Noun | Related Translations | Other Translations |
appeal
|
Bitte; Flehen; Gebet; Gesuch; flehentliche Bitte
|
Anmut; Antrag; Anziehung; Apell; Beschwerdeschrift; Bezauberung; Bittschrift; Charme; Forderung; Rechtsmittel; Reiz; Verführung; Verlockung; Versuchung; Zauber
|
claim
|
Anfrage; Antrag; Begehren; Bitte; Gesuch
|
Abheben; Abtrennen; Abtreten; Anfordern; Angeben; Anpruch geltend machen auf; Anspruch; Forderung; Klage; Rechtstitel; Schadenersatzanspruch; Schadenersatzklage; Schuldforderung; behauptung
|
demand
|
Anfrage; Antrag; Begehren; Bitte; Gesuch
|
Ermahnung; Forderung; Mahnung; Rechtstitel
|
entreaty
|
Bitte; Flehen; Gebet; Gesuch; flehentliche Bitte
|
|
plea
|
Bitte; Flehen; Gebet; Gesuch; flehentliche Bitte
|
Plädoyer; Verteidigung
|
prayer
|
Bitte; Flehen; Gebet; Gesuch; flehentliche Bitte
|
Bitten; Gebet
|
query
|
Anfrage; Antrag; Begehren; Bitte; Gesuch
|
Abfrage
|
request
|
Anfrage; Antrag; Begehren; Bitte; Flehen; Gebet; Gesuch; flehentliche Bitte
|
Abheben; Abtrennen; Abtreten; Anfordern; Anforderung; Anfrage; Angebot; Gebet; HTTP-Anforderung; Interpellation; Vorschlag
|
supplication
|
Bitte; Flehen; Gebet; Gesuch; flehentliche Bitte
|
|
Verb | Related Translations | Other Translations |
appeal
|
|
Berufung einlegen; Versetz antragen; anfragen; ansuchen; antragen; appellieren; beantragen; beten; betteln; bitten; einen Antrag machen; ernennen; ersuchen; flehen; sich berufen
|
claim
|
|
Anspruch machen auf; anfordern; anfragen; beantragen; einfordern; einklagen; einziehen; erheben; fordern; kommandieren; verlangen
|
demand
|
|
Anspruch machen auf; anfordern; eine Frage stellen; einfordern; einziehen; erfordern; erheben; fordern; fragen; kommandieren; verlangen
|
query
|
|
anfordern; anfragen; ansuchen; beantragen; beten; betteln; bitten; eine Frage stellen; einen Antrag machen; ersuchen; flehen; fragen
|
request
|
|
anfordern; anfragen; ansuchen; beantragen; beten; betteln; bitten; einen Antrag machen; ersuchen; flehen; fragen
|