Summary
German to English: more detail...
- Anlage:
-
Wiktionary:
- Anlage → investment, enclosure, attachment, disposition, supplement, garden, yard, plant, sketch, draft, manuscript, outline, stub, placeholder, trace
- Anlage → installation, enclosure, attachment, amenity, rig
German
Detailed Translations for Anlage from German to English
Anlage:
-
die Anlage (Beilage)
-
die Anlage (Investierung; Investition; Einlage; Geldanlage)
-
die Anlage
-
die Anlage
the Attachment– A data type that will provide support for storing binary files within an Access database. More similar to the SharePoint concept of attachments than the current OLE object fields in Access. The data will be stored as a raw blob within the database. 1 -
die Anlage
the fixed asset– An accounting classifier used to classify any long-term asset whose cost expiration is recognized over more than one year. 1 -
die Anlage
-
die Anlage (Bestand; Posten; Aktiva)
Translation Matrix for Anlage:
Synonyms for "Anlage":
Wiktionary Translations for Anlage:
Anlage
Anlage
Cross Translation:
-
Finanzwirtschaft, Kurzwort für: Geldanlage
- Anlage → investment
-
Recht: Kommentar im juristischem Schriftverkehr
- Anlage → enclosure
-
Anhang (Beilage) eines Briefes, Dokuments oder einer E-Mail
- Anlage → enclosure; attachment
-
persönliche Veranlagung (geistig, körperlich); Faktoren, die durch Erziehung nicht beeinflussbar sind
- Anlage → disposition
noun
-
system of machines
-
Something enclosed
-
file sent along with an email
-
unit of community infrastructure
-
special equipment or gear
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• Anlage | → supplement | ↔ bijlage — een document dat bij een ander document of stuk tekst als aanhangsel is toegevoegd |
• Anlage | → garden; yard | ↔ jardin — Lieu où l’on cultive les plantes |
• Anlage | → attachment | ↔ pièce jointe — Fichier annexé. |
• Anlage | → plant | ↔ plante — Végétal |
• Anlage | → sketch; draft; manuscript; outline; stub; placeholder; trace | ↔ ébauche — (term, Art) Forme préparatoire d’un ouvrage d’art, dont seules les parties principales sont traitées plus ou moins sommairement, mais de façon à donner l’idée de l’ouvrage terminé. |
External Machine Translations: