Summary


German

Detailed Translations for rahmen from German to Spanish

rahmen:


Synonyms for "rahmen":


Wiktionary Translations for rahmen:


Cross Translation:
FromToVia
rahmen contextualizar; concebir frame — position visually within a fixed boundary

Rahmen:

Rahmen [der ~] noun

  1. der Rahmen (Leiste; Rand; Beschlag; Borte)
    el encuadramiento
  2. der Rahmen (Gerüst; Gestell; Gerippe)
    la armadura; la estructura; el armazón; el marco; el bastidor
  3. der Rahmen (Kante; Leiste; Umrandung; )
    el encuadramiento; el borde
  4. der Rahmen (Fahrgestell; Chassis; Fensterrahmen; Gerüst; Gestell)
    el armazón; la armadura; el esqueleto
  5. der Rahmen
  6. der Rahmen
    el marco
  7. der Rahmen

Translation Matrix for Rahmen:

NounRelated TranslationsOther Translations
armadura Chassis; Fahrgestell; Fensterrahmen; Gerippe; Gerüst; Gestell; Rahmen Gerippe; Gestell; Harnasse; Kaskowohnung; Kürass; Panzer; Panzerung; Rüstung
armazón Chassis; Fahrgestell; Fensterrahmen; Gerippe; Gerüst; Gestell; Rahmen Chassis; Fahrgestell; Fußgestell; Geschützaufstellung; Gestell; Rumpf; Torso; Untergestell
bastidor Gerippe; Gerüst; Gestell; Rahmen Chassis; Fahrgestell; Fensterbank; Fensterrahmen; Fußgestell; Gestell; Spannrahmen; Untergestell
borde Aufstellung; Gipfel; Grenze; Kante; Leiste; Rahmen; Register; Tabelle; Umrandung; Verzeichnis Anteil; Auflage; Auflegung; Ausfahrt; Ausgabe; Ausrichtung; Band; Bande; Betriebsführung; Binde; Bindung; Borte; Bund; Decke; Diele; Direktion; Druck; Eckchen; Erfahrung; Fahrt; Flanke; Flügel; Form; Fransenborte; Gastspielreise; Geländefahrt; Geschäftsführung; Gewohnheit; Haarbänder; Haarschleife; Halskragen; Kante; Kontur; Kordel; Kragen; Krempe; Lautstärke; Leiste; Leitung; Rahmen umd eine Malerei; Rand; Reise; Richtung; Route; Routine; Rundfahrt; Rundgänge; Rundläufe; Rundreise; Rändchen; Saum; Schleife; Schnur; Schule; Seite; Seite eines Schiffes; Seitenflügel; Seitenkante; Spalte; Spannung; Spazierfahrt; Streifen; Tresse; Ufer; Umrandung; Umriß; Verbrämung; Verwaltung; Wasserseite
encuadramiento Aufstellung; Beschlag; Borte; Gipfel; Grenze; Kante; Leiste; Rahmen; Rand; Register; Tabelle; Umrandung; Verzeichnis
esqueleto Chassis; Fahrgestell; Fensterrahmen; Gerüst; Gestell; Rahmen Gebeine; Gerippe; Gerüst; Gestell; Knochen; Knochenbau; Skelett
estructura Gerippe; Gerüst; Gestell; Rahmen Anordnung; Aufbau; Aufeinanderfolge; Aufstellung; Bau; Bauart; Baugelände; Bauland; Baustelle; Einsatz; Einsätze; Einteilung; Erbauung; Errichtung; Fläche; Gebiet; Gebilde; Gebäude; Gestaltung; Grundstück; Haus; Häuser; Kombination; Komplex; Konstruktion; Los; Ordnung; Partie; Parzelle; Pfand; Posten; Rangordnung; Schoß; Struktur; System; Teil; Unterpfand; Vornehmheit; Würde; Zusammensetzung; innere Aufbau
marco Gerippe; Gerüst; Gestell; Rahmen Auflage; Borte; Dichtung; Eichung; Fensterbank; Fensterrahmen; Form; Frame; Framework; Gesichtsmaske; Gradmesser; Horde; Kante; Kontur; Kram; Kranzgesims; Krempe; Leiste; Mark; Mischmasch; Plunder; Rand; Sammelsurium; Saum; Schar; Schrott; Schund; Streifen; Tresse; Umriß; Verbrämung; Zusammengeraffte
Not SpecifiedRelated TranslationsOther Translations
borde Rahmen
borde visible Rahmen

Synonyms for "Rahmen":


Wiktionary Translations for Rahmen:

Rahmen
noun
  1. Fenstereinfassung oder Türeinfassung
  2. stabilisierendes Gerüst, zum Beispiel eines Fahrzeugs oder Gerätes
  3. Einfassung eines Bildes
  4. umschließende Einheit in einer Rahmenerzählung, die mehrere Binnengeschichten umfassen

Cross Translation:
FromToVia
Rahmen estructura; armazón frame — structural elements of a building or other constructed object
Rahmen marco frame — rigid, generally rectangular mounting
Rahmen lote frame — chunk of data
Rahmen marco lijst — een rand in een speciale vorm om iets in te vatten, zoals een schilderij
Rahmen marco cadre — Traductions à trier suivant le sens

External Machine Translations:

Related Translations for rahmen