Summary
German to English:   more detail...
  1. verziehen:
  2. verzeihen:
  3. Wiktionary:


German

Detailed Translations for verziehen from German to English

verziehen:

verziehen verb (verziehe, verziehst, verzieht, verzog, verzogt, verzogen)

  1. verziehen (sichverformen; verzerren; umformen; umbilden)
    to deform; to disfigure; to transform; change form

Conjugations for verziehen:

Präsens
  1. verziehe
  2. verziehst
  3. verzieht
  4. verziehen
  5. verzieht
  6. verziehen
Imperfekt
  1. verzog
  2. verzogst
  3. verzog
  4. verzogen
  5. verzogt
  6. verzogen
Perfekt
  1. habe verzogen
  2. hast verzogen
  3. hat verzogen
  4. haben verzogen
  5. habt verzogen
  6. haben verzogen
1. Konjunktiv [1]
  1. verziehe
  2. verziehest
  3. verziehe
  4. verziehen
  5. verziehet
  6. verziehen
2. Konjunktiv
  1. verzôge
  2. verzögest
  3. verzöge
  4. verzögen
  5. verzöget
  6. verzögen
Futur 1
  1. werde verziehen
  2. wirst verziehen
  3. wird verziehen
  4. werden verziehen
  5. werdet verziehen
  6. werden verziehen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde verziehen
  2. würdest verziehen
  3. würde verziehen
  4. würden verziehen
  5. würdet verziehen
  6. würden verziehen
Diverses
  1. verzieh!
  2. verzieht!
  3. verziehen Sie!
  4. verzogen
  5. verziehend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for verziehen:

VerbRelated TranslationsOther Translations
change form sichverformen; umbilden; umformen; verzerren; verziehen
deform sichverformen; umbilden; umformen; verzerren; verziehen
disfigure sichverformen; umbilden; umformen; verzerren; verziehen
transform sichverformen; umbilden; umformen; verzerren; verziehen abwandeln; abwechseln; abändern; amendieren; anfertigen; ausbauen; auswirken; bilden; eintauschen; entarten; entfalten; entstehen; erneuern; erschaffen; flattern; neugestalten; regenerieren; tauschen; transformieren; umgestalten; variieren; verfertigen; verlegen; verrücken; verschieben; verschleppen; verstellen; verwandeln; verändern; wechseln; ändern

Synonyms for "verziehen":


Wiktionary Translations for verziehen:

verziehen
verb
  1. to turn the ends in opposite directions

Cross Translation:
FromToVia
verziehen coddle; pamper; pet; indulge; cherish choyersoigner quelqu’un avec tendresse, avec affection.
verziehen dote; coddle; pamper dorloter — soigner délicatement
verziehen draw; haul; tug; draught; drawl; tow; twitch; extricate tirermouvoir vers soi, amener vers soi ou après soi.

verziehen form of verzeihen:

verzeihen verb (verzeihe, verzeihst, verzeiht, verzieh, verzieht, verziehen)

  1. verzeihen (Verzeihung gewären; vergeben)
    to forgive; to excuse; to pardon; to give away; to misdeal
    • forgive verb (forgives, forgave, forgiving)
    • excuse verb (excuses, excused, excusing)
    • pardon verb (pardons, pardoned, pardoning)
    • give away verb (gives away, gave away, giving away)
    • misdeal verb (misdeals, misdealt, misdealing)
  2. verzeihen (entschuldigen)
    to excuse; to forgive
    • excuse verb (excuses, excused, excusing)
    • forgive verb (forgives, forgave, forgiving)

Conjugations for verzeihen:

Präsens
  1. verzeihe
  2. verzeihst
  3. verzeiht
  4. verzeihen
  5. verzeiht
  6. verzeihen
Imperfekt
  1. verzieh
  2. verziehst
  3. verzieh
  4. verziehen
  5. verzieht
  6. verziehen
Perfekt
  1. habe verziehen
  2. hast verziehen
  3. hat verziehen
  4. haben verziehen
  5. habt verziehen
  6. haben verziehen
1. Konjunktiv [1]
  1. verzeihe
  2. verzeihest
  3. verzeihe
  4. verzeihen
  5. verzeihet
  6. verzeihen
2. Konjunktiv
  1. verziehe
  2. verziehest
  3. verziehe
  4. verziehen
  5. verziehet
  6. verziehen
Futur 1
  1. werde verzeihen
  2. wirst verzeihen
  3. wird verzeihen
  4. werden verzeihen
  5. werdet verzeihen
  6. werden verzeihen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde verzeihen
  2. würdest verzeihen
  3. würde verzeihen
  4. würden verzeihen
  5. würdet verzeihen
  6. würden verzeihen
Diverses
  1. verzeih!
  2. verzeiht!
  3. verzeihen Sie!
  4. verziehen
  5. verzeihend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for verzeihen:

NounRelated TranslationsOther Translations
excuse Ausflucht; Ausrede; Beschönigung; Entschuldigung; Erbarmen; Gnade; Justifikation; Pardon; Rechtfertigung; Vergebung; Verzeihung
give away Weggeben
pardon Absolution; Amnestie; Begnadigung; Erbarmen; Erlassung; Freistellung; Gnade; Grazie; Lossprechung; Vergebung; Verzeihung
VerbRelated TranslationsOther Translations
excuse Verzeihung gewären; entschuldigen; vergeben; verzeihen beschönigen; entschuldigen
forgive Verzeihung gewären; entschuldigen; vergeben; verzeihen erlassen
give away Verzeihung gewären; vergeben; verzeihen anbringen; angeben; anzeigen; ausgeben; auspacken; ausplaudern; ausposaunen; austragen; denunzieren; geben; hergeben; herumerzählen; mitteilen; petzen; schenken; stecken; vergeben; verheiraten mit; vermählen; verpfeifen; verraten; weggeben; weitererzählen; zubringen; zutragen
misdeal Verzeihung gewären; vergeben; verzeihen
pardon Verzeihung gewären; vergeben; verzeihen entschuldigen

Synonyms for "verzeihen":


Wiktionary Translations for verzeihen:

verzeihen
verb
  1. jemandem etwas nachsehen
verzeihen
verb
  1. forgive, pardon
  2. to forgive

Cross Translation:
FromToVia
verzeihen excuse; make excuses; justify; validate; vindicate; forgive; pardon; remit excuserdisculper dans une certaine mesure, présenter une personne ou une action comme moins coupable qu’elle ne sembler.
verzeihen forgive; pardon; excuse; remit pardonneraccorder le pardon d’une faute commettre, ne garder aucun ressentiment d’une injure recevoir. — usage En ce sens il a toujours le nom de la chose pour complément direct et le nom de la personne pour complément indirect avec la préposition.