German

Detailed Translations for dürr from German to Spanish

dürr:


Translation Matrix for dürr:

NounRelated TranslationsOther Translations
frío Frische; Frischheit; Kälte; Kühle; Kühlheit; Zurückhaltung
objetivo Absicht; Andrang; Augenmerk; Drang; Endziel; Endzweck; Intention; Plan; Planung; Vorsatz; Vorsatzlinse; Ziel; Zielscheibe; Zielsetzung; Zielwert; Zweck
AdjectiveRelated TranslationsOther Translations
consumido ausgezehrt; dürr; hohläugig; knöchern; schmächtig; spindeldürr ausgenutzt; verbraucht
ModifierRelated TranslationsOther Translations
calvo dürr; unfruchtbar glatzköpfig; haarlos; kahl; kahlköpfig
como un espárrago ausgezehrt; dürr; hohläugig; knöchern; schmächtig; spindeldürr
de menor calibre dürr; karg; kärglich; schal; schofel; schäbig; trocken; unfruchtbar; öde armselig; dürftig; gebrechlich; hinfällig; karg; kärglich; minderwertig; niedrig; schwach; schäbig; ungenügend; untergeordnet; unzureichend; zweitklassig; zweitrangig; ärmlich
de poco calibre dürr; karg; kärglich; schal; schofel; schäbig; trocken; unfruchtbar; öde armselig; dürftig; gebrechlich; hinfällig; karg; kärglich; minderwertig; niedrig; schwach; schäbig; ungenügend; untergeordnet; unzureichend; zweitklassig; zweitrangig; ärmlich
deficiente dürr; karg; kärglich; schal; schofel; schäbig; trocken; unfruchtbar; öde armselig; defekt; defizient; dürftig; gebrechlich; hinfällig; inkomplett; karg; kärglich; minderwertig; nicht vollwertig; niedrig; schlecht; schwach; schäbig; unfähig; ungeeignet; ungenügend; unpassend; untauglich; untergeordnet; unvollkommen; unvollständig; unzureichend; wertlos; zweitklassig; zweitrangig; ärmlich
delgaducho ausgezehrt; dürr; hohläugig; knöchern; schmächtig; spindeldürr armselig; dünn; dürftig; empfindlich; eng; fein; gebrechlich; geizig; gering; geringfügig; gierig; grazil; habgierig; habsüchtig; hager; hinfällig; karg; knapp; knauserig; knickerig; knickrig; kränklich; kärglich; leichtgebaut; mager; nicht großherzig; nichtig; rank; schlank; schmächtig; schäbig; sparsam; spindeldürr; winzig; zart; zerbrechlich; zierlich; zierlich gebaut; ärmlich
demacrado ausgezehrt; dürr; hohläugig; knöchern; schmächtig; spindeldürr abgemagert; ausgezehrt; spindeldürr
desapasionado dienstlich; dürr; geschäftlich; kalt; nüchtern; objektiv; sachlich; unbestechlich; unparteiisch
enjuto dürr; karg; knapp; kärglich; mager; trocken armselig; dünn; dürftig; einige; gebrechlich; hager; karg; kränklich; kärglich; mager; nichtig; schmächtig; sparsam; spärlich; wenig; ärmlich
escaso dürr; karg; knapp; kärglich; mager; trocken abgespannt; arm; armselig; banal; dicht; dicht bei; dünn; dürftig; einige; gebrechlich; gering; hager; hilflos; hinfällig; in der Nähe; karg; kaum; kraftlos; kränklich; kärglich; lahm; lustlos; mager; matt; nah; nichtig; schlaff; schlapp; schmächtig; schwach; schwächlich; selten; sparsam; spärlich; wenig; winzig; ärmlich
esquelético ausgezehrt; dürr; hohläugig; knöchern; schmächtig; spindeldürr abgemagert; ausgemergeld; ausgezehrt; grätig; knochenartig; knochig; spindeldürr; voller Gräten
estéril dürr; karg; kärglich; schal; schofel; schäbig; trocken; unfruchtbar; öde keimfrei; steril; unfruchtbar
exiguo dürr; karg; knapp; kärglich; mager; schal; schofel; schäbig; trocken; unfruchtbar; öde armselig; dünn; dürftig; einige; gebrechlich; geizig; gierig; habgierig; habsüchtig; hager; hinfällig; karg; knauserig; knickerig; knickrig; kränklich; kärglich; mager; minderwertig; nicht großherzig; nichtig; niedrig; schlecht; schmächtig; schwach; schäbig; sparsam; spärlich; ungenügend; untergeordnet; unzureichend; wenig; zweitklassig; zweitrangig; ärmlich
flaco ausgezehrt; dürr; hohläugig; karg; knapp; knöchern; kärglich; mager; schal; schmächtig; schofel; schäbig; spindeldürr; trocken; unfruchtbar; öde armselig; dünn; dürftig; empfindlich; eng; fein; gebrechlich; gering; geringfügig; grazil; hager; hinfällig; karg; knapp; kränklich; kärglich; leichtgebaut; mager; nichtig; rank; schlank; schmächtig; schäbig; spindeldürr; winzig; zart; zerbrechlich; zierlich; zierlich gebaut; ärmlich
frío dürr; frostig; füchterlich; himmelschreiend; kahl; rauh; streng; wüst cool; eisig; eiskalt; entgegenkommend; feucht; feuchtkalt; freundlich; freundschaftlich; friedfertig; friedlich; friedliebend; frierend; frisch; frostig; fröstelnd; gekühlt; geruhsam; gleichgültig; grauenerregend; grausig; gräßlich; herzlich; jovial; kalm; kalt; kaltblütig; kaltherzig; kaltschnäuzig; klamm; kühl; kühlend; liebenswürdig; naßkalt; nüchtern; reserviert; ruhig; sanft; schauderhaft; scheußlich kalt; seelenruhig; seren; steinern; still; sympathisch; unangenehm; unbewegt; unterkühlt; zugänglich
huesoso dürr; hager; knochig; knöchern; spindeldürr
huesudo ausgezehrt; dürr; hohläugig; knöchern; schmächtig; spindeldürr ausgemergeld; beinartig; grobknochig; knochenartig; knochig; knöchern
hundido ausgezehrt; dürr; hohläugig; knöchern; schmächtig; spindeldürr eingefallen; eingesackt; gesunken; hohläugig
imparcial dienstlich; dürr; geschäftlich; kalt; nüchtern; objektiv; sachlich; unbestechlich; unparteiisch egal; einerlei; gleichgültig; indifferent; teilnamslos; ungerührt; uninterressiert; unparteiisch
ineficaz dürr; karg; kärglich; schal; schofel; schäbig; trocken; unfruchtbar; öde unzweckmäßig; wertlos
infecundo dürr; karg; kärglich; schal; schofel; schäbig; trocken; unfruchtbar; öde unfruchtbar
macilento ausgezehrt; dürr; hohläugig; knöchern; schmächtig; spindeldürr abgemagert; ausgezehrt; spindeldürr
magro ausgezehrt; dürr; hohläugig; knöchern; schmächtig; spindeldürr armselig; dünn; dürftig; einige; empfindlich; eng; fein; flau; gebrechlich; gedrungen; gering; geringfügig; grazil; grundlos; hager; handlich; hilflos; hinfällig; hohl; karg; klein; kläglich; knapp; kränklich; kärglich; leichtgebaut; mager; miserabel; nichtig; rank; schadhaft; schlaff; schlank; schlapp; schlecht; schmächtig; schwach; schwächlich; schäbig; schütter; sehrklein; sparsam; spindeldürr; spärlich; ungültig; unscheinbar; vergänglich; wenig; winzig; zart; zerbrechlich; zierlich; zierlich gebaut; ärmlich; öde
no fértil dürr; karg; kärglich; schal; schofel; schäbig; trocken; unfruchtbar; öde unfruchtbar
objetivo dienstlich; dürr; geschäftlich; kalt; nüchtern; objektiv; sachlich; unbestechlich; unparteiisch lakonisch; nüchtern; sachlich
puntiagudo ausgezehrt; dürr; hohläugig; knöchern; schmächtig; spindeldürr aufgeweckt; ausgeschlafen; behende; clever; geistreich; gescheit; geschickt; gewitzt; gezahnt; hager; kantig; pfiffig; scharfschneidig; scharfsinnig; schlau; schmächtig; spindeldürr; spitz; spitzfindig; zugespitzt
reseco dürr; karg; knapp; kärglich; mager; schal; schofel; schäbig; trocken; unfruchtbar; öde knochentrocken
seco dürr; fruchtlos; karg; trocken; unfruchtbar; vertrocknet; welk; öde ausgedorrt; barsch; bissig; brüsk; scharf; schnippisch; schroff; trocken; verdorrt
sobrio dienstlich; dürr; geschäftlich; kalt; nüchtern; objektiv; sachlich; unbestechlich; unparteiisch bedeckt; dienstlich; einfach; gemäßigt; gemütlich; geschäftlich; lakonisch; nüchtern; objektiv; sachlich; schlicht; sittsam
árido dürr; fruchtlos; karg; knapp; kärglich; mager; schal; schofel; schäbig; trocken; unfruchtbar; vertrocknet; welk; öde beißend; bissig; bitter entäuscht; geharnischt; gellend; grell; grimmig; haarig; hart; haßerfüllt; heftig; hell; höllisch; klirrend; rasend; roh; rüde; scharf; schneidig; schnippisch; stürmisch; tobend; tüchtig; verbittert; wild; wüst; wütend; öde

Synonyms for "dürr":


Wiktionary Translations for dürr:


Cross Translation:
FromToVia
dürr delgado; esbelto lean — being slim and muscular