Summary
German to English:   more detail...
  1. triefen:
  2. Wiktionary:


German

Detailed Translations for triefe from German to English

triefe form of triefen:

triefen verb (triefe, triefst, trieft, troff, trofft, getroffen)

  1. triefen (tropfen; laufen; lecken; )
    to trickle; to drip; pitter; to drop
    • trickle verb (trickles, trickled, trickling)
    • drip verb (drips, dripped, dripping)
    • pitter verb
    • drop verb (drops, dropped, dropping)
  2. triefen (herauströpfeln; tropfen; laufen; )
    to drip; to mess
    • drip verb (drips, dripped, dripping)
    • mess verb (messes, messed, messing)
  3. triefen (in Strömen nierderstürzen; strömen)
    to gush; come down in torrents; to flow; to pour
    to run
    – the pouring forth of a fluid 1
    • run verb (runs, ran, running)
  4. triefen (sickern; laufen; tropfen; abtropfen; tröpfeln)
    to seep; to ooze; to trickle
    • seep verb (seeps, seeped, seeping)
    • ooze verb (oozes, oozed, oozing)
    • trickle verb (trickles, trickled, trickling)

Conjugations for triefen:

Präsens
  1. triefe
  2. triefst
  3. trieft
  4. triefen
  5. trieft
  6. triefen
Imperfekt
  1. troff
  2. troffst
  3. troff
  4. troffen
  5. trofft
  6. troffen
Perfekt
  1. habe getroffen
  2. hast getroffen
  3. hat getroffen
  4. haben getroffen
  5. habt getroffen
  6. haben getroffen
1. Konjunktiv [1]
  1. triefe
  2. triefest
  3. triefe
  4. triefen
  5. triefet
  6. triefen
2. Konjunktiv
  1. tröffe
  2. tröffest
  3. tröffe
  4. tröffen
  5. tröffet
  6. tröffen
Futur 1
  1. werde triefen
  2. wirst triefen
  3. wird triefen
  4. werden triefen
  5. werdet triefen
  6. werden triefen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde triefen
  2. würdest triefen
  3. würde triefen
  4. würden triefen
  5. würdet triefen
  6. würden triefen
Diverses
  1. trief!
  2. trieft!
  3. triefen Sie!
  4. getroffen
  5. triefend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for triefen:

NounRelated TranslationsOther Translations
drip Figur; Flasche; Geck; Geisteskranke; Idiot; Infusion; Irre; Irrsinnige; Mensch; Rohling; Schlappschwanz; Schlemihl; Schwächling; Tollkopf; Tropfen; Trottel; Verrückte; Vollidiot; Wahnsinnige
drop Erkundungsfahrt; Fallhöhe; Gläschen; Schluck; Schnaps; Stehempfang; Tropfen; kleiner Schluck
flow Betrieb; Bewegungsart; Element der Dimension "Bewegungsarten"; Gedränge; Gedrängtheit; Getreibe; Rummel; Zulauf; reges Leben; starkeVerkehr; Überbeschäftigung
mess Anhäufung; Aufhäufung; Bauernfängerei; Betrug; Betrügerei; Chaos; Durcheinander; Fälschung; Geschmier; Geschmiere; Gesudel; Getue; Gewirr; Kram; Krempel; Mühe; Nepp; Pfuscherei; Pfuschwerk; Plunder; Rommel; Rummel; Sammelsurium; Sauerei; Sauwirtschaft; Schererei; Scherereien; Schiebung; Schmiererei; Schutthaufen; Schweinerei; Schwindel; Schwindelei; Sudelei; Trara; Trümmerhaufen; Umstände; Unordnung; Verwirrung; Verworrenheit; Verwüstung; Wirbel; Wirrwarr; viel Mühe
run Angriff; Ansturm; Anstürmen; Bestürmung; Erstürmung; Hardlaufkampf; Laufmasche; Sturmangriff; Sturmlauf; Stürmen; kampf; marathon
VerbRelated TranslationsOther Translations
come down in torrents in Strömen nierderstürzen; strömen; triefen
drip abtropfen; auslecken; durchfallen; durchsickern; herauströpfeln; laufen; lecken; sickern; triefen; tropfen; tröpfeln abtropfen; auslecken
drop abtropfen; auslecken; durchfallen; durchsickern; herauströpfeln; laufen; lecken; sickern; triefen; tropfen; tröpfeln ablehnen; abrutschen; abschieben; absetzen; abweisen; abwerfen; aus Zink; auslassen; aussteigen lassen; das Verfahren einstellen; durchfallen; durchrasseln; einnicken; einpacken; einsacken; einschlafen; einschlummern; einschrumpfen; einsinken; einstürzen; entlassen; fallen; feuern; galvanisieren; herabsacken; herunterrutschen; herunterstürzen; hinunterstürzen; kippen; mindern; purzeln; reduzieren; sausen; schmeißen; schrumpfen; schwinden; segeln; senken; seponieren; setzen; sickern; sinken; stolpern; suspendieren; taumeln; trennen; umfallen; umkippen; verabschieden; vermindern; verringern; versenken; versinken; verzinken; weglassen; werfen; zinken; zu den Akten legen; zurückweisen; zusammenschrumpfen
flow in Strömen nierderstürzen; strömen; triefen fließen; herforgehen; herforgehen aus; strömen; wellenförmig
gush in Strömen nierderstürzen; strömen; triefen ausblasen; ausspritzen; fließen; spritzen; strömen; wellenförmig
mess abtropfen; auslecken; durchsickern; herauströpfeln; laufen; sickern; triefen; tropfen; tröpfeln beflecken; beklecksen; beschmieren; beschmutzen; fummeln; kleckern; manschen; panschen; pfuschen; schmieren; schweinigeln; stümpern; verderben; vergeuden; vergießen; verhunzen; verkrümeln; vermasseln; vermurksen; verpfuschen; verschmutzen; verschwenden; vertun; verunreinigen
ooze abtropfen; laufen; sickern; triefen; tropfen; tröpfeln abtriefen; abtropfen; auslecken; lecken; leerlaufen
pitter abtropfen; auslecken; durchfallen; durchsickern; herauströpfeln; laufen; lecken; sickern; triefen; tropfen; tröpfeln
pour in Strömen nierderstürzen; strömen; triefen auf den...giessen; ausgießen; ausschütten; einschenken; fließen; gießen; hineingießen; nachgiessen; nachschenken; schütten; strömen; stürzen
run in Strömen nierderstürzen; strömen; triefen Laufmaschen bekommen; administrieren; ausführen; bewirtschaften; eilen; fließen; galoppieren; gehen; hasten; hetzen; ineinander überlaufen; jagen; laufen; rasen; rennen; schnell laufen; schnelllaufen; schuften; sich aufmachen; sich verwischen; springen; sprinten; spritzen; spurten; strömen; stürzen; traben; verschwimmen; verwalten; verwischen; wettlaufen; wetzen
seep abtropfen; laufen; sickern; triefen; tropfen; tröpfeln abtriefen
trickle abtropfen; auslecken; durchfallen; durchsickern; herauströpfeln; laufen; lecken; sickern; triefen; tropfen; tröpfeln abtriefen; abtropfen; auslecken

Synonyms for "triefen":

  • klitschnass sein; tropfnass sein

Wiktionary Translations for triefen:

triefen
verb
  1. to secrete or slowly leak

External Machine Translations: