German

Detailed Translations for hacktet from German to English

hacken:

hacken verb (hacke, hackst, hackt, hackte, hacktet, gehackt)

  1. hacken (Bäume fällen; kappen; umhauen; )
    to cut down; chop down; to fell
  2. hacken (unkrautjäten; jäten)
    to spud up weeds; to weed; to spud out weeds; to plough; to plough up
    • spud up weeds verb (spuds up weeds, spudded up weeds, spudding up weeds)
    • weed verb (weeds, weeded, weeding)
    • spud out weeds verb (spuds out weeds, spudded out weeds, spudding out weeds)
    • plough verb (ploughs, ploughed, ploughing)
    • plough up verb (ploughs up, ploughed up, ploughing up)
  3. hacken (in Stücke hacken)
    to split; to divide; to fritter away; cut up in pieces; to separate; to cut up
  4. hacken (klirren; klappern; rasseln; )
    rattling; to jingle; to jangle; to clang; to clink
    • rattling verb
    • jingle verb (jingles, jingled, jingling)
    • jangle verb (jangles, jangled, jangling)
    • clang verb (clangs, clanged, clanging)
    • clink verb (clinks, clinked, clinking)
  5. hacken (feinhacken; hobeln)
    to mince; to chop; to chip; to cut fine
    • mince verb (minces, minced, mincing)
    • chop verb (chops, chopped, chopping)
    • chip verb (chips, chiped, chiping)
    • cut fine verb (cuts fine, cut fine, cutting fine)

Conjugations for hacken:

Präsens
  1. hacke
  2. hackst
  3. hackt
  4. hacken
  5. hackt
  6. hacken
Imperfekt
  1. hackte
  2. hacktest
  3. hackte
  4. hackten
  5. hacktet
  6. hackten
Perfekt
  1. habe gehackt
  2. hast gehackt
  3. hat gehackt
  4. haben gehackt
  5. habt gehackt
  6. haben gehackt
1. Konjunktiv [1]
  1. hacke
  2. hackest
  3. hacke
  4. hacken
  5. hacket
  6. hacken
2. Konjunktiv
  1. hackte
  2. hacktest
  3. hackte
  4. hackten
  5. hacktet
  6. hackten
Futur 1
  1. werde hacken
  2. wirst hacken
  3. wird hacken
  4. werden hacken
  5. werdet hacken
  6. werden hacken
1. Konjunktiv [2]
  1. würde hacken
  2. würdest hacken
  3. würde hacken
  4. würden hacken
  5. würdet hacken
  6. würden hacken
Diverses
  1. hacke!
  2. hackt!
  3. hacken Sie!
  4. gehackt
  5. hackend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for hacken:

NounRelated TranslationsOther Translations
chip Chip; Holzspan; Mikroprozessor; Span; Zettel
chop Karbonade; Kotlett
chop down Umhacken; Umhauen
clink Geklingel
jingle unreiner Reim
plough Bemannung; Pflug; landwirtschaftliches Gerät
rattling Geklapper; Geklirr; Gepolter
split Abspaltung; Falz; Furche; Riß; Schlitz; Spalt; Spalte
weed Gras; Marihuana; Schmarotzerpflanze; Schwächling; Waschlappen; Wucherpflanze
VerbRelated TranslationsOther Translations
chip feinhacken; hacken; hobeln
chop feinhacken; hacken; hobeln spleißen; splissen; zerhacken
chop down Bäume fällen; abholzen; fällen; hacken; hauen; kappen; umhacken; umhauen; umschlagen
clang hacken; hinken; hüpfen; klappern; klimpern; klingeln; klingen; klirren; rasseln; rattern; rumpeln; rütteln klingeln; schellen
clink hacken; hinken; hüpfen; klappern; klimpern; klingeln; klingen; klirren; rasseln; rattern; rumpeln; rütteln klingeln; schellen
cut down Bäume fällen; abholzen; fällen; hacken; hauen; kappen; umhacken; umhauen; umschlagen die Ausgaben einschränken; einkürzen; einschränken; fällen; kürzen; kürzer machen; losschneiden; mindern; reduzieren; sich einschränken; sparsamer leben; umhauen; verkleinern; verkürzen; vermindern
cut fine feinhacken; hacken; hobeln
cut up hacken; in Stücke hacken aufschneiden; einschneiden; kleinmachen; schneiden; verschneiden; zerkleinern
cut up in pieces hacken; in Stücke hacken
divide hacken; in Stücke hacken abkoppeln; aus einander spleißen; loskoppeln; parzellieren; scheiden; spleißen; splissen; trennen
fell Bäume fällen; abholzen; fällen; hacken; hauen; kappen; umhacken; umhauen; umschlagen
fritter away hacken; in Stücke hacken
jangle hacken; hinken; hüpfen; klappern; klimpern; klingeln; klingen; klirren; rasseln; rattern; rumpeln; rütteln klingeln; schellen
jingle hacken; hinken; hüpfen; klappern; klimpern; klingeln; klingen; klirren; rasseln; rattern; rumpeln; rütteln klingeln; schellen
mince feinhacken; hacken; hobeln
plough hacken; jäten; unkrautjäten umpflügen; unterpflügen
plough up hacken; jäten; unkrautjäten umpflügen; unterpflügen
rattling hacken; hinken; hüpfen; klappern; klimpern; klingeln; klingen; klirren; rasseln; rattern; rumpeln; rütteln klingeln; schellen
separate hacken; in Stücke hacken abkoppeln; abreißen; absondern; abspalten; abtrennen; auf die Seite legen; aufgliedern; auflösen; aufteilen; aus einander spleißen; auseinandergehen; auseinanderstieben; auseinandertreiben; aussondern; beiseitelegen; dividieren; entkoppeln; gliedern; isolieren; loskoppeln; losreißen; scheiden; separieren; spleißen; splissen; teilen; trennen; wegreißen; zerlegen; zerreißen; zurücklegen
split hacken; in Stücke hacken abhauen; abkoppeln; absondern; abspalten; abzischen; aus einander spleißen; loskoppeln; scheiden; separieren; sich wegscheren; spleißen; splissen; teilen; trennen; verschwinden; zerhacken
spud out weeds hacken; jäten; unkrautjäten
spud up weeds hacken; jäten; unkrautjäten
weed hacken; jäten; unkrautjäten
AdjectiveRelated TranslationsOther Translations
cut up zerrissen
separate abgeschieden; abgesondert; abgschieden; absonderlich; alleinstehend; apart; einmalig; einzeln; einzelstehend; einzig; einzig in seiner Art; exklusiv; exklusive; freistehend; geschlossen; gesondert; getrennt; jeder für sich; persönlich; privat; separat; vereinzelt; von einander getrennt
split gespalten
ModifierRelated TranslationsOther Translations
cut down verkürzt

Synonyms for "hacken":


Wiktionary Translations for hacken:

hacken
verb
  1. mit Schlägen zerkleinern, teilen
hacken
verb
  1. chop fine
  2. to use the gardening tool
  3. to chop into small pieces
  4. to cut into pieces

Cross Translation:
FromToVia
hacken chop; cut; hack; hew hachercouper en petits morceaux, avec un instrument tranchant (couteau, hachoir, mixeur...)
hacken cut; slice; trim; carve; chisel; whittle; chop; hack; hew; facet; cut off; grave taillercouper, retrancher d’une matière, en ôter avec le marteau, le ciseau, ou tout autre instrument, ce qu’il y a de superflu, pour lui donner une certaine forme, pour la rendre propre à tel ou tel usage.

External Machine Translations: