstürzen; Verringerung; Verminderung; untergehen; Herbstzeit; Rabatt; werfen; Skonto; Ermäßigung; Nachlaß; schmeißen; Reduzierung; Rezession; Reduktion; Herabsetzung; Preissenkung; Baisse; Konjunkturrückgang; Hinfallen; Niederfallen; hinein stürzen; hinein fallen
- end: abbrechen; fertigstellen; vollenden; fertigmachen; fertigbringen; fertigkriegen; kommen; geraten; hingeraten; Abschluß; Ende; Beendigung; Beendung; erledigen; fertig bringen; Ablauf; Beschluß; Auslauf; Ausklang; Endpunkt; Endlauf; Endkampf; Schluß; ablaufen; zu Ende laufen; halten; entscheiden; bestimmen; vereinbaren; schließen; aufhören; anhalten; beenden; festlegen; beschließen; enden; abmachen; festsetzen; abschließen; zu Ende gehen; Entfernung; Distanz; Abstand; abstoppen; sstoppen; einschränken; beschränken; begrenzen; eindämmen; auflegen; Gespräch beenden
- End: Ende; Auflegen
External Machine Translations: