German

Detailed Translations for verzehren from German to Spanish

verzehren:

verzehren verb (verzehre, verzehrst, verzehrt, verzehrte, verzehrtet, verzehrt)

  1. verzehren (zu sich nehmen; essen; konsumieren; )
  2. verzehren (überstehen; vertragen; bestehen; )
  3. verzehren (aufessen; essen; speisen; verspeisen)
  4. verzehren (verspeisen; aufessen; essen; speisen; aufzehren)
  5. verzehren (verspeisen; aufessen; speisen; aufzehren)
  6. verzehren (aufessen; konsumieren; bunkeren; )
  7. verzehren (nagen; knabbern; essen; )
  8. verzehren (verschlingen; verdauen; verbrauchen; )
  9. verzehren (hinunterschlucken; nehmen; verschlucken; )
  10. verzehren (verbrauchen; konsumieren; aufbrauchen; )

Conjugations for verzehren:

Präsens
  1. verzehre
  2. verzehrst
  3. verzehrt
  4. verzehren
  5. verzehrt
  6. verzehren
Imperfekt
  1. verzehrte
  2. verzehrtest
  3. verzehrte
  4. verzehrten
  5. verzehrtet
  6. verzehrten
Perfekt
  1. habe verzehrt
  2. hast verzehrt
  3. hat verzehrt
  4. haben verzehrt
  5. habt verzehrt
  6. haben verzehrt
1. Konjunktiv [1]
  1. verzehre
  2. verzehrest
  3. verzehre
  4. verzehren
  5. verzehret
  6. verzehren
2. Konjunktiv
  1. verzehrte
  2. verzehrtest
  3. verzehrte
  4. verzehrten
  5. verzehrtet
  6. verzehrten
Futur 1
  1. werde verzehren
  2. wirst verzehren
  3. wird verzehren
  4. werden verzehren
  5. werdet verzehren
  6. werden verzehren
1. Konjunktiv [2]
  1. würde verzehren
  2. würdest verzehren
  3. würde verzehren
  4. würden verzehren
  5. würdet verzehren
  6. würden verzehren
Diverses
  1. verzehr!
  2. verzehrt!
  3. verzehren Sie!
  4. verzehrt
  5. verzehrend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for verzehren:

NounRelated TranslationsOther Translations
dar de comer a Abffüttern; Futter; Fütterung
desaparecer Absterben; Ausfall; Fortfall; Hinscheiden; Wegfall
devorar Auffressen; Fressen
engullir Fressen; Schlingen
gastar Abnutzen; Verschleißen; sich Mindern
hundirse Abrutschen; Einsinken; Sinken; Wegsacken; Zurückfallen; stark im Wert fallen
mordisquear Aufknabbern; Verputzen; Verschmausen; Wegputzen
pudrirse Abfaulen
seguir viviendo Fortbestand; Fortbestehen
sucumbir Aufgeben; Nachgeben
tomar Festnehmen; Festpacken
VerbRelated TranslationsOther Translations
agotar aufessen; aufzehren; speisen; verspeisen; verzehren abfahren; abreisen; aufzehren; auspumpen; entkräften; ermatten; ermüden; erschöpfen; fertigmachen; fortfahren; fortreisen; optieren; verdursten; wegfahren; wegreisen
aguantar aufbrauchen; aufzehren; ausgeben; aushalten; ausharren; bestehen; dulden; durchhalten; durchmachen; erdulden; erfahren; erleben; erleiden; ertragen; fühlen; leiden; sinken; standhalten; stehlen; tragen; untergehen; verbrauchen; verdauen; vertragen; verzehren; zehren; überdauern; überstehen ausgestreckt halten; aushalten; ausharren; beharren; bieten lassen; dulden; durchhalten; durchmachen; einfordern; einkassieren; eintreiben; einziehen; erleben; ertragen; gefallen lassen; kassieren; miterleben; mitmachen; standhalten; tragen; überdauern; überleben; überstehen
aprovechar aufessen; aufknabbern; aufzehren; essen; gebrauchen; konsumieren; speisen; verspeisen; verzehren; zu sich nehmen abbauen; anwenden; aufarbeiten; aufbrauchen; aufmachen; aufnehmen; aufsetzen; aufstellen; aufwenden; aufzehren; ausbeuten; ausfertigen; ausnutzen; benutzen; einsetzen; gebrauchen; handhaben; hantieren; inBetriebsetzen; konsumieren; praktizieren; profitieren; schaffen; tun; verrichten; verwenden
atiborrarse aufbrauchen; aufessen; auffressen; aufzehren; bunkeren; bunkern; einstecken; essen; fressen; futtern; füttern; gebrauchen; genießen; hereinkriegen; hineinstopfen; hinunterschlingen; hinunterschlucken; konsumieren; laben; nehmen; schlingen; schlucken; schwelgen; speisen; stopfen; verschlingen; verschlucken; verspeisen; vertilgen; verwerten; verzehren; zu Abend essen; ätzen
atracarse aufessen; auffressen; aufzehren; bunkern; einstecken; fressen; futtern; genießen; hereinkriegen; hineinstopfen; hinunterschlingen; hinunterschlucken; nehmen; schlingen; schlucken; schwelgen; speisen; stopfen; verschlingen; verschlucken; verspeisen; vertilgen; verzehren; ätzen fressen; korrodieren; sich einfressen; stopfen; ätzen
carcomer aufessen; aufzehren; speisen; verspeisen; verzehren abnagen; erodieren; wegbeizen
cenar aufessen; aufknabbern; aufzehren; essen; gebrauchen; konsumieren; speisen; verspeisen; verzehren; zu sich nehmen dinieren; ernähren; essen; fressen; füttern; genießen; konsumieren; soupieren; speisen; tafeln; zu Abend essen
comer aufessen; auffressen; aufknabbern; aufzehren; bunkern; einstecken; essen; fressen; futtern; gebrauchen; genießen; hereinkriegen; hineinstopfen; hinunterschlingen; hinunterschlucken; konsumieren; nehmen; schlingen; schlucken; schwelgen; speisen; stopfen; verschlingen; verschlucken; verspeisen; vertilgen; verzehren; zu sich nehmen; ätzen aufessen; auffressen; bunkern; dinieren; einreißen; ernähren; essen; fressen; futtern; füttern; genießen; hinunterschlingen; hinunterschlucken; konsumieren; schlemmen; schmausen; soupieren; speisen; tafeln
comer con glotonería aufessen; auffressen; bunkern; einstecken; fressen; futtern; genießen; hereinkriegen; hineinstopfen; hinunterschlingen; hinunterschlucken; nehmen; schlingen; schlucken; schwelgen; stopfen; verschlingen; verschlucken; verspeisen; vertilgen; verzehren; ätzen aufessen; auffressen; bunkern; einreißen; fressen; futtern; genießen; hineinstopfen; hinunterschlingen; hinunterschlucken; pfropfen; stopfen; vollfressen; vollstopfen
comerlo todo aufessen; aufzehren; essen; speisen; verspeisen; verzehren
comerse aufbrauchen; aufessen; auffressen; aufzehren; ausgeben; aushalten; ausharren; bestehen; bunkern; dulden; durchhalten; durchmachen; einstecken; erdulden; erfahren; erleben; erleiden; ertragen; essen; fressen; futtern; fühlen; genießen; hereinkriegen; hineinstopfen; hinunterschlingen; hinunterschlucken; konsumieren; leiden; nehmen; schlingen; schlucken; schwelgen; sinken; speisen; standhalten; stehlen; stopfen; tragen; untergehen; verbrauchen; verdauen; verschlingen; verschlucken; verspeisen; vertilgen; vertragen; verwerten; verwirken; verzehren; zehren; ätzen; überdauern; überstehen Musik komponieren; aufarbeiten; aufbauen; aufbrauchen; aufessen; auffressen; aufmachen; aufnehmen; aufsetzen; aufstellen; aufwenden; aufzehren; ausbeuten; ausfertigen; ausgeben; bilden; bunkern; einreißen; formieren; fressen; futtern; gebrauchen; genießen; gestalten; hinunterschlingen; hinunterschlucken; konsumieren; korrodieren; schlingen; sich einfressen; verschlingen; ätzen
consumir aufbrauchen; aufessen; aufknabbern; aufzehren; ausgeben; aushalten; ausharren; bestehen; dulden; durchhalten; durchmachen; erdulden; erfahren; erleben; erleiden; ertragen; essen; fühlen; gebrauchen; konsumieren; leiden; sinken; speisen; standhalten; stehlen; tragen; untergehen; verbrauchen; verdauen; verspeisen; vertragen; verwirken; verzehren; zehren; zu sich nehmen; überdauern; überstehen Musik komponieren; Rauschgift konsumieren; anwenden; aufarbeiten; aufbauen; aufbrauchen; aufmachen; aufnehmen; aufrauchen; aufsetzen; aufstellen; aufwenden; aufzehren; ausbeuten; ausfertigen; ausgeben; benutzen; bilden; einsetzen; ernähren; erquicken; formieren; gebrauchen; gestalten; handhaben; hantieren; konsumieren; laben; nutzen; optieren; praktizieren; tun; verarbeiten; verbrennen; verfeuern; verheizen; verrichten; verwenden
corroer aufbrauchen; aufzehren; ausgeben; aushalten; ausharren; bestehen; dulden; durchhalten; durchmachen; erdulden; erfahren; erleben; erleiden; ertragen; fühlen; leiden; sinken; standhalten; stehlen; tragen; untergehen; verbrauchen; verdauen; vertragen; verzehren; zehren; überdauern; überstehen abnagen; erodieren; korrodieren; sich einfressen; wegbeizen; ätzen
corroerse aufbrauchen; aufzehren; ausgeben; aushalten; ausharren; bestehen; dulden; durchhalten; durchmachen; erdulden; erfahren; erleben; erleiden; ertragen; fühlen; leiden; sinken; standhalten; stehlen; tragen; untergehen; verbrauchen; verdauen; vertragen; verzehren; zehren; überdauern; überstehen abfaulen; abnagen; einrosten; erodieren; rosten; verrosten; wegbeizen
dar de comer a aufessen; aufzehren; speisen; verspeisen; verzehren ernähren; essen; füttern; speisen; verpflegen
desaparecer aufbrauchen; aufzehren; ausgeben; aushalten; ausharren; bestehen; dulden; durchhalten; durchmachen; erdulden; erfahren; erleben; erleiden; ertragen; fühlen; leiden; sinken; standhalten; stehlen; tragen; untergehen; verbrauchen; verdauen; vertragen; verzehren; zehren; überdauern; überstehen abbauen; abschwächen; bestrafen; blamieren; entgegenhalten; entschlafen; fallen; fortnehmen; herabmindern; herabsetzen; im Sterben liegen; jemandem einen Vorwurf machen; kürzen; mindern; nachlassen; nachtragen; reduzieren; rügen; schmälern; schrumpfen; schwinden; schwächen; setzen; sinken; sparen; sterben; tadeln; umkommen; umziehen; verknappen; vermindern; vermissen; verringern; verschwinden; versiegen; verweisen; vorhalten; vorwerfen; wegnehmen; zugrunde gehen; zurechtweisen; zurückgehen; zusammengehen
descomponerse aufbrauchen; aufzehren; ausgeben; aushalten; ausharren; bestehen; dulden; durchhalten; durchmachen; erdulden; erfahren; erleben; erleiden; ertragen; fühlen; leiden; sinken; standhalten; stehlen; tragen; untergehen; verbrauchen; verdauen; vertragen; verzehren; zehren; überdauern; überstehen abfaulen; abnagen; abnutzen; abtragen; aufbrauchen; auftragen; ausfaulen; erodieren; verfaulen; wegbeizen; wegfaulen
devorar aufbrauchen; aufessen; auffressen; aufzehren; bunkeren; bunkern; einstecken; essen; fressen; futtern; füttern; gebrauchen; genießen; hereinkriegen; hineinstopfen; hinunterschlingen; hinunterschlucken; konsumieren; laben; nehmen; schlingen; schlucken; schwelgen; speisen; stopfen; verbrauchen; verdauen; verschlingen; verschlucken; verspeisen; vertilgen; verwerten; verwirken; verzehren; zu Abend essen; ätzen aufessen; auffressen; bunkern; einreißen; essen; fressen; futtern; genießen; hinunterschlingen; hinunterschlucken; schlingen; verschlingen
digerir aufbrauchen; aufessen; aufzehren; ausgeben; aushalten; ausharren; bestehen; dulden; durchhalten; durchmachen; erdulden; erfahren; erleben; erleiden; ertragen; fühlen; leiden; sinken; speisen; standhalten; stehlen; tragen; untergehen; verbrauchen; verdauen; verspeisen; vertragen; verzehren; zehren; überdauern; überstehen abnagen; erodieren; verarbeiten; verbeißen; verkraften; verschlucken; verstauen; verwinden; wegbeizen
digerirse aufbrauchen; aufessen; aufzehren; ausgeben; aushalten; ausharren; bestehen; dulden; durchhalten; durchmachen; erdulden; erfahren; erleben; erleiden; ertragen; fühlen; leiden; sinken; speisen; standhalten; stehlen; tragen; untergehen; verbrauchen; verdauen; verspeisen; vertragen; verzehren; zehren; überdauern; überstehen abfaulen; abnagen; erodieren; wegbeizen
engullir aufessen; auffressen; bunkern; einstecken; fressen; futtern; genießen; hereinkriegen; hineinstopfen; hinunterschlingen; hinunterschlucken; nehmen; schlingen; schlucken; schwelgen; stopfen; verschlingen; verschlucken; verspeisen; vertilgen; verzehren; ätzen auffressen; fressen; hinunterschlucken; prassen; schlingen; schlucken; schwelgen; verschlingen
experimentar aufbrauchen; aufzehren; ausgeben; aushalten; ausharren; bestehen; dulden; durchhalten; durchmachen; erdulden; erfahren; erleben; erleiden; ertragen; fühlen; leiden; sinken; standhalten; stehlen; tragen; untergehen; verbrauchen; verdauen; vertragen; verzehren; zehren; überdauern; überstehen Versuche machen; anschauen; ansehen; betrachten; durchmachen; einfühlen; einleben; erfahren; erleben; experimentieren; feststellen; fühlen; gucken; merken; miterleben; mitleben; mitmachen; schauen; sehen; wahrnehmen
gastar aufbrauchen; aufzehren; ausgeben; aushalten; ausharren; bestehen; dulden; durchhalten; durchmachen; erdulden; erfahren; erleben; erleiden; ertragen; fühlen; konsumieren; leiden; sinken; standhalten; stehlen; tragen; untergehen; verbrauchen; verdauen; vertragen; verwirken; verzehren; zehren; überdauern; überstehen abnagen; abnutzen; anwenden; aufbrauchen; aufwenden; ausgeben; benutzen; erodieren; gebrauchen; handhaben; hantieren; praktizieren; tun; verarbeiten; verbrauchen; verbrennen; verfeuern; verheizen; verrichten; verschleißen; verwenden; wegbeizen
hundirse aufbrauchen; aufzehren; ausgeben; aushalten; ausharren; bestehen; dulden; durchhalten; durchmachen; erdulden; erfahren; erleben; erleiden; ertragen; fühlen; leiden; sinken; standhalten; stehlen; tragen; untergehen; verbrauchen; verdauen; vertragen; verzehren; zehren; überdauern; überstehen abbrechen; abfüllen; abknacken; abkühlen; abnehmen; abrutschen; aus Zink; ausbeuteln; brechen; durchbiegen; durchfallen; durchrasseln; durchzechen; einbrechen; einnicken; einpacken; einsacken; einschlafen; einschlummern; einsinken; einstürzen; erkalten; fallen; galvanisieren; herabsacken; herabstürzen; herunterrutschen; herunterstürzen; hinunterstürzen; knacken; knicken; kühlen; kühler werden; rücklaufen; sausen; segeln; senken; setzen; sich abkühlen; sich beruhigen; sich fassen; sickern; sinken; verfallen; vergehen; verkommen; versenken; versinken; verzinken

Synonyms for "verzehren":


Wiktionary Translations for verzehren:


Cross Translation:
FromToVia
verzehren ingerir; consumir nuttigen — voedsel gebruiken
verzehren consumir consommerdétruire et dénaturer par l’usage certains objets, comme vin, viande, bois, et toutes sortes de provisions.
verzehren consumir consumeruser, épuiser une chose ou un être jusqu’à les réduire à rien, jusqu’à les détruire.

External Machine Translations: