German

Detailed Translations for was from German to English

was:


Translation Matrix for was:

OtherRelated TranslationsOther Translations
something eines; etwas; was
that which eines; eins; es; etwas; was
what eines; eins; es; etwas; was
which eines; eins; es; etwas; was
ModifierRelated TranslationsOther Translations
that which dasjenige
what dasjenige; welche; welcher; welches
which welcher; welches

Synonyms for "was":


Wiktionary Translations for was:

was
  1. sächliches Fragewort, Interrogativpronomen
  2. Kurzform für etwas (häufig, meist umgangssprachlich verwendet)
  3. Relativpronomen
was
interjection
  1. to indicate that one didn't hear
en-pron
  1. interrogative pronoun
adverb
  1. that which; those that; the thing that

Cross Translation:
FromToVia
was as for quant à — Pour ce qui est de, en ce qui concerne

WAS:

WAS

  1. WAS (Windows-Prozessaktivierungsdienst)
    the Windows Process Activation service; the WAS
    – A service that provides process activation, resource management, and health management services for message-activated applications. 1

Translation Matrix for WAS:

NounRelated TranslationsOther Translations
WAS WAS; Windows-Prozessaktivierungsdienst
Windows Process Activation service WAS; Windows-Prozessaktivierungsdienst

External Machine Translations:

Related Translations for was



English

Detailed Translations for was from English to German

WAS:

WAS [the ~] noun

  1. the WAS (Windows Process Activation service)
    – A service that provides process activation, resource management, and health management services for message-activated applications. 1

Translation Matrix for WAS:

Not SpecifiedRelated TranslationsOther Translations
WAS WAS; Windows Process Activation service
Windows-Prozessaktivierungsdienst WAS; Windows Process Activation service

Related Definitions for "WAS":

  1. A service that provides process activation, resource management, and health management services for message-activated applications.1

be:

to be verb (is, was, being)

  1. to be (reside; dwell; hang out)
    sich befinden
    • sich befinden verb (befinde mich, befindest dich, befindet sich, befand sich, befandet euch, sich befunden)
  2. to be (shape; model; form; mould)
    gestalten; formen; modellieren; kneten
    • gestalten verb (gestalte, gestaltest, gestaltet, gestaltete, gestaltetet, gestaltet)
    • formen verb (forme, formst, formt, formte, formtet, geformt)
    • modellieren verb (modelliere, modellierst, modelliert, modellierte, modelliertet, modelliert)
    • kneten verb (knete, knetst, knett, knette, knettet, geknetet)
  3. to be
    – have the quality of being; (copula, used with an adjective or a predicate noun) 2
    sein
    • sein verb (bin, bist, ist, war, wart, gewesen)

Conjugations for be:

present
  1. am
  2. are
  3. is
  4. are
  5. are
  6. are
simple past
  1. was
  2. were
  3. was
  4. were
  5. were
  6. were
present perfect
  1. have been
  2. have been
  3. has been
  4. have been
  5. have been
  6. have been
past continuous
  1. was being
  2. were being
  3. was being
  4. were being
  5. were being
  6. were being
future
  1. shall be
  2. will be
  3. will be
  4. shall be
  5. will be
  6. will be
continuous present
  1. am being
  2. are being
  3. is being
  4. are being
  5. are being
  6. are being
subjunctive
  1. be
  2. be
  3. be
  4. be
  5. be
  6. be
diverse
  1. be
  2. let's be!
  3. been
  4. are
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they

Translation Matrix for be:

VerbRelated TranslationsOther Translations
formen be; form; model; mould; shape conceptualise; conceptualize; construct; create; design; develop; form; give shape; invent; knead; make; manufacture; massage; model; mould; prepare; shape; unfold
gestalten be; form; model; mould; shape adorn; compose; conceptualise; conceptualize; construct; create; decorate; design; dress; dunnage; finish; form; freshen up; garnish; give shape; invent; knead; make; make decent; manufacture; massage; model; mould; ornament; prepare; shape; trim
kneten be; form; model; mould; shape form; knead; massage; model; mould; shape
modellieren be; form; model; mould; shape form; knead; massage; model; mould; shape
sein be belong to; sprout from
sich befinden be; dwell; hang out; reside sojourn; sojourn somewhere
- comprise; constitute; cost; embody; equal; exist; find myself; follow; live; make up; personify; represent
OtherRelated TranslationsOther Translations
- spend one's time; turn out

Synonyms for "be":


Antonyms for "be":


Related Definitions for "be":

  1. spend or use time2
    • I may be an hour2
  2. work in a specific place, with a specific subject, or in a specific function2
    • He is a herpetologist2
    • She is our resident philosopher2
  3. have an existence, be extant2
  4. have the quality of being; (copula, used with an adjective or a predicate noun)2
    • John is rich2
    • This is not a good answer2
  5. have life, be alive2
    • Our great leader is no more2
  6. be identical to; be someone or something2
    • The president of the company is John Smith2
    • This is my house2
  7. form or compose2
    • This money is my only income2
    • The stone wall was the backdrop for the performance2
    • These constitute my entire belonging2
    • This sum represents my entire income for a year2
    • These few men comprise his entire army2
  8. occupy a certain position or area; be somewhere2
    • Where is my umbrella?2
    • The toolshed is in the back2
    • What is behind this behavior?2
  9. be identical or equivalent to2
  10. represent, as of a character on stage2
    • Derek Jacobi was Hamlet2
  11. be priced at2
  12. to remain unmolested, undisturbed, or uninterrupted -- used only in infinitive form2
    • let her be2
  13. happen, occur, take place2
    • I lost my wallet; this was during the visit to my parents' house2
    • There were two hundred people at his funeral2
    • There was a lot of noise in the kitchen2

Wiktionary Translations for be:

be
verb
  1. used to form future tenses, especially the future subjunctive
  2. used to indicate weather, air quality, or the like
  3. (archaic) used to form the perfect aspect with certain intransitive verbs
  4. used to form the continuous forms of various tenses
  5. used to form the passive voice
  6. used to indicate that the subject has the qualities described by a noun or noun phrase
  7. used to connect a noun to an adjective that describes it
  8. used to indicate that the subject plays the role of the predicate nominative
  9. used to indicate that the values on either side of an equation are the same
  10. used to indicate that the subject and object are the same
  11. elliptical form of "be here", or similar
  12. exist
  13. occur, take place
  14. occupy a place
be
  1. -
  2. aus den genannten Worten bestehen, den Wortlaut haben
  3. (in Verbindung mit es) existieren, da sein
  4. Vollverb: sein, vorhanden sein, existieren
  5. Kopula, die dem Subjekt ein logisches Prädikat zuordnet
  6. zusammen mit einer Ortsangabe: sich am genannten Ort befinden
  7. auf eine Person bezogen: sich nicht entscheiden könnend; Zweifel habend
  8. Amtssprache, verantwortlich zeichnen für etwas: die übertragene Verantwortung ausübend seine Unterschrift unter etwas setzen
verb
  1. K|intrans.|geh.|mG etwas für notwendig, vorteilhaft, passend, angenehm Erachtetes als fehlend, mangelnd empfinden; nicht besitzen
  2. -
  3. (reflexiv) ohne Streitigkeiten mit jemandem auskommen, eine gute persönliche Beziehung zu jemandem haben
  4. reflexiv; umgangssprachlich: etwas irrtümlicherweise für wahr oder richtig erachten, einen Fehler (bei etwas) begehen

Cross Translation:
FromToVia
be beten bidden — in gebed zijn, een godheid iets vragen
be sein; bestehen; geben zijn — bestaan
be sein zijn — zich bevinden.
be sein zijn — gelijk zijn aan.
be sein zijn — tot de groep behoren van
be oder; wie; nicht wahr non — (pop) A la fin d'une phrase affirmative
be liegen trouver — se trouver (en un lieu) ; être (quelque part)
be kommen; stammen venir de — Trouver son origine...
be sein être — Verbe

External Machine Translations:

Related Translations for was