German

Detailed Translations for schimpfen from German to English

schimpfen:

schimpfen verb (schimpfe, schimpfst, schimpft, schimpfte, schimpftet, geschimpft)

  1. schimpfen
    to grumble; to grouse; to bluster
    • grumble verb (grumbles, grumbled, grumbling)
    • grouse verb (grouses, groused, grousing)
    • bluster verb (blusters, blustered, blustering)
  2. schimpfen (ausschimpfen; schelten; beschimpfen; wettern)
  3. schimpfen (über etwas meckern; meckern; nörgeln; )
    to grumble; to complain; to grouse; bellyache; to gripe
    • grumble verb (grumbles, grumbled, grumbling)
    • complain verb (complains, complained, complaining)
    • grouse verb (grouses, groused, grousing)
    • bellyache verb
    • gripe verb (gripes, griped, griping)
  4. schimpfen (sichstreiten; streiten; zanken; )
    to quarrel; to make trouble; to wrangle; to bicker; to altercate
    • quarrel verb (quarrels, quarreled, quarreling)
    • make trouble verb (makes trouble, made trouble, making trouble)
    • wrangle verb (wrangles, wrangled, wrangling)
    • bicker verb (bickers, bickered, bickering)
    • altercate verb (altercates, altercated, altercating)
  5. schimpfen (meckern; schelten; beschimpfen; wettern; ausschimpfen)
    to grumble; to bawl
    • grumble verb (grumbles, grumbled, grumbling)
    • bawl verb (bawls, bawled, bawling)
  6. schimpfen (brüllen; rasen; wüten; )
    to rage; to storm; to rave; to rant; to scream; to thunder; to bawl; be furious; to yell
    • rage verb (rages, raging)
    • storm verb (storms, stormed, storming)
    • rave verb (raves, raved, raving)
    • rant verb (rants, ranted, ranting)
    • scream verb (screams, screamed, screaming)
    • thunder verb (thunders, thundered, thundering)
    • bawl verb (bawls, bawled, bawling)
    • be furious verb
    • yell verb (yells, yelled, yelling)
  7. schimpfen (auszanken)
    to scold
    – censure severely or angrily 1
    • scold verb (scolds, scolded, scolding)
      • The mother scolded the child for entering a stranger's car1
    to bawl out; to swear at; to storm at
    • bawl out verb (bawls out, bawled out, bawling out)
    • swear at verb (swears at, swore at, swearing at)
    • storm at verb (storms at, stormed at, storming at)
    to tell off
    – reprimand 1
    • tell off verb (tells off, told off, telling off)
    to tick off
    – make angry 1
    • tick off verb (ticks off, ticked off, ticking off)
  8. schimpfen (schelten; keifen)
    go off the deep end; to rage; to rave; to to be furious; to storm; to thunder
  9. schimpfen (knurren; schnurren; grunzen; )
    to growl; to rumble; to chanter; to snarl; to grouse; to grumble
    • growl verb (growls, growled, growling)
    • rumble verb (rumbles, rumbled, rumbling)
    • chanter verb (chanters, chantered, chantering)
    • snarl verb (snarls, snarled, snarling)
    • grouse verb (grouses, groused, grousing)
    • grumble verb (grumbles, grumbled, grumbling)

Conjugations for schimpfen:

Präsens
  1. schimpfe
  2. schimpfst
  3. schimpft
  4. schimpfen
  5. schimpft
  6. schimpfen
Imperfekt
  1. schimpfte
  2. schimpftest
  3. schimpfte
  4. schimpften
  5. schimpftet
  6. schimpften
Perfekt
  1. habe geschimpft
  2. hast geschimpft
  3. hat geschimpft
  4. haben geschimpft
  5. habt geschimpft
  6. haben geschimpft
1. Konjunktiv [1]
  1. schimpfe
  2. schimpfest
  3. schimpfe
  4. schimpfen
  5. schimpfet
  6. schimpfen
2. Konjunktiv
  1. schimpfte
  2. schimpftest
  3. schimpfte
  4. schimpften
  5. schimpftet
  6. schimpften
Futur 1
  1. werde schimpfen
  2. wirst schimpfen
  3. wird schimpfen
  4. werden schimpfen
  5. werdet schimpfen
  6. werden schimpfen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde schimpfen
  2. würdest schimpfen
  3. würde schimpfen
  4. würden schimpfen
  5. würdet schimpfen
  6. würden schimpfen
Diverses
  1. schimpf!
  2. schimpft!
  3. schimpfen Sie!
  4. geschimpft
  5. schimpfend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for schimpfen:

NounRelated TranslationsOther Translations
growl Anschnauz; Anschnauzer; Pöbel
quarrel Anprall; Auseinandersetzung; Balgerei; Differenz; Diskussion; Erörterung; Fehde; Gefecht; Kampf; Kollision; Konflikt; Krach; Kämpfe; Meinungsverschiedenheit; Schlägerei; Spektakel; Stoß; Streit; Streitgespräch; Streitigkeit; Twist; Uneinigkeit; Wortstreit; Wortwechsel; Zank; Zusammenstoß; Zwietracht
rage Erbitterung; Fimmel; Furie; Grimm; Grimmigkeit; Koller; Manie; Rage; Raserei; Tobsucht; Verrücktheit; Wut; Zorn
scream Ausruf; Brüller; Fehler; Irrtum; Ruf; Schnitzer; Schrei
snarl Anschnauz; Anschnauzer; Pöbel
storm Notwehr; Sturmwind; Unwetter; Wind
thunder Donner; Donnern; Donnerschlag; Gedonner
wrangle Auseinandersetzung; Differenz; Konflikt; Meinungsverschiedenheit; Streit; Streitgespräch; Streitigkeit; Twist; Uneinigkeit; Wortwechsel; Zwietracht
yell Ausruf; Kampfruf; Kriegsruf; Ruf; Schrei
VerbRelated TranslationsOther Translations
altercate keifen; schelten; schimpfen; sichstreiten; sichzanken; streiten; zanken sich sanken; sich streiten
bawl ausfahren; ausschimpfen; beschimpfen; brüllen; meckern; rasen; schelten; schimpfen; toben; tosen; wettern; wüten anschnauzen; anschreien; brüllen; donnern; ferkeln; lärmen; poltern; rasen; sauen; schallen; toben; wettern
bawl out auszanken; schimpfen erschallen lassen
be furious ausfahren; brüllen; rasen; schelten; schimpfen; toben; tosen; wüten brüllen; maulen; rasen; schmollen; toben; tosen; wüten; wütend sein
bellyache brummeln; brummen; brutzeln; grunzen; knurren; meckern; murren; nörgeln; schimpfen; über etwas meckern
bicker keifen; schelten; schimpfen; sichstreiten; sichzanken; streiten; zanken streiten; zanken
bluster schimpfen meckern; murren; schwätzen; sich wehren
call someone names ausschimpfen; beschimpfen; schelten; schimpfen; wettern
chanter brodeln; brummeln; brummen; brutzeln; grunzen; gurren; knurren; meckern; murren; schieben; schimpfen; schnurren; schwirren; spucken; stottern; summen; surren
complain brummeln; brummen; brutzeln; grunzen; knurren; meckern; murren; nörgeln; schimpfen; über etwas meckern beanstanden; beauftragen; beschweren; flehen; jammern; klagen; meckern; murren; reklamieren; schwätzen; sich beschweren; sich wehren; sichbeschweren; wehklagen; wiederfordern; wimmern; winseln; zurückfordern
go off the deep end keifen; schelten; schimpfen
gripe brummeln; brummen; brutzeln; grunzen; knurren; meckern; murren; nörgeln; schimpfen; über etwas meckern beanstanden; klagen; reklamieren; sich beschweren
grouse brodeln; brummeln; brummen; brutzeln; grunzen; gurren; knurren; meckern; murren; nörgeln; schieben; schimpfen; schnurren; schwirren; spucken; stottern; summen; surren; über etwas meckern brummeln; brummen; grunzen; knurren; murren
growl brodeln; brummeln; brummen; brutzeln; grunzen; gurren; knurren; meckern; murren; schieben; schimpfen; schnurren; schwirren; spucken; stottern; summen; surren anschnauzen; brummen; grunzen; knurren
grumble ausschimpfen; beschimpfen; brodeln; brummeln; brummen; brutzeln; grunzen; gurren; knurren; meckern; murren; nörgeln; schelten; schieben; schimpfen; schnurren; schwirren; spucken; stottern; summen; surren; wettern; über etwas meckern brummeln; brummen; grunzen; knurren; meckern; murren; schwätzen; sich wehren
make trouble keifen; schelten; schimpfen; sichstreiten; sichzanken; streiten; zanken
quarrel keifen; schelten; schimpfen; sichstreiten; sichzanken; streiten; zanken bekämpfen; bestreiten; fechten; kämpfen; schlagen; sich entzweien; sich prügeln; sich sanken; sich streiten; streiten
rage ausfahren; brüllen; keifen; rasen; schelten; schimpfen; toben; tosen; wüten brüllen; donnern; ferkeln; fluchen; lärmen; poltern; rasen; sauen; schallen; toben; wettern; wüten
rant ausfahren; brüllen; rasen; schelten; schimpfen; toben; tosen; wüten brüllen; donnern; ferkeln; lärmen; poltern; rasen; sauen; schallen; schmettern; toben; wettern
rave ausfahren; brüllen; keifen; rasen; schelten; schimpfen; toben; tosen; wüten Unsinn reden; faseln; irre reden; phantasieren; quatschen; schwärmen; schwätzen
rumble brodeln; brummeln; brummen; brutzeln; grunzen; gurren; knurren; meckern; murren; schieben; schimpfen; schnurren; schwirren; spucken; stottern; summen; surren dröhnen; krachen
scold auszanken; schimpfen Rüffel geben; Standpauke halten; Verweis geben; anranzen; schelten; schimpfen auf
scream ausfahren; brüllen; rasen; schelten; schimpfen; toben; tosen; wüten bellen; brüllen; donnern; dröhnen; fegen; grassieren; hausen; herausschreien; heulen; jagen; johlen; kläffen; lärmen; plärren; poltern; rasen; sausen; schallen; schreien; singen; skandieren; toben; tosen; wettern; wüten; zischen
snarl brodeln; brummeln; brummen; brutzeln; grunzen; gurren; knurren; meckern; murren; schieben; schimpfen; schnurren; schwirren; spucken; stottern; summen; surren anfahren; anschnauzen; brummen; grunzen; knurren
storm ausfahren; brüllen; keifen; rasen; schelten; schimpfen; toben; tosen; wüten anfallen; angreifen; anstürmen; belagern; bestürmen; brüllen; donnern; eilen; fluchen; hasten; hetzen; jagen; rasen; stürmen; wetzen; wüten
storm at auszanken; schimpfen
swear at auszanken; schimpfen
tell off auszanken; schimpfen Rüffel geben; Standpauke halten; Verweis geben
thunder ausfahren; brüllen; keifen; rasen; schelten; schimpfen; toben; tosen; wüten aufleuchten; blitzen; brüllen; donnern; dröhnen; ertönen; fallen; geifern; gewittern; grollen; grunzen; knallen; krachen; rasen; schleudern; schmatzen; schmeißen; schmettern; stürzen; tosen; wettern; wüten
tick off auszanken; schimpfen anstreichen; antupfen; berühren; leicht berühren; tupfen; unterstreichen
to be furious keifen; schelten; schimpfen
wrangle keifen; schelten; schimpfen; sichstreiten; sichzanken; streiten; zanken sich sanken; sich streiten
yell ausfahren; brüllen; rasen; schelten; schimpfen; toben; tosen; wüten anschnauzen; anschreien; bellen; brüllen; donnern; dröhnen; fegen; ferkeln; grassieren; hausen; herausschreien; heulen; jagen; jauchzen; johlen; jubeln; keifen; kläffen; lautauf schreien; lärmen; plärren; poltern; rasen; sauen; sausen; schallen; schreien; singen; skandieren; toben; tosen; wettern; wüten; zischen

Synonyms for "schimpfen":


Wiktionary Translations for schimpfen:

schimpfen
verb
  1. (intransitiv) mit aggressiven oder beleidigenden Worten tadeln
  2. (intransitiv) einer anderen Person seinen Ärger über diese kund tun
schimpfen
verb
  1. to criticise harshly; to reprove
  2. to curse, to use offensive language

Cross Translation:
FromToVia
schimpfen swear; curse schelden — krenkende of beledigende woorden uitspreken op heftige of ruwe toon
schimpfen fulminate fulminer — (vieilli) chimie|fr Faire explosion.
schimpfen abuse; insult; offend; curse; revile; affront insulteroutrager de fait ou de parole, avec dessein préméditer d’offenser.
schimpfen bellyache; grumble rouspéter — Manifester sa mauvaise humeur, son mécontentement, maugréer, protester.

Related Translations for schimpfen