German
Detailed Translations for entrangen from German to English
entringen:
-
entringen (ausbrechen; fliehen; flüchten; ausreißen; entkommen; entfliehen; entrinnen; losbrechen; freikommen)
Conjugations for entringen:
Präsens
- entringe
- entringst
- entringt
- entringen
- entringt
- entringen
Imperfekt
- entrang
- entrangst
- entrang
- entrangen
- entrangt
- entrangen
Perfekt
- entrang
- hast entrugen
- hat entrugen
- haben entrugen
- habt entrugen
- haben entrugen
1. Konjunktiv [1]
- entringe
- entringest
- entringe
- entringen
- entringet
- entringen
2. Konjunktiv
- entränge
- enträngest
- entränge
- enträngen
- entränget
- enträngen
Futur 1
- wirst entringen
- wird entringen
- werden entringen
- werdet entringen
- werden entringen
1. Konjunktiv [2]
- würde entringen
- würdest entringen
- würde entringen
- würden entringen
- würdet entringen
- würden entringen
Diverses
- entring!
- entringt!
- entringen Sie!
- entrugen
- entringend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie
Translation Matrix for entringen:
Verb | Related Translations | Other Translations |
blow up | ausbrechen; ausreißen; entfliehen; entkommen; entringen; entrinnen; fliehen; flüchten; freikommen; losbrechen | andicken; aufbauschen; aufblasen; aufwehen; aufwirbeln; bersten; explodieren; springen; zerspringen; übertreiben |
burst out | ausbrechen; ausreißen; entfliehen; entkommen; entringen; entrinnen; fliehen; flüchten; freikommen; losbrechen | |
set in | ausbrechen; ausreißen; entfliehen; entkommen; entringen; entrinnen; fliehen; flüchten; freikommen; losbrechen | abheben; anfangen; anheben; antreten; beginnen; einsetzen; starten |
External Machine Translations: