German

Detailed Translations for zurückgehen from German to English

zurückgehen:

zurückgehen verb (gehe zurück, gehst zurück, geht zurück, gang zurück, ganget zurück, zurückgegangen)

  1. zurückgehen (zurückgreifen; kehren)
    to revert to; to date back to; to stem from; to return; to go down; to go back to; to go back
    • revert to verb (reverts to, reverted to, reverting to)
    • date back to verb (dates back to, dated back to, dating back to)
    • stem from verb (stems from, stemmed from, stemming from)
    • return verb (returns, returned, returning)
    • go down verb (goes down, went down, going down)
    • go back to verb (goes back to, went back to, going back to)
    • go back verb (goes back, went back, going back)
  2. zurückgehen (vergehen; zerfallen; zurücklaufen)
    to decline
    • decline verb (declines, declined, declining)
  3. zurückgehen (wiederkehren; zurückkehren; kehren; umdrehen; umkehren)
    to come back; to return
    • come back verb (comes back, came back, coming back)
    • return verb (returns, returned, returning)
  4. zurückgehen (abbauen; vermindern; sinken; )
    to decline; waining; to regress
    • decline verb (declines, declined, declining)
    • waining verb
    • regress verb (regresses, regressed, regressing)
  5. zurückgehen (entarten; abarten; ausarten; )
    to degenerate; to deprave; to corrupt; to run wild
    • degenerate verb (degenerates, degenerated, degenerating)
    • deprave verb (depraves, depraved, depraving)
    • corrupt verb (corrupts, corrupted, corrupting)
    • run wild verb (runs wild, ran wild, running wild)
  6. zurückgehen (abnehmen; schrumpfen; reduzieren; mindern)
    to diminish; to shrink; to dwindle
    • diminish verb (diminishs, diminished, diminishing)
    • shrink verb (shrinks, shrank, shrinking)
    • dwindle verb (dwindles, dwindled, dwindling)
  7. zurückgehen (abrutschen; fallen; einsacken; )
    to prolapse; to subside; be going down hill; to sink; to sag; to go under
  8. zurückgehen (zerstören; ruinieren; abnehmen; )
    to muck up; to mess up; foul up; to upset; to ruin
    • muck up verb (mucks up, mucked up, mucking up)
    • mess up verb (messes up, messed up, messing up)
    • foul up verb
    • upset verb (upsets, upset, upsetting)
    • ruin verb (ruins, ruined, ruining)

Conjugations for zurückgehen:

Präsens
  1. gehe zurück
  2. gehst zurück
  3. geht zurück
  4. gehen zurück
  5. geht zurück
  6. gehen zurück
Imperfekt
  1. gang zurück
  2. gangst zurück
  3. gang zurück
  4. gangen zurück
  5. ganget zurück
  6. gangen zurück
Perfekt
  1. bin zurückgegangen
  2. bist zurückgegangen
  3. ist zurückgegangen
  4. sind zurückgegangen
  5. seid zurückgegangen
  6. sind zurückgegangen
1. Konjunktiv [1]
  1. gehe zurück
  2. gehest zurück
  3. gehe zurück
  4. gehen zurück
  5. gehet zurück
  6. gehen zurück
2. Konjunktiv
  1. gänge zurück
  2. gängest zurück
  3. gänge zurück
  4. gängen zurück
  5. gänget zurück
  6. gängen zurück
Futur 1
  1. werde zurückgehen
  2. wirst zurückgehen
  3. wird zurückgehen
  4. werden zurückgehen
  5. werdet zurückgehen
  6. werden zurückgehen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde zurückgehen
  2. würdest zurückgehen
  3. würde zurückgehen
  4. würden zurückgehen
  5. würdet zurückgehen
  6. würden zurückgehen
Diverses
  1. geh zurück!
  2. geht zurück!
  3. gehen Sie zurück!
  4. zurückgegangen
  5. zurückgehend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for zurückgehen:

NounRelated TranslationsOther Translations
decline Abnahme; Bodensenkung; Dekadenz; Depression; Einsenkung; Einsturz; Einstürzen; Entartung; Fallen; Flaute; Mulde; Niedergang; Niederung; Rückfall; Rückgang; Schrumpfung; Schwäche; Senke; Senkung; Sinken; Untergang; Verfall; Zusammenbruch
degenerate Degenerierte; Entarteter; Perversling
mess up Geschmiere; Gesudel; Schmiererei; Sudelei
prolapse Einsinken; Wegsacken
return Ankunft; Bezug; Comeback; Erlös; Ertrag; Extraprofit; Gegendienst; Gegenleistung; Gewinn; Heimkehr; Heimkunft; Heimkünfte; Heimreise; Nutzen; Profit; Rentabilität; Return; Revanchespiel; Rückerstattung; Rückgabe; Rückkehr; Rückspiel; Rückwechsel; Sinn; Verdienst
ruin Baufall; Fall; Ruine; Trümmer; Trümmerhaufen; Untergang; Zusammenbruch
sag Abrutchen; Absacken; Einsinken; Senkung
shrink Psychiater
sink Abwaschbecken; Senke; Spülbecken; Waschbecken; Waschtisch
subside Abschwächen
upset Abscheu; Bestürztheit; Bestürzung; Entsetzen; Furcht; Schreck
VerbRelated TranslationsOther Translations
be going down hill abrutschen; einbrechen; einsacken; einsinken; einstürzen; fallen; glitschen; schrumpfen; versinken; zurückgehen abschwächen; nachlassen; seine Kräfte lassen nach; weggleiten
come back kehren; umdrehen; umkehren; wiederkehren; zurückgehen; zurückkehren
corrupt abarten; aus der Art schlagen; ausarten; entarten; heruntermachen; verleiden; zurückgehen; zurücklaufen beschädigen; entarten; entstellen; korrumpieren
date back to kehren; zurückgehen; zurückgreifen
decline abbauen; abschwächen; fallen; fortnehmen; herabmindern; herabsetzen; kürzen; mindern; nachlassen; reduzieren; schmälern; schrumpfen; schwinden; schwächen; setzen; sinken; sparen; vergehen; verknappen; vermindern; verringern; versiegen; wegnehmen; zerfallen; zurückgehen; zurücklaufen; zusammengehen ablehnen; abschlagen; abstoßen; abwandeln; abweisen; abändern; ausschlagen; beugen; deklinieren; geringer werden; konjugieren; schlechter werden; verbeugen; vermindern; verringern; verwerfen; weniger werden; zurückweisen
degenerate abarten; aus der Art schlagen; ausarten; entarten; heruntermachen; verleiden; zurückgehen; zurücklaufen abarten; abfaulen; abnehmen; ausarten; ausfaulen; degenerieren; entarten; entstellen; verderben; verfaulen; verzerren; wegfaulen
deprave abarten; aus der Art schlagen; ausarten; entarten; heruntermachen; verleiden; zurückgehen; zurücklaufen entarten; entstellen; korrumpieren
diminish abnehmen; mindern; reduzieren; schrumpfen; zurückgehen beschränken; einschrumpfen; einschränken; herabsetzen; kürzen; mindern; reduzieren; schrumpfen; schwinden; verkleinern; vermindern; verringern; zusammenschrumpfen
dwindle abnehmen; mindern; reduzieren; schrumpfen; zurückgehen beschränken; einschrumpfen; einschränken; geringer werden; herabsetzen; kürzen; mindern; reduzieren; schlechter werden; schrumpfen; schwinden; verblassen; vermindern; verringern; weniger werden; zusammenschrumpfen
foul up abnehmen; fertigmachen; ruinieren; verkommen; zerstören; zurückgehen; zurücklaufen
go back kehren; zurückgehen; zurückgreifen kehren; umdrehen; umkehren
go back to kehren; zurückgehen; zurückgreifen
go down kehren; zurückgehen; zurückgreifen absteigen; einschrumpfen; herabsteigen; heruntersteigen; hinabsteigen; hinunterkommen; hinuntersteigen; mindern; nach unten gehen; nach unten laufen; niedergehen; niedersteigen; reduzieren; schrumpfen; schwinden; sinken; untergehen; vermindern; verringern; zusammenschrumpfen
go under abrutschen; einbrechen; einsacken; einsinken; einstürzen; fallen; glitschen; schrumpfen; versinken; zurückgehen einsinken; einstürzen; fallen; herunterrutschen; senken; sichsenken; sickern; sinken; umkommen; untergehen; versenken; versinken
mess up abnehmen; fertigmachen; ruinieren; verkommen; zerstören; zurückgehen; zurücklaufen durcheinander liegen; verderben; verpesten; verseuchen
muck up abnehmen; fertigmachen; ruinieren; verkommen; zerstören; zurückgehen; zurücklaufen fummeln; pfuschen; stümpern; verderben; verpesten; verseuchen
prolapse abrutschen; einbrechen; einsacken; einsinken; einstürzen; fallen; glitschen; schrumpfen; versinken; zurückgehen abfüllen; abnehmen; einsacken; einsinken; einstürzen; rücklaufen; versinken
regress abbauen; abschwächen; fallen; fortnehmen; herabmindern; herabsetzen; kürzen; mindern; nachlassen; reduzieren; schmälern; schrumpfen; schwinden; schwächen; setzen; sinken; sparen; verknappen; vermindern; verringern; versiegen; wegnehmen; zurückgehen; zusammengehen
return kehren; umdrehen; umkehren; wiederkehren; zurückgehen; zurückgreifen; zurückkehren kehren; rückerstatten; umdrehen; umkehren; umwenden; zurückbringen; zurückerstatten; zurückgeben; zurückschaffen; zurückschicken; zurücksenden; zurückwerfen; zürückschicken
revert to kehren; zurückgehen; zurückgreifen
ruin abnehmen; fertigmachen; ruinieren; verkommen; zerstören; zurückgehen; zurücklaufen abbrechen; abreißen; abtragen; abwracken; ausradieren; ausschalten; demolieren; den Hals umdrehen; einstampfen; erledigen; fertigmachen; kaputtmachen; liquidieren; niederreißen; ruinieren; umstossen; verderben; vergiften; vergällen; verheeren; verleiden; vernichten; verschrotten; verwüsten; wegreißen; zehren; zerlegen; zerstören; zertrümmern; zugrunde richten
run wild abarten; aus der Art schlagen; ausarten; entarten; heruntermachen; verleiden; zurückgehen; zurücklaufen verwildern
sag abrutschen; einbrechen; einsacken; einsinken; einstürzen; fallen; glitschen; schrumpfen; versinken; zurückgehen abfüllen; abnehmen; ausbeuteln; auseinandergehen; durchbiegen; durchzechen; einbrechen; einpacken; einsacken; einsinken; einstürzen; prolabieren; rücklaufen; setzen; sichsenken; versinken; vorfallen
shrink abnehmen; mindern; reduzieren; schrumpfen; zurückgehen abnehmend; einschrumpfen; geringer werden; mindern; reduzieren; schlechter werden; schrumpfen; schwinden; schwindend; verkleinern; vermindern; verringern; weniger werden; zurückfahren; zurückprallen; zurückscheuen; zurückschrecken; zurückzaudern; zurückzucken; zusammenschrumpfen
sink abrutschen; einbrechen; einsacken; einsinken; einstürzen; fallen; glitschen; schrumpfen; versinken; zurückgehen abrutschen; aus Zink; durchfallen; durchrasseln; einnicken; einpacken; einsacken; einschlafen; einschlummern; einsinken; einstürzen; fallen; galvanisieren; herabsacken; herunterrutschen; sausen; schrumpfen; schwinden; segeln; senken; setzen; sichsenken; sickern; sinken; umkommen; untergehen; versenken; versinken; verzinken; zinken
stem from kehren; zurückgehen; zurückgreifen entspringen; entstehen; hervorgehen
subside abrutschen; einbrechen; einsacken; einsinken; einstürzen; fallen; glitschen; schrumpfen; versinken; zurückgehen abfüllen; ablaufen; austoben; auswittern; einsacken; einsinken; einstürzen; sich abkühlen; sich beruhigen; sich fassen; versinken; zusammenbrechen; zusammenfallen; zusammenschrumpfen; zusammensinken; zusammenstürzen
upset abnehmen; fertigmachen; ruinieren; verkommen; zerstören; zurückgehen; zurücklaufen behindern; entgegenarbeiten; entgegenwirken; hindern; hintertreiben; hinunterstossen; konterkarieren; stören; umreißen; umschütten; umstoßen; umstürzen; umwerfen; verstimmen
waining abbauen; abschwächen; fallen; fortnehmen; herabmindern; herabsetzen; kürzen; mindern; nachlassen; reduzieren; schmälern; schrumpfen; schwinden; schwächen; setzen; sinken; sparen; verknappen; vermindern; verringern; versiegen; wegnehmen; zurückgehen; zusammengehen
AdjectiveRelated TranslationsOther Translations
corrupt aus der Art geschlagen; bestechlich; entartet; faul; korrupt; käuflich; liederlich; pervers; ranzig; schlecht; stinkend; stinkig; verderbt; verdorben; verfault; vergammelt; verlottert; verrotet
degenerate aus der Art geschlagen; entartet; faul; liederlich; pervers; ranzig; schlecht; stinkend; stinkig; verderbt; verdorben; verfault; vergammelt; verlottert; verrotet
upset aufgebracht; aufgelöst; aufgeregt; baff; bestürzt; betreten; betroffen; bitterböse; böse; eingeschüchtert; empört; entsetzt; erbost; ergrimmt; erschreckt; erschüttert; erstaunt; erzürnt; fassungslos; fuchsteufelswild; haßerfüllt; perplex; rasend; tobend; verblüfft; verdutzt; verstimmt; verärgert; wüst; wütend; zerrüttet; zornig; ängstlich; ärgerlich
ModifierRelated TranslationsOther Translations
return rückwärts; zurück

Synonyms for "zurückgehen":


Wiktionary Translations for zurückgehen:

zurückgehen
verb
  1. to return to a place
  2. weaken
  3. to bring down a person physically or mentally

Cross Translation:
FromToVia
zurückgehen return; go back teruggaan — naar de punt van vertrek gaan
zurückgehen descend dalen — naar beneden gaan
zurückgehen decline achteruitgaan — slechter worden

External Machine Translations: