Summary
German to Spanish:   more detail...
  1. Blende:
  2. blenden:
  3. Wiktionary:


German

Detailed Translations for Blende from German to Spanish

Blende:

Blende [die ~] noun

  1. die Blende (Banderole; Streifen)
    la tira; la etiqueta
  2. die Blende (Biese; Zierstreifen; Schilf; )
    la franja; el ribete; la banda; la orla; el bordillo
  3. die Blende (Linsendurchmesser)
    el diafragma
  4. die Blende
    la ventana falsa
  5. die Blende
    la puerta inútil
  6. die Blende
  7. die Blende (Scheuklappe)
    la anteojera

Translation Matrix for Blende:

NounRelated TranslationsOther Translations
anteojera Blende; Scheuklappe
banda Biese; Binse; Blende; Paspel; Riedgras; Riedstengel; Schilf; Zierleiste; Zierstreifen Anteil; Auflage; Auflegung; Ausgabe; Band; Bande; Begleitung; Bereich; Binde; Bindung; Blaskapelle; Bund; Chaos; Clan; Decke; Diele; Druck; Durcheinander; Ensemble; Fanfare; Gemeinde; Gesellschaft; Gesichtsmaske; Gespann; Gruppe; Gruppe von zwei oder mehr; Gurt; Gürtel; Haarbänder; Haarschleife; Harmonie; Haufen; Herde; Horde; Hosengürtel; Klasse; Koppelriemen; Kordel; Kram; Krempel; Lautstärke; Masse; Menge; Paar; Pfuscherei; Plunder; Riemen; Sammelsurium; Sauwirtschaft; Schar; Schleife; Schmiererei; Schnur; Schub; Schutthaufen; Schwarm; Schärpe; Spalte; Spannung; Spielmannszug; Stamm; Sudelei; Trupp; Truppe; Trümmerhaufen; Volant; Volksmenge; Wirrwarr
bordillo Biese; Binse; Blende; Paspel; Riedgras; Riedstengel; Schilf; Zierleiste; Zierstreifen Bordstein
diafragma Blende; Linsendurchmesser Mutterring; Pessar; Zwerchfell
etiqueta Banderole; Blende; Streifen Abzeichen; Anstand; Anstandslehre; Anständigkeit; Aufkleber; Beschriftung; Bezeichnung; Brandzeichen; Ehrlichkeit; Erkennungszeichen; Etikett; Höflichkeit; Kennzeichen; Label; Markierung; Merkmal; Merkzeichen; Notiztag; Plakatkleber; RFID-Transponder; Schick; Sittlichkeit; Sittsamkeit; Sticker; Tag; Vermerk
franja Biese; Binse; Blende; Paspel; Riedgras; Riedstengel; Schilf; Zierleiste; Zierstreifen Anteil; Auflage; Auflegung; Ausgabe; Band; Bande; Bereichsstreifen; Binde; Bindung; Bund; Decke; Diele; Druck; Haarbänder; Haarschleife; Kordel; Lautstärke; Schleife; Schnur; Spalte; Spannung; Verkehrsstreifen; Volant
orla Biese; Binse; Blende; Paspel; Riedgras; Riedstengel; Schilf; Zierleiste; Zierstreifen Randverzierung
puerta inútil Blende
ribete Biese; Binse; Blende; Paspel; Riedgras; Riedstengel; Schilf; Zierleiste; Zierstreifen
tira Banderole; Blende; Streifen Anteil; Auflage; Auflegung; Ausgabe; Band; Bande; Binde; Bindung; Bund; Decke; Diele; Druck; Haarbänder; Haarschleife; Kette; Kordel; Lautstärke; Leine; Linie; Reihe; Schlange; Schleife; Schnur; Serie; Spalte; Spannung; Zeile
ventana falsa Blende
Not SpecifiedRelated TranslationsOther Translations
punto f Blende

Wiktionary Translations for Blende:

Blende
noun
  1. Optik, Feinmechanik, Fotografie: ein Bauteil bei optischen Instrumenten und Apparaten

Blende form of blenden:

Conjugations for blenden:

Präsens
  1. blende
  2. blendest
  3. blendet
  4. blenden
  5. blendet
  6. blenden
Imperfekt
  1. blendete
  2. blendetest
  3. blendete
  4. blendeten
  5. blendetet
  6. blendeten
Perfekt
  1. habe geblendet
  2. hast geblendet
  3. hat geblendet
  4. haben geblendet
  5. habt geblendet
  6. haben geblendet
1. Konjunktiv [1]
  1. blende
  2. blendest
  3. blende
  4. blenden
  5. blendet
  6. blenden
2. Konjunktiv
  1. blendete
  2. blendetest
  3. blendete
  4. blendeten
  5. blendetet
  6. blendeten
Futur 1
  1. werde blenden
  2. wirst blenden
  3. wird blenden
  4. werden blenden
  5. werdet blenden
  6. werden blenden
1. Konjunktiv [2]
  1. würde blenden
  2. würdest blenden
  3. würde blenden
  4. würden blenden
  5. würdet blenden
  6. würden blenden
Diverses
  1. blend!
  2. blendet!
  3. blenden Sie!
  4. geblendet
  5. blendend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for blenden:

NounRelated TranslationsOther Translations
recoger Aufheben; Aufholen
VerbRelated TranslationsOther Translations
recoger abblenden; abdecken; abmontieren; abnehmen; abräumen; abschirmen; abziehen; anstellen; aufhellen; aufklären; aufräumen; ausräumen; ausverkaufen; beheben; benehmen; beseitigen; blenden; decken; egalisieren; einräumen; enteignen; entheben; entnehmen; erleichtern; erlöschen; fallen; klarwerden; schaukeln; schwinden; sinken; verfallen; wegräumen Geld einziehen; abdecken; abholen; abnehmen; abpflücken; abräumen; ansammeln; aufbewahren; aufheben; aufholen; auflesen; aufnehmen; aufpicken; aufräumen; aufsammeln; aufwischen; ausräumen; ausverkaufen; bergen; bewahren; bündeln; einholen; einlösen; einsammeln; entfernen; entnehmen; erfassen; ergreifen; ernten; ertappen; erwischen; erzielen; fangen; fassen; fortnehmen; gewinnen; holen; lagern; pflücken; sammeln; schnappen; speichern; versammeln; wegholen; weglegen; wegnehmen; wegräumen; zusammenraffen; zusammenscharren; zusammentragen
recoger la mesa abblenden; abdecken; abmontieren; abnehmen; abräumen; abschirmen; abziehen; anstellen; aufhellen; aufklären; aufräumen; ausräumen; ausverkaufen; beheben; benehmen; beseitigen; blenden; decken; egalisieren; einräumen; enteignen; entheben; entnehmen; erleichtern; erlöschen; fallen; klarwerden; schaukeln; schwinden; sinken; verfallen; wegräumen abdecken; abräumen; aufbewahren; aufheben; aufräumen; ausräumen; ausverkaufen; bergen; bewahren; lagern; speichern; weglegen; wegräumen

Synonyms for "blenden":


Wiktionary Translations for blenden:


Cross Translation:
FromToVia
blenden cegar blind — make temporarily or permanently blind
blenden encandilar; obnubilar dazzle — confuse the sight

External Machine Translations: