Summary


German

Detailed Translations for feuerte from German to English

feuern:

feuern verb (feure, feuerst, feuert, feuerte, feuertet, gefeuert)

  1. feuern (entlassen; zurückweisen; verabschieden; )
    to discharge; to fire; to dismiss; to release; to sack; to drop
    • discharge verb (discharges, discharged, discharging)
    • fire verb (fires, fired, firing)
    • dismiss verb (dismisss, dismissed, dismissing)
    • release verb (releases, released, releasing)
    • sack verb (sacks, sacked, sacking)
    • drop verb (drops, dropped, dropping)
    to lay off
    – dismiss, usually for economic reasons 1
    • lay off verb (lays off, laid off, laying off)
  2. feuern (schießen; knallen; lösen)
    to shoot; fusillade; to fire; to fire a shot
    • shoot verb (shoots, shot, shooting)
    • fusillade verb
    • fire verb (fires, fired, firing)
    • fire a shot verb (fires a shot, fired a shot, firing a shot)
  3. feuern (versengen; brennen; flammen; )
    to scald; to scorch; to burn; to singe
    • scald verb (scalds, scalded, scalding)
    • scorch verb (scorches, scorched, scorching)
    • burn verb (burns, burnt, burning)
    • singe verb (singes, singed, singing)
  4. feuern (erwärmen von Essen; wärmen; aufwärmen; )
    to heat; to warm; warm up food
  5. feuern (licht anstecken; anmachen; zünden; )
    to ignite; to inflame; to light; to kindle; to put on
    • ignite verb (ignites, ignited, igniting)
    • inflame verb (inflames, inflamed, inflaming)
    • light verb (lights, lit, lighting)
    • kindle verb (kindles, kindled, kindling)
    • put on verb (puts on, put on, putting on)

Conjugations for feuern:

Präsens
  1. feure
  2. feuerst
  3. feuert
  4. feuern
  5. feuert
  6. feuern
Imperfekt
  1. feuerte
  2. feuertest
  3. feuerte
  4. feuerten
  5. feuertet
  6. feuerten
Perfekt
  1. habe gefeuert
  2. hast gefeuert
  3. hat gefeuert
  4. haben gefeuert
  5. habt gefeuert
  6. haben gefeuert
1. Konjunktiv [1]
  1. feuere
  2. feuerest
  3. feuere
  4. feueren
  5. feueret
  6. feueren
2. Konjunktiv
  1. feuerte
  2. feuertest
  3. feuerte
  4. feuerten
  5. feuertet
  6. feuerten
Futur 1
  1. werde feuern
  2. wirst feuern
  3. wird feuern
  4. werden feuern
  5. werdet feuern
  6. werden feuern
1. Konjunktiv [2]
  1. würde feuern
  2. würdest feuern
  3. würde feuern
  4. würden feuern
  5. würdet feuern
  6. würden feuern
Diverses
  1. feure!
  2. feuert!
  3. feueren Sie!
  4. gefeuert
  5. feuernd
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for feuern:

NounRelated TranslationsOther Translations
burn Brandfleck; Brandverletzung; Brandwunde; Verbrennung
discharge Abdanken; Abfluß; Abflußrohr; Abfuhr; Amnestie; Ausbruch; Ausladung; Ausstoß; Ausstoßung; Beleg; Emmision; Empfangsschein; Entlassung; Entlastung; Entwässerung; Explosion; Freilassung; Freisetzung; Haftentlassung; Kassenbon; Kassenschein; Kündigen; Kündigung; Quittung; plötzlliche Enladung
drop Erkundungsfahrt; Fallhöhe; Gläschen; Schluck; Schnaps; Stehempfang; Tropfen; kleiner Schluck
fire Abfeuern; Brand; Erwärmung; Feuer; Feuermeer; Feuerung; Flamme; Flammenmeer; Heizung; Herd; Kaminfeuer; Leidenschaft; Ofen; Passion; Schießen
fusillade Gewehrfeuer
heat Hitze; Hitzigkeit; Läufigkeit; Partie
light Lampe; Leuchte; Licht
put on Anstellerei; Ziererei
release Amnestie; Auslauf; Auslaß; Auslaßventil; Auspuff; Auspuffrohr; Befreiung; Entbindung; Entlassen; Erlösung; Flammrohr; Freilassung; Freimachung; Freisetzung; Geburt; Glückseligkeit; Haftentlassung; Loslassen; Niederkunft; Rettung; Schalldämpfer; Seligkeit; Version
scald Brandfleck; Brandverletzung; Brandwunde; Verbrennung
shoot Abknallen; Abschießen; Jagd; Jagdexpedition; Jagdpartie; Reis; Schuß; Schößling; Sproß; Sprößling; Trieb; junger Zweig
VerbRelated TranslationsOther Translations
burn anstecken; brennen; einbrennen; feuern; flammen; sengen; versengen abbrennen; anbacken; anbrennen; ausbrennen; brandmarken; brennen; einbrennen; kennzeichnen; markieren; niederbrennen; stigmatisieren
discharge ablehnen; abschieben; abweisen; entlassen; feuern; suspendieren; verabschieden; zurückweisen abdanken; abladen; ausladen; ausrangieren; ausscheiden; ausstoßen; beilegen; entheben; entladen; entlassen; feiern; suspendieren; verabschieden; von seiner Position vertreiben
dismiss ablehnen; abschieben; abweisen; entlassen; feuern; suspendieren; verabschieden; zurückweisen abdanken; ausrangieren; das Verfahren einstellen; entheben; entlassen; feiern; schließen; seponieren; suspendieren; von seiner Position vertreiben; wegschieben; zu den Akten legen
drop ablehnen; abschieben; abweisen; entlassen; feuern; suspendieren; verabschieden; zurückweisen abrutschen; absetzen; abtropfen; abwerfen; aus Zink; auslassen; auslecken; aussteigen lassen; das Verfahren einstellen; durchfallen; durchrasseln; durchsickern; einnicken; einpacken; einsacken; einschlafen; einschlummern; einschrumpfen; einsinken; einstürzen; fallen; galvanisieren; herabsacken; herauströpfeln; herunterrutschen; herunterstürzen; hinunterstürzen; kippen; laufen; lecken; mindern; purzeln; reduzieren; sausen; schmeißen; schrumpfen; schwinden; segeln; senken; seponieren; setzen; sickern; sinken; stolpern; taumeln; trennen; triefen; tropfen; tröpfeln; umfallen; umkippen; vermindern; verringern; versenken; versinken; verzinken; weglassen; werfen; zinken; zu den Akten legen; zusammenschrumpfen
fire ablehnen; abschieben; abweisen; entlassen; feuern; knallen; lösen; schießen; suspendieren; verabschieden; zurückweisen abbrennen; abdanken; anfeuern; anheizen; anspornen; ausbrennen; ausrangieren; entheben; entlassen; feiern; niederbrennen; suspendieren; von seiner Position vertreiben
fire a shot feuern; knallen; lösen; schießen
fusillade feuern; knallen; lösen; schießen
heat aufbraten; aufkochen; aufwärmen; erhitzen; erwärmen von Essen; feuern; glühen; heizen; heißlaufen; wärmen; überhitzen erwärmen; wärmen
ignite anmachen; anstechen; anzünden; entzünden; feuern; inBrandstecken; licht anstecken; zünden entbrennen; entflammen; sich entflammen; sich entzünden
inflame anmachen; anstechen; anzünden; entzünden; feuern; inBrandstecken; licht anstecken; zünden entbrennen; entflammen; sich entflammen; sich entzünden
kindle anmachen; anstechen; anzünden; entzünden; feuern; inBrandstecken; licht anstecken; zünden anzünden; entbrennen; entflammen
lay off ablehnen; abschieben; abweisen; entlassen; feuern; suspendieren; verabschieden; zurückweisen abdanken; abhalten; abwehren; abwenden; ausrangieren; entheben; entlassen; feiern; suspendieren; von seiner Position vertreiben; zurückhalten
light anmachen; anstechen; anzünden; entzünden; feuern; inBrandstecken; licht anstecken; zünden Feuer machen; anmachen; anschalten; anstecken; anzünden; ausbleichen; ausleuchten; beleuchten; belichten; bescheinen; bestrahlen; einschalten; entbrennen; entflammen; entzünden; erleuchten; in Brand stecken
put on anmachen; anstechen; anzünden; entzünden; feuern; inBrandstecken; licht anstecken; zünden ankleiden; anlegen; anschalten; anziehen; einschalten; eintreten; geben; heucheln; kleiden; sichanziehen; umbinden; umtun; unterbinden; vorbinden; vormachen; vornehmen; vortun
release ablehnen; abschieben; abweisen; entlassen; feuern; suspendieren; verabschieden; zurückweisen Freigabe; abkoppeln; aufbinden; aufhaken; aufknoten; aufknöpfen; aufknüpfen; auflassen; auflösen; aufmachen; befreien; beim publikum einführen; entbinden; entfesseln; entfliehen; entheben; entknoten; entkommen; entkoppeln; entlassen; entrinnen; enträtseln; entschlüpfen; entsetzen; entweichen; entwirren; entwischen; erlösen; fliehen; flüchten; freigeben; freilassen; freimachen; lancieren; locker machen; lockern; losbekommen; loskriegen; loslösen; losmachen; lösen; sich befreien; sich von einer Last; steigenlassen; trennen; unterbrechen; veröffentlichen; von Belagerern befreien
sack ablehnen; abschieben; abweisen; entlassen; feuern; suspendieren; verabschieden; zurückweisen abdanken; ausrangieren; entheben; entlassen; feiern; suspendieren; von seiner Position vertreiben
scald anstecken; brennen; einbrennen; feuern; flammen; sengen; versengen auskochen
scorch anstecken; brennen; einbrennen; feuern; flammen; sengen; versengen sengen
shoot feuern; knallen; lösen; schießen drehen; filmen; schießen auf; verfilmen
singe anstecken; brennen; einbrennen; feuern; flammen; sengen; versengen sengen
warm aufbraten; aufkochen; aufwärmen; erhitzen; erwärmen von Essen; feuern; glühen; heizen; heißlaufen; wärmen; überhitzen erwärmen; wärmen
warm up food aufbraten; aufkochen; aufwärmen; erhitzen; erwärmen von Essen; feuern; glühen; heizen; heißlaufen; wärmen; überhitzen
AdjectiveRelated TranslationsOther Translations
put on gegliedert
warm aussichtsreich; entgegenkommend; freundlich; freundschaftlich; heiß; herzensgut; herzlich; innig; liebenswürdig; schön; sympathisch; warm; wohlwollend
OtherRelated TranslationsOther Translations
warm warm
ModifierRelated TranslationsOther Translations
light anspruchslos; einfach; einfältig; federleicht; gefügig; geistesschwach; gelinde; gemächlich; gemütlich; gering; gewöhnlich; glatt; hell; leicht; leichtsinnig; licht; mühelos; nicht dunkel
warm feurig; liebevoll; liebreich

Synonyms for "feuern":


Wiktionary Translations for feuern:

feuern
verb
  1. heizen, ein Feuer machen und es unterhalten
feuern
verb
  1. physiology: to cause action potential in a cell
  2. intransitive: to shoot
  3. to terminate the employment of
  4. to fire or dismiss an employee

Cross Translation:
FromToVia
feuern fire vuren — schoten lossen
feuern lay off; sack; discharge; dismiss; fire ontslaan — arbeidsovereenkomst beëindigen

External Machine Translations: