Summary
German
Detailed Translations for locken from German to Spanish
locken:
-
locken (kräuseln; ringeln)
-
locken (ringeln; kräuseln)
ensortijarse; rizar; rizarse; encrespar; ensortijar-
ensortijarse verb
-
rizar verb
-
rizarse verb
-
encrespar verb
-
ensortijar verb
-
-
locken (kräuseln; frisieren; ringeln; verschnörkeln; sichschnörkeln)
Conjugations for locken:
Präsens
- locke
- lockst
- lockt
- locken
- lockt
- locken
Imperfekt
- lockte
- locktest
- lockte
- lockten
- locktet
- lockten
Perfekt
- habe gelockt
- hast gelockt
- hat gelockt
- haben gelockt
- habt gelockt
- haben gelockt
1. Konjunktiv [1]
- locke
- lockest
- locke
- locken
- locket
- locken
2. Konjunktiv
- lockte
- locktest
- lockte
- lockten
- locktet
- lockten
Futur 1
- werde locken
- wirst locken
- wird locken
- werden locken
- werdet locken
- werden locken
1. Konjunktiv [2]
- würde locken
- würdest locken
- würde locken
- würden locken
- würdet locken
- würden locken
Diverses
- lock!
- lockt!
- locken Sie!
- gelockt
- lockend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie
Translation Matrix for locken:
Synonyms for "locken":
Wiktionary Translations for locken:
locken
Cross Translation:
verb
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• locken | → cautivar; atraer | ↔ allure — to attempt to draw |
• locken | → provocar; suscitar | ↔ elicit — to evoke, educe |
• locken | → incitar; tentar | ↔ entice — To lure; to attract by arousing desire or hope. |
• locken | → encantar; seducir; atraer | ↔ lure — to entice |
• locken | → atraer; cautivar | ↔ attirer — tirer, faire venir à soi. |
Locken:
-
Locken (Verleiten)
Translation Matrix for Locken:
Noun | Related Translations | Other Translations |
atraer | Locken; Verleiten | |
rizos | Locken | Schleifen; Überschläge |
seducir | Locken; Verleiten | |
tentar | Locken; Verleiten | |
Verb | Related Translations | Other Translations |
atraer | fortziehen; heranlocken; herauslocken; herbeiziehen; ködern; mitlocken; reißen; rekrutieren; schleppen; zerren; ziehen; zu sich hinziehen | |
seducir | Gunst erlangen; Gunst erwerben; heranlocken; herauslocken; ködern; mitlocken | |
tentar | Gunst erlangen; Gunst erwerben; abfühlen; abtasten; ausprobieren; bestechen; betören; bezaubern; erproben; experimentieren; forschen; heranlocken; herauslocken; im Versuchung bringen; ködern; mitlocken; probieren; testen; verführen; verleiten; verlocken; versuchen |
External Machine Translations: