Summary
German to English: more detail...
- Folge:
- folgen:
-
Wiktionary:
- Folge → sequence, episode, consequence, order, installment, implication, aftermath, parade, sequel
- Folge → consequence, episode, outcome, end result, success, achievement, sequel, corollary, aftermath, effect, consistency, consequent, conclusion
- folgen → follow, ensue, obey, comply, abide, abide by, come after, succeed, trail, travel
- folgen → follow, ensue, pursue
German
Detailed Translations for Folge from German to English
Folge:
-
die Folge (Konsequenz; Auswirkung)
the consequence; the result; the outcome– a phenomenon that follows and is caused by some previous phenomenon 1 -
die Folge (Ausführen)
-
die Folge (Ausgabe; Fassung; Version)
-
die Folge (Aneinanderreihung; Reihe; Serie; Kette; Reihenfolge; Verkettung; Abfolge; Erkettung)
-
die Folge (Episode; Ausgabe; Nummer)
-
die Folge (Hofhaltung; Ergebnis; Gefolge; Konsequenz; Troß; Auswirkung; Hofstaat; Hofgefolge)
-
die Folge (Reihe; Serie; Zyklus)
-
die Folge (Sequenz; Satz; Reihe)
-
die Folge (Nachfolge; Erbfolge; Sukzession; Aufeinanderfolge; Reihe; Reihenfolge)
-
die Folge (Zyklus; Serie; Sequenz; Reihe)
-
die Folge (Reihenfolge; Serie; Reihe; Kette; Verkettung; Aneinanderreihung)
Translation Matrix for Folge:
Synonyms for "Folge":
Wiktionary Translations for Folge:
Folge
Cross Translation:
noun
Folge
-
Mathematik: in ihrer Reihenfolge festgelegte Liste von Zahlen; genauer: eine Abbildung der natürlichen Zahlen auf eine andere Menge
- Folge → sequence
-
Teil einer Serie, insbesondere bei Büchern, Zeitschriften und Fernsehserien
- Folge → episode
-
Ergebnis oder Wirkung einer Handlung oder eines Geschehens
- Folge → consequence
-
Reihe von aufeinanderfolgenden Dingen oder Ereignissen
- Folge → order
noun
-
part of a serial
-
logical connective
-
installment of a drama told in parts
-
a result of actions
-
that which follows something on which it depends; that which is produced by a cause
-
that which happens after, that which follows
-
any succession or series
-
a narrative written after another narrative set in the same universe
-
in mathematics, an ordered list of objects
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• Folge | → consequence | ↔ gevolg — iets dat voortkomt uit iets anders |
• Folge | → episode | ↔ aflevering — elk onderdeel van een tv-serie dat op regelmatige tijden wordt uitgebracht of uitgezonden |
• Folge | → outcome; end result; success; achievement; consequence; sequel; corollary; aftermath; effect; consistency | ↔ aboutissement — Action d’aboutir. |
• Folge | → consequence; consequent; conclusion | ↔ conséquence — suite qu’une action ou un évènement peut avoir. |
Folge form of folgen:
-
folgen (verfolgen; nachjagen; nachgehen)
-
folgen (nachfolgen; nachkommen)
-
folgen (gehorchen; nachfolgen; nachkommen; befolgen)
-
folgen (sichherausstellen; erfolgen; erscheinen; erweisen; hervorgehen; aufkommen; sichzeigen; vorkommen; sichergeben; auswirken; folgern; zur Folge haben; eintreffen; führen; erstehen; gipfeln; sicherweisen)
-
folgen (gehorchen; befolgen; nachkommen; nachfolgen)
-
folgen (nachfolgen)
-
folgen (zur Folge haben; erfolgen; führen; hervorgehen; auswirken; erstehen; münden; folgern; fließen; auslaufen; gipfeln; kulminieren; sichergeben)
Conjugations for folgen:
Präsens
- folge
- folgst
- folgt
- folgen
- folgt
- folgen
Imperfekt
- folgte
- folgtest
- folgte
- folgten
- folgtet
- folgten
Perfekt
- habe gefolgt
- hast gefolgt
- hat gefolgt
- haben gefolgt
- habt gefolgt
- haben gefolgt
1. Konjunktiv [1]
- folge
- folgest
- folge
- folgen
- folget
- folgen
2. Konjunktiv
- folgte
- folgtest
- folgte
- folgten
- folgtet
- folgten
Futur 1
- werde folgen
- wirst folgen
- wird folgen
- werden folgen
- werdet folgen
- werden folgen
1. Konjunktiv [2]
- würde folgen
- würdest folgen
- würde folgen
- würden folgen
- würdet folgen
- würden folgen
Diverses
- folg!
- folgt!
- folgen Sie!
- gefolgt
- folgend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie
Translation Matrix for folgen:
Synonyms for "folgen":
Wiktionary Translations for folgen:
folgen
folgen
Cross Translation:
verb
-
to be a logical consequence of
-
to understand
-
to live one’s life according to
-
to carry out in accordance to
-
to go or come after in physical space
-
to occur as consequence
-
to travel down a particular way or course of action
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• folgen | → follow | ↔ volgen — achterna gaan |
• folgen | → obey; comply; abide; abide by | ↔ obéir — Se soumettre à une demande, une règle ou une obligation d’une personne ; exécuter un ordre donné. |
• folgen | → follow; come after; succeed; trail; abide by; abide; travel | ↔ suivre — Traductions à trier suivant le sens |
External Machine Translations: