German

Detailed Translations for Erlaß from German to English

Erlaß:

Erlaß [der ~] noun

  1. der Erlaß (Zwangsbefehl; Auftrag; Anweisung; )
    the assignment; the order; the shibboleth; the instruction; the command; the parole; the cue; the motto
  2. der Erlaß (Beschluß; Ratsbeschluß; Dekret)
    the decision
    – a position or opinion or judgment reached after consideration 1
    • decision [the ~] noun
      • a decision unfavorable to the opposition1
    the decision of the town council; the decree; the measure; the ruling
  3. der Erlaß (Verfügbarkeit; Anordnung; Verordnung; Beschluß; Entschluß)
    the availability
  4. der Erlaß (Ratsbeschluß; Beschluß; Bestimmung; )
    the decision of the town council; the decree; the ordinance
  5. der Erlaß (Durchschlag; Ausschlag; Beschluß; Entschluß)
    the carbon; the carbon copy; the replica; the copy
  6. der Erlaß (Bekanntmachung; Verfügung; Verordnung; Beschluß; Dekret)
    the decree
  7. der Erlaß (Gebot)
    the command; the order

Translation Matrix for Erlaß:

NounRelated TranslationsOther Translations
assignment Anweisung; Auftrag; Befehl; Erlaß; Instruktion; Kommando; Weisung; Zwangsbefehl Anweisung; Arbeitsauftrag; Aufgabe; Auftragserteilung; Instruktion; Zuweisung
availability Anordnung; Beschluß; Entschluß; Erlaß; Verfügbarkeit; Verordnung Onlinestatus; Status; Verfügbarkeit
carbon Ausschlag; Beschluß; Durchschlag; Entschluß; Erlaß Holzbrikett; Holzkohle; Kohle; Kohlenstift; Kohlenstoff
carbon copy Ausschlag; Beschluß; Durchschlag; Entschluß; Erlaß Cc
command Anweisung; Auftrag; Befehl; Erlaß; Gebot; Instruktion; Kommando; Weisung; Zwangsbefehl Anführung; Anweisung; Auftrag; Autorität; Befehl; Beherrschung; Dienstbefehl; Führung; Gebot; Grad der Fähigkeiten; Heeresbefehl; Herrschaft; Instruktion; Kommando; Leitung; Macht; Oberbefehl; Obrigkeit; Reserviertheit; Spitze; Vorausgehen; Vorgehen; militärischer Befehl
copy Ausschlag; Beschluß; Durchschlag; Entschluß; Erlaß Abschrift; Doppel; Duplikat; Exempel; Exemplar; Fotokopie; Kopie; Manuskript; Nachbildung; Vervielfältigung; Zweitschrift
cue Anweisung; Auftrag; Befehl; Erlaß; Instruktion; Kommando; Weisung; Zwangsbefehl Anspielung; Billardstock; Fingerzeig; Hinweis; Indiz; Queue; Schimmer; Spur; Stapel; Stichwort; Tip; Wink
decision Beschluß; Dekret; Erlaß; Ratsbeschluß Anordnung; Bestimmung; Disziplin; Entscheidung; Fügung; Maßnahme; Ordnung; Regel; Unterwerfung; Verfügung; Verordnung; Vorschrift; Zucht
decision of the town council Anordnung; Beschluß; Bestimmung; Dekret; Erlaß; Ratsbeschluß; Ratschluß; Regierungsbeschluß; Verfügung; Verordnung
decree Anordnung; Bekanntmachung; Beschluß; Bestimmung; Dekret; Erlaß; Ratsbeschluß; Ratschluß; Regierungsbeschluß; Verfügung; Verordnung Arrest; Dekret; Maßnahme; Regierungsbeschluß
instruction Anweisung; Auftrag; Befehl; Erlaß; Instruktion; Kommando; Weisung; Zwangsbefehl Anweisung; Auftrag; Briefing; Dienstbefehle; Gebrauchsanweisung; Instruktion; Kurs; Lehre; Unterricht; Vollmachten
measure Beschluß; Dekret; Erlaß; Ratsbeschluß Abmessung; Ausdehnung; Ausmaß; Bedeutung; Besonnenheit; Dimension; Format; Größe; Kennzahl; Maßnahme; Measure; Messbecher; Mäßigung; Norm; Standard; Standarte
motto Anweisung; Auftrag; Befehl; Erlaß; Instruktion; Kommando; Weisung; Zwangsbefehl Devise; Grundsatz; Kennwort; Leitspruch; Losung; Motto; Parole; Phrase; Slogan; Spruch; Wahlspruch
order Anweisung; Auftrag; Befehl; Erlaß; Gebot; Instruktion; Kommando; Weisung; Zwangsbefehl Anweisung; Auftrag; Befehl; Bestellung; Bändchen; Dienstbefehl; Dienstbefehle; Gebot; Gleichmäßigkeit; Heeresbefehl; Instruktion; Kommando; Lieferung; Orden; Ordnung; Regelmäßigkeit; Reihenfolge; Stapelreihenfolge; Symmetrie; Unterscheidungsmerkmal; Unterscheinungszeichen; Vollmachten; Z-Reihenfolge; Zustellung; militärischer Befehl
ordinance Anordnung; Beschluß; Bestimmung; Erlaß; Ratsbeschluß; Ratschluß; Regierungsbeschluß; Verfügung; Verordnung Anordnung; Bestimmung; Disziplin; Fügung; Ordnung; Ordonnance; Regel; Regierungsbeschluß; Unterwerfung; Verfügung; Verordnung; Vorschrift; Zucht
parole Anweisung; Auftrag; Befehl; Erlaß; Instruktion; Kommando; Weisung; Zwangsbefehl Devise; Kennwort; Leitspruch; Losung; Motto; Parole; Phrase; Slogan; Spruch; Wahlspruch
replica Ausschlag; Beschluß; Durchschlag; Entschluß; Erlaß Abschrift; Doppel; Duplikat; Fotokopie; Kopie; Nachbildung; Replikat; Vervielfältigung; Zweitschrift
ruling Beschluß; Dekret; Erlaß; Ratsbeschluß Regieren; Urteil
shibboleth Anweisung; Auftrag; Befehl; Erlaß; Instruktion; Kommando; Weisung; Zwangsbefehl
VerbRelated TranslationsOther Translations
command anführen; anordnen; auftragen; beauftragen; befehlen; beherrschen; dirigieren; erlassen; führen; gebieten; herrschen; kommandieren; leiten; lenken; regieren; steuern; verordnen
copy abschreiben; falsifizieren; fälschen; imitieren; kopieren; nachahmen; nachbilden; nachmachen; reproduzieren; verfälschen; verkehren; vervielfältigen
decree ankündigen; ansagen; beauftragen; befehlen; bekanntmachen; etwas erlaßen; kommandieren; verlesen
measure Tiefe peilen; loten
order Herr sein über; Maßregeln treffen; anfordern; ankündigen; anordnen; anrücken; ansagen; auftragen; austragen; beauftragen; befehlen; beherrschen; bekanntmachen; bestellen; diktieren; einen Brief diktieren; eingeben; einordnen; einteilen; erlassen; etwas erlaßen; führen; gebieten; heranrücken; herrschen; herrschen über; inOrdnungbringen; insHausliefern; katalogisieren; klassifizieren; kommandieren; kontrollieren; leiten; lenken; liefern; ordnen; regeln; regieren; senden; steuern; verlesen; verordnen; vorschreiben; zustellen
AdjectiveRelated TranslationsOther Translations
ruling gebietend; herschend; regierend

Wiktionary Translations for Erlaß:

Erlaß
noun
  1. A written order

Cross Translation:
FromToVia
Erlaß decree arrêté — droit|fr décision d’une autorité administrative individuelle.