German

Detailed Translations for nörgelt from German to English

nörgeln:

nörgeln verb (nörgele, nörgelst, nörgelt, nörgelte, nörgeltet, genörgelt)

  1. nörgeln (über etwas meckern; meckern; brummen; )
    to grumble; to complain; to grouse; bellyache; to gripe
    • grumble verb (grumbles, grumbled, grumbling)
    • complain verb (complains, complained, complaining)
    • grouse verb (grouses, groused, grousing)
    • bellyache verb
    • gripe verb (gripes, griped, griping)
  2. nörgeln (sichekligbenehmen; jammern; quaken; )
    to nag; to be a pain in the neck; to keep on
    • nag verb (nags, nagged, nagging)
    • be a pain in the neck verb (are a pain in the neck, being a pain in the neck)
    • keep on verb (keeps on, kept on, keeping on)

Conjugations for nörgeln:

Präsens
  1. nörgele
  2. nörgelst
  3. nörgelt
  4. nörgelen
  5. nörgelt
  6. nörgelen
Imperfekt
  1. nörgelte
  2. nörgeltest
  3. nörgelte
  4. nörgelten
  5. nörgeltet
  6. nörgelten
Perfekt
  1. habe genörgelt
  2. hast genörgelt
  3. hat genörgelt
  4. haben genörgelt
  5. habt genörgelt
  6. haben genörgelt
1. Konjunktiv [1]
  1. nörgele
  2. nörgelest
  3. nörgele
  4. nörgelen
  5. nörgelet
  6. nörgelen
2. Konjunktiv
  1. nörgelte
  2. nörgeltest
  3. nörgelte
  4. nörgelten
  5. nörgeltet
  6. nörgelten
Futur 1
  1. werde nörgeln
  2. wirst nörgeln
  3. wird nörgeln
  4. werden nörgeln
  5. werdet nörgeln
  6. werden nörgeln
1. Konjunktiv [2]
  1. würde nörgeln
  2. würdest nörgeln
  3. würde nörgeln
  4. würden nörgeln
  5. würdet nörgeln
  6. würden nörgeln
Diverses
  1. nörgel!
  2. nörgelt!
  3. nörgelen Sie!
  4. genörgelt
  5. nörgelnd
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for nörgeln:

NounRelated TranslationsOther Translations
nag Ekel; Griesgram; Meckerer; Meckerfritze; Nölpeter; Nölsuse; Nörgler; Quengler
VerbRelated TranslationsOther Translations
be a pain in the neck eitern; faseln; flennen; greinen; jammern; klagen; klonen; leinern; nörgeln; quaken; sichekligbenehmen; trödeln; vergraulen; wegekeln; wehklagen; wimmern; winseln; zwicken
bellyache brummeln; brummen; brutzeln; grunzen; knurren; meckern; murren; nörgeln; schimpfen; über etwas meckern
complain brummeln; brummen; brutzeln; grunzen; knurren; meckern; murren; nörgeln; schimpfen; über etwas meckern beanstanden; beauftragen; beschweren; flehen; jammern; klagen; meckern; murren; reklamieren; schwätzen; sich beschweren; sich wehren; sichbeschweren; wehklagen; wiederfordern; wimmern; winseln; zurückfordern
gripe brummeln; brummen; brutzeln; grunzen; knurren; meckern; murren; nörgeln; schimpfen; über etwas meckern beanstanden; klagen; reklamieren; sich beschweren
grouse brummeln; brummen; brutzeln; grunzen; knurren; meckern; murren; nörgeln; schimpfen; über etwas meckern brodeln; brummeln; brummen; brutzeln; grunzen; gurren; knurren; meckern; murren; schieben; schimpfen; schnurren; schwirren; spucken; stottern; summen; surren
grumble brummeln; brummen; brutzeln; grunzen; knurren; meckern; murren; nörgeln; schimpfen; über etwas meckern ausschimpfen; beschimpfen; brodeln; brummeln; brummen; brutzeln; grunzen; gurren; knurren; meckern; murren; schelten; schieben; schimpfen; schnurren; schwirren; schwätzen; sich wehren; spucken; stottern; summen; surren; wettern
keep on eitern; faseln; flennen; greinen; jammern; klagen; klonen; leinern; nörgeln; quaken; sichekligbenehmen; trödeln; vergraulen; wegekeln; wehklagen; wimmern; winseln; zwicken andauern; andringen; anhalten; anlassen; ausharren; durchgehen; durchsetzen; fortdauern; fortfahren; fortführen; fortgehen; fortsetzen; fortwähren; kontinuieren; verfolgen; weitergehen; weiterlaufen
nag eitern; faseln; flennen; greinen; jammern; klagen; klonen; leinern; nörgeln; quaken; sichekligbenehmen; trödeln; vergraulen; wegekeln; wehklagen; wimmern; winseln; zwicken beanstanden; drängen; durchstoßen; einhämmern; einrammen; entgegenarbeiten; entgegenwirken; etwas auf dem Herzen haben; etwas im Magen liegen; hindern; hintertreiben; imMagenliegen; klagen; nerven; piesacken; provozieren; reizen; reklamieren; schikanieren; sich beschweren; streiten; striezen; triezen; wettern; zanken; zusetzen; ärgern

Synonyms for "nörgeln":


Wiktionary Translations for nörgeln:

nörgeln nörgeln
verb
  1. complain about insignificant matters
  2. whine or complain, often needlessly
  3. to criticise for petty or frivolous reasons

Cross Translation:
FromToVia
nörgeln grumble mopperen — onvrede uiten
nörgeln whine; nag zeuren — veelvuldig en langdurig klagen over weinig belangrijke zaken
nörgeln nag bourdonner — Importuner
nörgeln grumble ronchonner — (familier, fr) Lyonnais|fr Être de mauvaise humeur tout en grogner constamment.
nörgeln rattle; croaking; croak; rasp; wheeze; groan; moan; grumble; grouchy; complain râler — Faire en respirer un bruit rauque causé par l’embarras des bronches. Il se dit particulièrement des agonisants.

External Machine Translations: