German

Detailed Translations for Rede from German to Spanish

Rede:

Rede [die ~] noun

  1. die Rede (Ansprache; Lesung; Konzert)
    la disertación; el discurso; el recital; el modo de hablar; la conferencia; el habla; el encabezamiento
  2. die Rede (Sprache)
    la lengua; el lenguaje
  3. die Rede (Oration)
    el discurso; el discurso inaugural
  4. die Rede
    el discurso

Translation Matrix for Rede:

NounRelated TranslationsOther Translations
conferencia Ansprache; Konzert; Lesung; Rede Ausdruck; Begegnung; Beratung; Bericht; Besprechung; Darlegung; Debatte; Deklamation; Erzählung; Gespräch; Konferenz; Kongreß; Prolog; Referat; Sitzung; Speech; Tagung; Ton; Treffen; Unterredung; Veranstaltung; Verhandlung; Versammlung; Vortrag; Zusammenkunft; Zusammentreffen
discurso Ansprache; Konzert; Lesung; Oration; Rede Abfassung; Artikel; Ausdruck; Bericht; Darlegung; Deklamation; Erzählung; Essay; Prolog; Referat; Speech; Ton; Vortrag
discurso inaugural Oration; Rede Einsegnung; Einweihung; Einweihungsansprache
disertación Ansprache; Konzert; Lesung; Rede Abfassung; Artikel; Ausdruck; Bericht; Darlegung; Deklamation; Dissertation; Doktorarbeit; Erzählung; Essay; Magisterarbeit; Prolog; Referat; Speech; Ton; Vortrag; wissenschaftliche Abhandlung
encabezamiento Ansprache; Konzert; Lesung; Rede Ausdruck; Bewußtsein; Einsicht; Erkennen; Erkenntnis; Gehirnkasten; Hauptmann; Kopf; Prolog; Rubrik; Schlagzeile; Schädel; Speech; Titel; Ton; Verstand; Vortrag; Überschrift
habla Ansprache; Konzert; Lesung; Rede Ausdruck; Geklatsch; Geplauder; Gerede; Geschwätz; Gespräch; Plauderei; Prolog; Schwatz; Speech; Sprache; Sprechvermögen; Ton; Vortrag
lengua Rede; Sprache Ausdruck; Prolog; Speech; Sprache; Ton; Vortrag
lenguaje Rede; Sprache Akzent; Ausdruck; Computersprache; Dialekt; Mundart; Programmiersprache; Prolog; Speech; Sprache; Sprachgebrauch; Ton; Vortrag
modo de hablar Ansprache; Konzert; Lesung; Rede Ausdruck; Beredsamkeit; Prolog; Redegewandtheit; Speech; Sprache; Sprachgewandtheit; Sprechweise; Ton; Vortrag
recital Ansprache; Konzert; Lesung; Rede Ausdruck; Bericht; Darlegung; Deklamation; Erzählung; Gesangaufführung; Konzert; Prolog; Referat; Speech; Ton; Vortrag

Synonyms for "Rede":


Wiktionary Translations for Rede:

Rede
noun
  1. Ansprache, Vortrag vor anderen Personen

Cross Translation:
FromToVia
Rede discurso toespraak — een voordracht voor een groter publiek
Rede discurso speech — an oration, session of speaking

reden:

Conjugations for reden:

Präsens
  1. rede
  2. redst
  3. redt
  4. reden
  5. redt
  6. reden
Imperfekt
  1. redte
  2. redtest
  3. redte
  4. redten
  5. redtet
  6. redten
Perfekt
  1. habe geredet
  2. hast geredet
  3. hat geredet
  4. haben geredet
  5. habt geredet
  6. haben geredet
1. Konjunktiv [1]
  1. rede
  2. redest
  3. rede
  4. reden
  5. redet
  6. reden
2. Konjunktiv
  1. redte
  2. redtest
  3. redte
  4. redten
  5. redtet
  6. redten
Futur 1
  1. werde reden
  2. wirst reden
  3. wird reden
  4. werden reden
  5. werdet reden
  6. werden reden
1. Konjunktiv [2]
  1. würde reden
  2. würdest reden
  3. würde reden
  4. würden reden
  5. würdet reden
  6. würden reden
Diverses
  1. red!
  2. redt!
  3. reden Sie!
  4. geredet
  5. redend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for reden:

VerbRelated TranslationsOther Translations
charlar eine Aussage machen; faseln; kommunizieren; konversieren; mit einander reden; mit einander sprechen; miteinander sprechen; plaudern; quatschen; reden; sagen; sprechen Unsinn reden; babbeln; brabbeln; chatten; dummes Zeug verkaufen; eitern; faseln; flennen; greinen; irre reden; jammern; klagen; klatschen; klonen; leinern; nörgeln; phantasieren; plappern; plaudern; quaken; quasseln; quatschen; schnattern; schwafeln; schwatzen; schwätzen; sichekligbenehmen; tratschen; trödeln; vergraulen; wegekeln; wehklagen; wimmern; winseln; zwicken
comunicar ausdrücken; babbeln; bemerken; berichten; deklamieren; eine Aussage machen; erzählen; faseln; herumerzählen; klatschen; kommunizieren; konversieren; petzen; plappern; plaudern; quasseln; quatschen; reden; sagen; schwatzen; schwätzen; sprechen; tratschen; weitererzählen; äußern ankündigen; anmelden; annoncieren; ansagen; anschreiben; anzeigen; aufklären; aufmerksam machen; ausposaunen; austragen; befördern; bekanntgeben; benachrichtigen; deklamieren; denunzieren; durchsagen; durchstellen; erklären; etwas ankündigen; herumerzählen; hinweisen; hinüberbringen; informieren; kommunizieren; kundgeben; melden; mitteilen; proklamieren; sein Meinung geben; transportieren; verkünden; verkündigen; von etwas in Kenntnis setzen; warnen; weitererzählen; weiterleiten; übertragen
contar Geschichte erzählen; ausdrücken; austragen; babbeln; bemerken; berichten; deklamieren; eine Aussage machen; erzählen; faseln; herumerzählen; klatschen; kommunizieren; konversieren; melden; mitteilen; petzen; plappern; plaudern; quasseln; quatschen; reden; sagen; schwatzen; schwätzen; sprechen; tratschen; weitererzählen; äußern abgepaßt; abpassen; abzählen; beifügen; benachrichtigen; einkalkulieren; einschließen; erzählen; hinzufügen; hinzuzählen; kalkulieren; mitrechnen; mitteilen; mitzählen; passen; rechnen; schildern; veranschlagen; zählen
conversar ausdrücken; babbeln; bemerken; berichten; deklamieren; eine Aussage machen; erzählen; faseln; herumerzählen; klatschen; kommunizieren; konversieren; mit einander reden; mit einander sprechen; petzen; plappern; plaudern; quasseln; quatschen; reden; sagen; schwatzen; schwätzen; sprechen; tratschen; weitererzählen; äußern erzählen; mitreden; plaudern; staken
delatar ausdrücken; babbeln; bemerken; berichten; deklamieren; eine Aussage machen; erzählen; faseln; herumerzählen; klatschen; kommunizieren; konversieren; petzen; plappern; plaudern; quasseln; quatschen; reden; sagen; schwatzen; schwätzen; sprechen; tratschen; weitererzählen; äußern anzeigen; ausplappern; ausplaudern; ausschwatzen; entpuppen; herausplappern; herausplatzen; hinterbringen; petzen; verpfeifen; verraten
difundir ausdrücken; babbeln; bemerken; berichten; deklamieren; eine Aussage machen; erzählen; faseln; herumerzählen; klatschen; kommunizieren; konversieren; petzen; plappern; plaudern; quasseln; quatschen; reden; sagen; schwatzen; schwätzen; sprechen; tratschen; weitererzählen; äußern angeben; anzeigen; ausposaunen; ausstreuen; aussäen; austragen; denunzieren; herumerzählen; mitteilen; petzen; proklamieren; rundfunken; stecken; verkünden; verkündigen; verpfeifen; verraten; weitererzählen; zubringen; zutragen; übertragen
estar ocupado beschäftigt sein; kommunizieren; mit einander reden; mit einander sprechen; plaudern; reden; sichunterhalten; telefonieren; unterhalten zu tun haben
estar tareado beschäftigt sein; kommunizieren; mit einander reden; mit einander sprechen; plaudern; reden; sichunterhalten; telefonieren; unterhalten
hablar ausdrücken; babbeln; bemerken; berichten; deklamieren; eine Aussage machen; erzählen; faseln; herumerzählen; klatschen; kommunizieren; konversieren; mit einander reden; mit einander sprechen; miteinander sprechen; petzen; plappern; plaudern; quasseln; quatschen; reden; sagen; schwatzen; schwätzen; sprechen; tratschen; weitererzählen; äußern aufklären; aufmerksam machen; ausdrücken; benachrichtigen; deklamieren; eine Rede halten; hinweisen; in Worte fassen; informieren; mitteilen; sich aus drücken
hacer correr la voz ausdrücken; babbeln; bemerken; berichten; deklamieren; eine Aussage machen; erzählen; faseln; herumerzählen; klatschen; kommunizieren; konversieren; petzen; plappern; plaudern; quasseln; quatschen; reden; sagen; schwatzen; schwätzen; sprechen; tratschen; weitererzählen; äußern ausposaunen; austragen; denunzieren; durchsagen; herumerzählen; weitererzählen; übertragen
narrar Geschichte erzählen; austragen; berichten; deklamieren; erzählen; melden; mitteilen; reden; sagen; sprechen benachrichtigen; erzählen; mitteilen; schildern
parlanchinear ausdrücken; babbeln; bemerken; berichten; deklamieren; eine Aussage machen; erzählen; faseln; herumerzählen; klatschen; kommunizieren; konversieren; petzen; plappern; plaudern; quasseln; quatschen; reden; sagen; schwatzen; schwätzen; sprechen; tratschen; weitererzählen; äußern babbeln; brabbeln; dummes Zeug verkaufen; klatschen; plappern; plaudern; quasseln; quatschen; schnattern; schwafeln; schwatzen; schwätzen; tratschen
parlar ausdrücken; babbeln; bemerken; berichten; deklamieren; eine Aussage machen; erzählen; faseln; herumerzählen; klatschen; kommunizieren; konversieren; petzen; plappern; plaudern; quasseln; quatschen; reden; sagen; schwatzen; schwätzen; sprechen; tratschen; weitererzählen; äußern aufklären; aufmerksam machen; ausdrücken; benachrichtigen; deklamieren; hinweisen; in Worte fassen; informieren; mitteilen; schnattern; schwatzen; sich aus drücken
parlotear ausdrücken; babbeln; bemerken; berichten; deklamieren; eine Aussage machen; erzählen; faseln; herumerzählen; klatschen; kommunizieren; konversieren; petzen; plappern; plaudern; quasseln; quatschen; reden; sagen; schwatzen; schwätzen; sprechen; tratschen; weitererzählen; äußern Unsinn reden; babbeln; brabbeln; dummes Zeug verkaufen; eitern; faseln; flennen; greinen; irre reden; jammern; klagen; klatschen; klonen; leinern; nörgeln; phantasieren; plappern; plaudern; quaken; quasseln; quatschen; schnattern; schwafeln; schwatzen; schwätzen; sichekligbenehmen; tratschen; trödeln; vergraulen; wegekeln; wehklagen; wimmern; winseln; zwicken

Synonyms for "reden":


Wiktionary Translations for reden:

reden
verb
  1. etwas sagen, Sprache von sich geben

Cross Translation:
FromToVia
reden hablar speak — to communicate with one's voice using words
reden hablar; conversar talk — to communicate by speech
reden hablar parlerproférer, prononcer, articuler des mots.

External Machine Translations:

Related Translations for Rede