Summary
German to Spanish: more detail...
- ausfallen:
-
Wiktionary:
- ausfällen → condensar, precipitar
- ausfallen → grosero, agrsivo, insultante, resultar, quedar, suspenderse, no tener lugar, fallar, estar de baja, caerse
- ausfallen → acometer, asaltar, saltear, atacar, agredir, atracar
German
Detailed Translations for ausfällen from German to Spanish
ausfallen:
-
ausfallen (abfallen; abhängen; ausscheiden; abtrennen; loskoppeln; loshaken; entkoppeln; abkoppeln)
dejar; dejar de; abandonar; retirarse; salir de; quedar eliminado; parar; desprenderse; desenganchar; salir; soltar; desvincular; desentenderse; desemprender-
dejar verb
-
dejar de verb
-
abandonar verb
-
retirarse verb
-
salir de verb
-
quedar eliminado verb
-
parar verb
-
desprenderse verb
-
desenganchar verb
-
salir verb
-
soltar verb
-
desvincular verb
-
desentenderse verb
-
desemprender verb
-
Conjugations for ausfallen:
Präsens
- falle aus
- fällst aus
- fällt aus
- fallen aus
- fallt aus
- fallen aus
Imperfekt
- fiel aus
- fielst aus
- fiel aus
- fielen aus
- fielt aus
- fielen aus
Perfekt
- bin ausgefallen
- bist ausgefallen
- ist ausgefallen
- sind ausgefallen
- seid ausgefallen
- sind ausgefallen
1. Konjunktiv [1]
- falle aus
- fallest aus
- falle aus
- fallen aus
- fallet aus
- fallen aus
2. Konjunktiv
- fiele aus
- fielest aus
- fiele aus
- fielen aus
- fielet aus
- fielen aus
Futur 1
- werde ausfallen
- wirst ausfallen
- wird ausfallen
- werden ausfallen
- werdet ausfallen
- werden ausfallen
1. Konjunktiv [2]
- würde ausfallen
- würdest ausfallen
- würde ausfallen
- würden ausfallen
- würdet ausfallen
- würden ausfallen
Diverses
- fall aus!
- fallt aus!
- fallen Sie aus!
- ausgefallen
- ausfallend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie
Translation Matrix for ausfallen:
Synonyms for "ausfallen":
Wiktionary Translations for ausfallen:
ausfallen
Cross Translation:
verb
-
von seiner normalen Verhaltensweise aufbrausend abweichen
- ausfallen → grosero; agrsivo; insultante
-
ein Ergebnis bewerten
-
aus der Verteidigung heraus angreifen
- ausfallen → agrsivo
-
etwas Geplantes findet nicht statt
- ausfallen → suspenderse; no tener lugar
-
-
- ausfallen → fallar; estar de baja
-
auf biologischem Wege verlieren
- ausfallen → caerse
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• ausfallen | → acometer; asaltar; saltear | ↔ assaillir — propre|fr (figuré) attaquer vivement par surprise. |
• ausfallen | → atacar; saltear; agredir; acometer; atracar | ↔ attaquer — assaillir par agression. |
Wiktionary Translations for ausfällen:
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• ausfällen | → condensar; precipitar | ↔ precipitate — To come out of a liquid solution into solid form |
External Machine Translations: