German
Detailed Translations for gelingen from German to English
gelingen:
-
gelingen (fertigbringen; bestehen; schicken; geraten; ankommen; durchsetzen; schmeißen; hinkommen; glücken; zurechtkommen)
Translation Matrix for gelingen:
Noun | Related Translations | Other Translations |
pass | Ausweis; Bergpaß; Eintrittskarte; Gebirgspaß; Karte; Paß; Platzkarte; Reisedokument | |
Verb | Related Translations | Other Translations |
get through | ankommen; bestehen; durchsetzen; fertigbringen; gelingen; geraten; glücken; hinkommen; schicken; schmeißen; zurechtkommen | angelangen; bereichen; davontragen; durchdringen; einhämmern; einimpfen; einprägen; einschärfen; erreichen; erzielen; hindurchhauen; hindurchholen |
pass | ankommen; bestehen; durchsetzen; fertigbringen; gelingen; geraten; glücken; hinkommen; schicken; schmeißen; zurechtkommen | Passieren; ablaufen; anbieten; auf Besuch gehen; aufsuchen; ausgeben; besuchen; bieten; darbieten; darreichen; gehen; hergeben; herumgeben; herüberreichen; hinhalten; hinüberreichen; passieren; präsentieren; reichen; sich aufmachen; spendieren; vergehen; verstreichen; vorbei gehen; vorbeifahren; vorbeikommen; vorübergehen; vorüberkommen; überholen; überreichen |
Synonyms for "gelingen":
Wiktionary Translations for gelingen:
gelingen
Cross Translation:
verb
-
etwas erfolgreich zu Ende bringen
- gelingen → succeed
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• gelingen | → work | ↔ lukken — tot een succes leiden |
• gelingen | → butt | ↔ abouter — joindre (deux choses) bout à bout. |
• gelingen | → accomplish | ↔ parvenir — arriver au résultat escompté. |
• gelingen | → prosper; flourish; thrive | ↔ prospérer — Être heureux, avoir la fortune favorable. |
• gelingen | → succeed; manage; pass | ↔ réussir — Avoir une bonne ou une mauvaise issue. |
External Machine Translations: