German

Detailed Translations for Erscheinen from German to English

erscheinen:

erscheinen verb

  1. erscheinen (ans licht kommen; eintreten; heraufkommen)
  2. erscheinen (sichherausstellen; erfolgen; erweisen; )
    be fulfilled; to come true
  3. erscheinen (aufsteigen; steigen)
    to arise; to occur; to show up; to attend; to witness; to observe; to be present at
    • arise verb (arises, arised, arising)
    • occur verb (occurs, occured, occuring)
    • show up verb (shows up, showed up, showing up)
    • attend verb (attends, attended, attending)
    • witness verb (witnesss, witnessed, witnessing)
    • observe verb (observes, observed, observing)
    • be present at verb (is present at, being present at)
  4. erscheinen
    to appear; to come out
    • appear verb (appears, appeared, appearing)
    • come out verb (comes out, came out, coming out)
  5. erscheinen (auftauchen)
    to loom up; to appear
    • loom up verb (looms up, loomed up, looming up)
    • appear verb (appears, appeared, appearing)

Translation Matrix for erscheinen:

NounRelated TranslationsOther Translations
observe Beobachten
witness Hauptzeuge; Kronzeuge; Umstehender; Zeuge; Zuschauer
VerbRelated TranslationsOther Translations
appear auftauchen; erscheinen ausschauen; aussehen; beleuchten; belichten; den Anschein haben; scheinen; sich ergeben; ähneln
arise aufsteigen; erscheinen; steigen anschwellen; ansteigen; aufgehen; aufragen; aufstehen; aufsteigen; aufstocken; ausbreiten; ausdehnen; ausweiten; eintreten; emporkommen; emporragen; emporsteigen; enstehen; entkeimen; entspringen; entstehen; erstehen; ersteigen; gehen; gelangen; geschehen; heraufkommen; heraufsteigen; hochsteigen; passieren; schwellen; sich ereignen; sich erheben; sicher heben; sicherheben; steigen; steigern; treiben; vergrößern; vermehren; wachsen; werden; zunehmen
attend aufsteigen; erscheinen; steigen anwesend sein; aufmerksahm zuhören; beistehen; beitragen; beiwohnen; bemerken; beobachten; einspringen; entdecken; feststellen; gutes tun; helfen; hinhören; horchen; hören; mildtätig sein; mithelfen; sehen; sekundieren; stützen; wahrnehmen; zuhören
be fulfilled aufkommen; auswirken; eintreffen; erfolgen; erscheinen; erstehen; erweisen; folgen; folgern; führen; gipfeln; hervorgehen; sichergeben; sicherweisen; sichherausstellen; sichzeigen; vorkommen; zur Folge haben
be present at aufsteigen; erscheinen; steigen anwesend sein; beiwohnen
come out erscheinen ans Licht kommen; entdeckt werden; entfliehen; entkommen; entrinnen; entschlüpfen; entweichen; entwischen; fliehen; flüchten; frei kommen; herauskommen
come to light ans licht kommen; eintreten; erscheinen; heraufkommen
come true aufkommen; auswirken; eintreffen; erfolgen; erscheinen; erstehen; erweisen; folgen; folgern; führen; gipfeln; hervorgehen; sichergeben; sicherweisen; sichherausstellen; sichzeigen; vorkommen; zur Folge haben
loom up auftauchen; erscheinen
observe aufsteigen; erscheinen; steigen achtgeben; anblicken; anschauen; ansehen; ausmachen; begucken; bemerken; beobachten; besehen; betrachten; beäugen; entdecken; erkennen; feststellen; fühlen; gaffen; gucken; hinblicken; merken; observieren; schauen; sehen; signalisieren; spüren; wahrnehmen; zugucken; zusehen
occur aufsteigen; erscheinen; steigen enstehen; erstehen; geschehen; passieren; sich ereignen; sich erheben
show up aufsteigen; erscheinen; steigen
witness aufsteigen; erscheinen; steigen anwesend sein; beiwohnen; bemerken; beobachten; entdecken; feststellen; mitmachen; sehen; vorzeigen; wahrnehmen; zeigen; zeugen von

Synonyms for "erscheinen":


Wiktionary Translations for erscheinen:

erscheinen
verb
  1. (intransitiv) für die Augen sichtbar werden
  2. (intransitiv) von Printmedien (oder Vergleichbarem): herausgegeben werden
erscheinen
verb
  1. To seem; to have a certain semblance; to look
  2. To become visible to the apprehension of the mind
  3. To stand in presence of some authority, tribunal, or superior person, to answer a charge, plead a cause, or the like
  4. To come before the public
  5. To come or be in sight; to be in view; to become visible

Cross Translation:
FromToVia
erscheinen appear voorkomen — voor het gerecht verschijnen
erscheinen appear verschijnen — aan het licht treden, zichtbaar worden
erscheinen appear apparaitre — Devenir visible, se manifester. (Sens général).
erscheinen appear apparaître — Devenir visible ; se manifester.
erscheinen act; perform paraîtreexposer à la vue, se faire ou se laisser voir, se manifester.
erscheinen emerge; get up; rise; stand; stand up; appear; perform; materialize; come into sight surgir — Traductions à trier suivant le sens

Erscheinen:

Erscheinen [das ~] noun

  1. Erscheinen (Figur; Gestalt; Erscheinung; Wuchs; Statur)
    the posture; the stature; the figure; the shape; the build; the size
  2. Erscheinen (Erscheinungsform; Erscheinung; Erscheinungsbild)
    the appearance
  3. Erscheinen (Statur; Figur; Erscheinungsform; Form; Erscheinung)
    the silhouette; the shape; the figure

Translation Matrix for Erscheinen:

NounRelated TranslationsOther Translations
appearance Erscheinen; Erscheinung; Erscheinungsbild; Erscheinungsform Allüren; Anblick; Ansehen; Ansicht; Augenscheinlichkeit; Aussehen; Erscheinung; Erscheinungsform; Gestalt; Haltung; Statur; Steigerung; Äußere
build Erscheinen; Erscheinung; Figur; Gestalt; Statur; Wuchs Aussehen; Build; Erscheinung; Figur; Gestalt; Grundgesetz; Haltung; Konstituierung; Konstitution; Körperbau; Körperbeschaffentheit; Leibesbeschaffenheit; Positur; Statur; Verfassung; Wuchs; Äußere
figure Erscheinen; Erscheinung; Erscheinungsform; Figur; Form; Gestalt; Statur; Wuchs Aussehen; Erscheinung; Figur; Form; Gebilde; Geck; Geist; Geisteskranke; Gestalt; Grundgesetz; Haltung; Idiot; Irre; Irrsinnige; Konstituierung; Konstitution; Körperbau; Körperbeschaffentheit; Leibesbeschaffenheit; Mensch; Numerus; Nummer; Person; Positur; Rangnummer; Rohling; Schlappschwanz; Schwächling; Statur; Tollkopf; Verfassung; Verrückte; Vollidiot; Wahnsinnige; Wesen; Wuchs; Zahl; Ziffer; Äußere
posture Erscheinen; Erscheinung; Figur; Gestalt; Statur; Wuchs Haltung; Körperhaltung; Postur
shape Erscheinen; Erscheinung; Erscheinungsform; Figur; Form; Gestalt; Statur; Wuchs Bedingung; Beschaffenheit; Bildung; Erscheinung; Figur; Form; Gebilde; Geist; Gestalt; Gestaltung; Gießform; Gußform; Kondition; Positur; Shape; Statur; Verfassung; Wuchs; in Form sein
silhouette Erscheinen; Erscheinung; Erscheinungsform; Figur; Form; Statur Schattenbild; Silhouette
size Erscheinen; Erscheinung; Figur; Gestalt; Statur; Wuchs Abmessung; Anzahl; Ausdehnung; Ausmaß; Bedeutung; Dimension; Erscheinung; Figur; Format; Gestalt; Größe; Inhalt; Menge; Positur; Quantität; Quantum; Statur; Volumen; Wuchs; Zahl
stature Erscheinen; Erscheinung; Figur; Gestalt; Statur; Wuchs Aussehen; Bedeutung; Erscheinung; Figur; Gestalt; Grundgesetz; Haltung; Konstituierung; Konstitution; Körperbau; Körperbeschaffentheit; Leibesbeschaffenheit; Positur; Sinn; Statur; Tendenz; Tragweite; Verfassung; Wert; Wichigkeit; Wuchs; Äußere
VerbRelated TranslationsOther Translations
build anbauen; aufbauen; aufführen; aufheben; aufrichten; aufrücken; aufsetzen; aufstellen; aufziehen; ausbauen; bauen; begründen; erbauen; erheben; errichten; erstellen; etablieren; gründen; hissen; kompilieren; konstruieren; setzen; starten; steigen; wallen; zusammenschlagen
figure aufführen; auftreten; darbieten; darstellen; figurieren
shape bearbeiten; bilden; formen; gestalten; heranbilden; kneten; modellieren
size Größe anpassen

Synonyms for "Erscheinen":


Wiktionary Translations for Erscheinen:

Erscheinen
noun
  1. The act of appearing or coming into sight

External Machine Translations:

Related Translations for Erscheinen