German

Detailed Translations for Beziehung from German to Spanish

Beziehung:

Beziehung [die ~] noun

  1. die Beziehung (Liebesbeziehung; Liebesaffäre; Liebschaft; )
    la relación amorosa; la relación; el idilio; el devaneo amoroso; el amorío; la aventura amorosa; la razón; el compromiso; el romance; la historia de amor
  2. die Beziehung (Affäre; Verbindung; Sache; Kopplung; Angelegenheit)
    la relación amorosa; el enlace; el lío
  3. die Beziehung (Verband; Zusammenhang; Verbindung; )
    el enlace; la relación; la conexión
  4. die Beziehung (Verbindung; Anschluß; Bindung; )
    la relación; la conexión; el enlace; el nexo; la línea; la afinidad; el parentesco; la coherencia; el compuesto; la comunicación; la combinación; la similitud; la unión
  5. die Beziehung (Kontakt; Anschluß; Verbindung; Berührung; Bindeglied)
    el contacto; la comunicación; la conexión; el enlace
  6. die Beziehung
    la relación

Beziehung

  1. Beziehung

Translation Matrix for Beziehung:

NounRelated TranslationsOther Translations
afinidad Anschluß; Beziehung; Bindung; Einheitlichkeit; Gemeinschaft; Verband; Verbindung; Zusammenhang Affinität; Anverwandheit; Schicksalsverbundenheit; Verbundenheit
amorío Beziehung; Liaison; Liebesabenteuer; Liebesaffäre; Liebesbeziehung; Liebesgeschichte; Liebschaft; Romanze Date; Flirt; Liebelei; Liebesabenteuer; Liebesaffäre; Liebesbeziehung; Liebesgeschichte; Liebesverhältnis; Liebschaft; Romanze; Techtelmechtel; Verhältnis
aventura amorosa Beziehung; Liaison; Liebesabenteuer; Liebesaffäre; Liebesbeziehung; Liebesgeschichte; Liebschaft; Romanze Liebesabenteuer; Liebesaffäre; Liebesbeziehung; Liebesgeschichte; Liebesverhältnis; Romanze
coherencia Anschluß; Beziehung; Bindung; Einheitlichkeit; Gemeinschaft; Verband; Verbindung; Zusammenhang Kontext; Verband; Verbindung; Zusammenhang
combinación Anschluß; Beziehung; Bindung; Einheitlichkeit; Gemeinschaft; Verband; Verbindung; Zusammenhang Farbschema; Join; Kombination; Kopplung; Mischen; Schema; Unterkleid; Verbindung; Verknüpfung; Zusammenfügung; Zusammenführung; Zusammenlegung; Zusammenschluß; zusammenführen
compromiso Beziehung; Liaison; Liebesabenteuer; Liebesaffäre; Liebesbeziehung; Liebesgeschichte; Liebschaft; Romanze Abkommen; Abmachung; Anordnung; Bestimmung; Bruderschaft; Brüderschaft; Bund; Bündnis; Date; Einigung; Fügung; Gebot; Gebundenheit; Gemeinschaft; Genossenschaft; Gilde; Kameradschaft; Klub; Kompromiß; Korporation; Liebesverhältnis; Ordnung; Regeln; Regelung; Regulierung; Verband; Verbindlichkeit; Verbindung; Verein; Vereinbarung; Vereinigung; Verfügung; Vergleich; Verhältnis; Verpflichtung
compuesto Anschluß; Beziehung; Bindung; Einheitlichkeit; Gemeinschaft; Verband; Verbindung; Zusammenhang Kombination; Kopplung; Verbindung; Zusammenfügung; Zusammenschluß
comunicación Anschluß; Berührung; Beziehung; Bindeglied; Bindung; Einheitlichkeit; Gemeinschaft; Kontakt; Verband; Verbindung; Zusammenhang Ankündigung; Ansprache; Anzeige; Anzeigen; Aussage; Aussprache; Ausspruch; Aüsserung; Bekanntgabe; Bekanntmachung; Benachrichtigung; Bereichbarkeit; Bericht; Botschaft; Darlegung; Erklärung; Erwähnung; Information; Kombination; Kommunikation; Kopplung; Meldung; Mitteilung; Nachricht; Ruchbarkeit; Urteil; Verbindung; Verlautbarung; Verzeichnung; Veröffentlichung; Zeugenaussage; Zusammenfügung; Zusammenlegung; Zusammenschluß; Äußerung
conexión Anschluß; Berührung; Beziehung; Binde; Bindeglied; Bindung; Einheitlichkeit; Gemeinschaft; Konnex; Konnexion; Kontakt; Verband; Verbindung; Vertrag; Zusammenhang Kopplung; Lichtpunkt; Schaltung; Verbindung; Verkettung; Zusammenfügung; Zusammenlegung; Zusammenschluß
contacto Anschluß; Berührung; Beziehung; Bindeglied; Kontakt; Verbindung Berührung; Eindruck; Eindrücke; Emotion; Empfindung; Feeling; Fühlung; Gefühlsleben; Gemeinschaft; Gemüt; Gemütsbewegung; Gemütsempfindung; Gemütserregung; Geschäftskontakt; Geslechtsverkehr; Kontakt; Kontaktperson; Sexualverkehr; Stimmung; Verständnis
devaneo amoroso Beziehung; Liaison; Liebesabenteuer; Liebesaffäre; Liebesbeziehung; Liebesgeschichte; Liebschaft; Romanze
enlace Affäre; Angelegenheit; Anschluß; Berührung; Beziehung; Binde; Bindeglied; Bindung; Einheitlichkeit; Gemeinschaft; Konnex; Konnexion; Kontakt; Kopplung; Sache; Verband; Verbindung; Vertrag; Zusammenhang Allianz; Band; Binden; Bindung; Bruderschaft; Brüderschaft; Bund; Bündnis; Datenbindung; Gebundenheit; Gemeinschaft; Genossenschaft; Gesellschaft; Gilde; Hook; Kameradschaft; Klub; Koalition; Kombination; Konnexion; Kopplung; Korporation; Körperschaft; Liga; Pakt; Schlaufenbogen; Soziätät; Verband; Verbindung; Verbunden sein; Verein; Vereinigung; Vertrag; Zusammenfügung; Zusammenlegung; Zusammenschluß; Zyklus
historia de amor Beziehung; Liaison; Liebesabenteuer; Liebesaffäre; Liebesbeziehung; Liebesgeschichte; Liebschaft; Romanze
idilio Beziehung; Liaison; Liebesabenteuer; Liebesaffäre; Liebesbeziehung; Liebesgeschichte; Liebschaft; Romanze Idyll; Idylle
línea Anschluß; Beziehung; Bindung; Einheitlichkeit; Gemeinschaft; Verband; Verbindung; Zusammenhang Abnehmen; Einschnitt; Ende; Falte; Federstrich; Gerade; Gesichtsfalte; Kette; Kratzer; Kräuselung; Leine; Leitung; Linie; Reihe; Schlange; Schnur; Schnörkel; Schreiblinie; Serie; Strich; Strichelchen; Strichlein; Zeile; Zug; kleine Linie
lío Affäre; Angelegenheit; Beziehung; Kopplung; Sache; Verbindung Bündel; Durcheinander; Elend; Flirt; Gedränge; Getreibe; Getue; Gewimmel; Gewirr; Gewühl; Gezänk; Komplikation; Kompliziertheit; Krakeel; Liebelei; Liebschaft; Plot; Scherereien; Scherrerei; Schlamassel; Schwierigkeit; Techtelmechtel; Trara; Unannehmlichkeit
nexo Anschluß; Beziehung; Bindung; Einheitlichkeit; Gemeinschaft; Verband; Verbindung; Zusammenhang Kopplung; Verbindung; Zusammenfügung; Zusammenlegung; Zusammenschluß
parentesco Anschluß; Beziehung; Bindung; Einheitlichkeit; Gemeinschaft; Verband; Verbindung; Zusammenhang Anverwandheit; Gemeinschaft; Schicksalsverbundenheit; Stammverwandtschaft; Verband; Verbindung; Verbundenheit; Verwandtschaft; Zusammenhang
razón Beziehung; Liaison; Liebesabenteuer; Liebesaffäre; Liebesbeziehung; Liebesgeschichte; Liebschaft; Romanze Anlaß; Anstiftung; Ausdruck; Ausgangspunkt; Auslösung; Basis; Begründung; Beweggrund; Bewußtsein; Denkvermögen; Einsicht; Erkennen; Erkenntnis; Fundament; Gehirn; Geist; Gerechtigkeit; Grund; Grundgedanke; Grundlage; Grundlinie; Intellekt; Motiv; Motivation; Prolog; Recht; Speech; Ton; Unterbau; Ursache; Vernunft; Vernünftigkeit; Verstand; Vortrag; mit Rede
relación Anschluß; Beziehung; Binde; Bindung; Einheitlichkeit; Gemeinschaft; Konnex; Konnexion; Liaison; Liebesabenteuer; Liebesaffäre; Liebesbeziehung; Liebesgeschichte; Liebschaft; Romanze; Verband; Verbindung; Vertrag; Zusammenhang Abenteuer; Affinität; Affäre; Allianz; Band; Bindung; Bund; Bündnis; Gebundenheit; Genossenschaft; Geschichte; Kommentar; Konnexion; Kontext; Korporation; Körperschaft; Lesung; Liga; Meinungsbericht; Pakt; Referat; Reportage; Verband; Verbindung; Verbunden sein; Verhältnis; Vertrag; Vorlesung; Vortrag; Zusammenhang
relación amorosa Affäre; Angelegenheit; Beziehung; Kopplung; Liaison; Liebesabenteuer; Liebesaffäre; Liebesbeziehung; Liebesgeschichte; Liebschaft; Romanze; Sache; Verbindung
romance Beziehung; Liaison; Liebesabenteuer; Liebesaffäre; Liebesbeziehung; Liebesgeschichte; Liebschaft; Romanze Ballade; Liebesabenteuer; Liebesaffäre; Liebesbeziehung; Liebesgeschichte; Liebesverhältnis; Romanze
similitud Anschluß; Beziehung; Bindung; Einheitlichkeit; Gemeinschaft; Verband; Verbindung; Zusammenhang Analogie; Ebenbild; Ebenbürtigkeit; Ebenheit; Einheit; Einheitlichkeit; Einhelligkeit; Gemeinschaft; Gleichartigkeit; Gleichförmigkeit; Gleichheit; Gleichmäßigkeit; Gleichnis; Gleichwertigkeit; Homogenität; Schicksalsverbundenheit; Stammverwandtschaft; Symmetrie; Uniformität; Verband; Verbindung; Verbundenheit; Verhältnismäßigkeit; Verwandtschaft; Zusammenhang; Ähnlichkeit; Übereinstimmung
unión Anschluß; Beziehung; Bindung; Einheitlichkeit; Gemeinschaft; Verband; Verbindung; Zusammenhang Addition; Affinität; Allianz; Aneinanderreihung; Band; Bindung; Bruderschaft; Brüderschaft; Bund; Bündnis; Fusion; Gebundenheit; Gemeinschaft; Genossenschaft; Geselligkeitsverein; Gesellschaft; Gilde; Gruppe; Handwerksgilde; Kameradschaft; Klub; Koalition; Konnexion; Korporation; Kreis; Körperschaft; Liga; Pakt; Runde; Soziätät; Verband; Verbindung; Verbindungsstück; Verbunden sein; Verein; Vereinigung; Vertrag; Zusammenfügung; Zusammenlegung; Zusammenschluß; Zyklus
Not SpecifiedRelated TranslationsOther Translations
Relación Beziehung
ModifierRelated TranslationsOther Translations
compuesto eingewickelt in; verwickelt; zusammengesetzt; zusammengestellt

Synonyms for "Beziehung":


Wiktionary Translations for Beziehung:

Beziehung
noun
  1. Verhältnis, in dem Menschen oder Organisationen zueinander stehen

Cross Translation:
FromToVia
Beziehung amorío; aventura affair — adulterous relationship
Beziehung relación relation — way in which two things may be associated
Beziehung relación relationship — connection or association
Beziehung relación relationship — romantic or sexual involvement
Beziehung relación verhouding — de betrekking van personen onderling
Beziehung conocido relatie — iemand waarmee men zakelijke contacten onderhoudt
Beziehung relación; conexión relatie — een min of meer vast verband
Beziehung empleo betrekking — een band of relatie
Beziehung punto de vista point de vue — Façon de considérer un problème

External Machine Translations:

Related Translations for Beziehung