German

Detailed Translations for Steigen from German to Spanish

steigen:

steigen verb (steige, steigst, steigt, stieg, stiegt, gestiegen)

  1. steigen (emporsteigen; zunehmen; anwachsen; anschwellen; schwellen)
  2. steigen (hinaufklettern; klettern; hochsteigen; heraufsteigen)
  3. steigen (ausgehen; stapfen; bummeln; )
  4. steigen (erscheinen; aufsteigen)
  5. steigen (hinaufgehen; aufsteigen)
    subir
  6. steigen (aufbauen; bauen; konstruieren; )
  7. steigen (aufsteigen; aufführen; ersteigen; )
  8. steigen (klettern)
  9. steigen (anschwellen; werden; entstehen; )
  10. steigen (aufsitzen)
  11. steigen (heruntersteigen; aussteigen; herabsteigen; hinabsteigen; hinuntersteigen)
  12. steigen (aufragen; emporsteigen; schwellen; )

Conjugations for steigen:

Präsens
  1. steige
  2. steigst
  3. steigt
  4. steigen
  5. steigt
  6. steigen
Imperfekt
  1. stieg
  2. stiegst
  3. stieg
  4. stiegen
  5. stiegt
  6. stiegen
Perfekt
  1. bin gestiegen
  2. bist gestiegen
  3. ist gestiegen
  4. sind gestiegen
  5. seid gestiegen
  6. sind gestiegen
1. Konjunktiv [1]
  1. steige
  2. steigest
  3. steige
  4. steigen
  5. steiget
  6. steigen
2. Konjunktiv
  1. stiege
  2. stiegst
  3. stiege
  4. stiegen
  5. stieget
  6. stiegen
Futur 1
  1. werde steigen
  2. wirst steigen
  3. wird steigen
  4. werden steigen
  5. werdet steigen
  6. werden steigen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde steigen
  2. würdest steigen
  3. würde steigen
  4. würden steigen
  5. würdet steigen
  6. würden steigen
Diverses
  1. steig !
  2. steigt !
  3. steigen Sie !
  4. gestiegen
  5. steigend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for steigen:

NounRelated TranslationsOther Translations
alzar Aufstecken; in die Höhe stecken
andar Gelaufe; Laufen
aparecer Erscheinen; Erscheinung
bajar Absteigen; Abstieg
despegar Abfließen; Ablaufen; Wegfließen; Wegströmen
empezar Anfangen; Angehen; Anheben; Anschneiden; Anstimmen; Einsetzen
enseñar Aneignen; Anlernen
levantar Aufstecken; Aufwerfen; Emporwerfen; in die Höhe stecken
presentarse Erscheinen; Erscheinung
salir Abfahren; Abreisen; Fortgehen; Gehen; Verlassen; Weg gehen; Weggehen
subir Ansteigung; Auffahren; Emporsteigen; Hinaufsteigen
suceder Stattfinden
volarse Abfliegen; Wegfliegen
VerbRelated TranslationsOther Translations
acontecer anschwellen; aufgehen; eintreten; entkeimen; entspringen; entstehen; erstehen; gelangen; schwellen; sicherheben; steigen; wachsen; werden Platz haben; ans licht kommen; eintreten; enstehen; erscheinen; erstehen; geschehen; heraufkommen; passieren; sich ereignen; sich erheben
acudir aufsteigen; erscheinen; steigen angelaufen kommen; anlaufen; dazukommen; herbeilaufen; herbeiströmen
alzar abheben; akzelerieren; angehen; anlaufen; ansteigen; anziehen; aufbrechen; aufführen; aufragen; aufrücken; aufstauben; aufsteigen; aufwallen; aufwehen; aufwerfen; aufwirbeln; aufziehen; davontragen; einläuten; einschnauben; einschnupfen; emporkommen; emporragen; emporsteigen; erheben; errichten; ersteigen; heben; heraufkommen; heraufsteigen; herausquellen; hinaufgehen; hinaufkommen; hinaufsteigen; hissen; hochkrempeln; hochsteigen; hochziehen; schwellen; sichheben; sprudeln; starten; steigen; steigern; verkehren; verwirken; wallen Briefkasten leeren; abgrenzen; abhelfen; absorbieren; abstecken; abstellen; abzäunen; aneignen; anfügen; anheben; anlernen; anmachen; anstecken; anzünden; aufbringen; aufdrehen; aufheben; aufholen; aufhöhen; aufnehmen; aufrollen; aufsaugen; aufstocken; aufwickeln; aufwinden; aufziehen; ausbleichen; ausheben; ausnehmen; ausschlürfen; begaunern; begrenzen; beheben; beifügen; beigeben; beilegen; beimischen; beisetzen; bemogeln; bescheißen; beschummeln; beschwindeln; betrügen; eindrehen; eine Zigarette entzünden; einfassen; einhegen; einpauken; einsäumen; einzäunen; emporheben; emporziehen; entzünden; erheben; erhöhen; erlernen; erneuern; festlegen; heben; heraufheben; herstellen; hinaufbringen; hinaufdrehen; hinaufgehen; hinaufschrauben; hineintun; hintergehen; hinzufügen; hinzulegen; hinzumengen; hinzumischen; hochbinden; hochdrehen; hochhalten; hochheben; hochkrempeln; hochnehmen; hochschrauben; hochziehen; in Brand stecken; kassieren; lernen; neppen; neugestalten; prellen; renovieren; restaurieren; staken; steigern; strecken; studieren; säumen; trassieren; umranden; umzäunen; verladen; wiederaufbauen; wiederherstellen; zufügen; zugeben; zulegen; übervorteilen
alzar el vuelo abheben; akzelerieren; angehen; anlaufen; ansteigen; anziehen; aufbrechen; aufführen; aufrücken; aufstauben; aufsteigen; aufwallen; aufwehen; aufwerfen; aufwirbeln; aufziehen; davontragen; einläuten; einschnauben; einschnupfen; emporsteigen; erheben; errichten; ersteigen; heben; heraufkommen; heraufsteigen; herausquellen; hinaufgehen; hinaufkommen; hinaufsteigen; hissen; hochkrempeln; hochsteigen; hochziehen; sichheben; sprudeln; starten; steigen; steigern; verkehren; verwirken; wallen abheben; emporsteigen; hinaufsteigen
alzarse anschwellen; ansteigen; aufgehen; aufragen; aufsteigen; eintreten; emporkommen; emporragen; emporsteigen; entkeimen; entspringen; entstehen; erstehen; ersteigen; gelangen; heraufkommen; heraufsteigen; hochsteigen; schwellen; sicherheben; steigen; wachsen; werden abheben; emporheben; emporsteigen; enstehen; erstehen; hinaufsteigen; hochhalten; sich erheben
andar ausgehen; bummeln; gehen; im Schritt gehen; ludern; schreiten; stapfen; steigen bummeln; gehen; im Schritt gehen; laufen; schreiten; sich fortbewegen; spazieren; spazierengehen; wandern
aparecer aufsteigen; erscheinen; steigen anbieten; ans licht kommen; auftauchen; ausschauen; ausschlüpfen; aussehen; darbieten; eintreten; erscheinen; feilbieten; freilegen; gefallen; geschikt sein; heraufkommen; hervorbrechen; konvenieren; passen; präsentieren; scheinen; schmecken; sich ergeben; tauchen; taugen; vom Grund heraufholen; vorführen; vorstellen; vorzeigen; wieder erscheinen; zeigen; zu vorschein kommen
apearse aussteigen; herabsteigen; heruntersteigen; hinabsteigen; hinuntersteigen; steigen absitzen; absteigen; angelangen; aufschlagen; ausbrechen; ausreißen; ausrücken; aussteigen; davoneilen; durchbrennen; eintreffen; entfahren; entfallen; entfliehen; entkommen; entrinnen; entschlüpfen; entwischen; erreichen; fliehen; flüchten; fortrennen; geraten; herabkommen; hingeraten; kommen
ascender abheben; akzelerieren; angehen; anlaufen; anschwellen; ansteigen; anwachsen; anziehen; aufbrechen; aufführen; aufgehen; aufrücken; aufstauben; aufsteigen; aufwallen; aufwehen; aufwerfen; aufwirbeln; aufziehen; davontragen; einläuten; einschnauben; einschnupfen; eintreten; emporsteigen; entkeimen; entspringen; entstehen; erheben; errichten; erstehen; ersteigen; gelangen; heben; heraufkommen; heraufsteigen; herausquellen; hinaufgehen; hinaufkommen; hinaufsteigen; hissen; hochkrempeln; hochsteigen; hochziehen; schwellen; sicherheben; sichheben; sprudeln; starten; steigen; steigern; verkehren; verwirken; wachsen; wallen; werden; zunehmen abheben; aufrücken; aufwärts gehen; befördert werden; besteigen; emporsteigen; erklettern; erklimmen; ersteigen; heraufkommen; heraufsteigen; hinauf gehen; hinaufklettern; hinaufkommen; hinaufsteigen; hochsteigen; im Anziehen steigen; klettern; nach oben gehen
bajar aussteigen; herabsteigen; heruntersteigen; hinabsteigen; hinuntersteigen; steigen abbauen; abrutschen; abschwächen; absitzen; absteigen; anlaufen; anstreben; aus Zink; ausbrechen; ausreißen; ausrücken; aussteigen; davoneilen; durchbrennen; durchfallen; durchrasseln; einliefern; einnicken; einpacken; einreichen; einsacken; einschlafen; einschlummern; einsenden; einsinken; einstürzen; entfahren; entfallen; entfliehen; entkommen; entrinnen; entschlüpfen; entwischen; fallen; fliehen; flüchten; fortnehmen; fortrennen; galvanisieren; herabkommen; herabmindern; herabsacken; herabsetzen; herabsteigen; herabtragen; herunterholen; herunterrutschen; heruntersteigen; hinunterbringen; kürzen; mindern; nach unten bringen; nach unten gehen; nach unten laufen; nachlassen; niedergehen; reduzieren; sausen; schmälern; schrumpfen; schwinden; schwächen; segeln; senken; setzen; sich begeben; sickern; sinken; sparen; stark im Wert fallen; stürzen; verknappen; vermindern; verringern; versenken; versiegen; versinken; verzinken; wegnehmen; zinken; zurückgehen; zusammengehen
coger a la arrebatiña klettern; steigen grabbeln; herumkramen; kramen; stöbern; wühlen
construir aufbauen; aufführen; aufrichten; aufrücken; aufstellen; aufziehen; bauen; begründen; erbauen; errichten; etablieren; gründen; hissen; konstruieren; setzen; starten; steigen; wallen anbauen; anlegen; anordnen; aufbauen; aufstellen; ausbauen; ausbreiten; ausdehnen; ausrichten; ausweiten; bauen; bebauen; deichseln; einrichten; einsetzen; erbauen; errichten; erweitern; expandieren; festlegen; herrichten; installieren; mauern; metseln; organisieren; regeln; veranstalten; vergrößern; zusammenschlagen
convertirse en anschwellen; aufgehen; eintreten; entkeimen; entspringen; entstehen; erstehen; gelangen; schwellen; sicherheben; steigen; wachsen; werden abwandeln; abwechseln; abändern; amendieren; anfertigen; aufgraben; ausbauen; ausbilden; ausgraben; auswirken; bilden; eintauschen; entarten; entfalten; entspringen; entstehen; entwerfen; entwickeln; erfinden; erschaffen; erzeugen; fabrizieren; flattern; formen; gestalten; graben; herstellen; hervorbringen; ins Leben rufen; konstruieren; kreieren; machen; produzieren; schaffen; schöpfen; skizzieren; tauschen; tun; variieren; verfertigen; verändern; wachsen; wechseln; werden; ändern
crear aufbauen; aufführen; aufrichten; aufrücken; aufstellen; aufziehen; bauen; begründen; erbauen; errichten; etablieren; gründen; hissen; konstruieren; setzen; starten; steigen; wallen anfertigen; aufstellen; bilden; einführen; einsetzen; einstellen; entstehen; entwerfen; entwickeln; erfinden; erschaffen; erstellen; erzeugen; fabrizieren; formen; formieren; gestalten; herstellen; hervorbringen; initiieren; ins Leben rufen; konstruieren; konzipieren; kreieren; machen; produzieren; schaffen; schöpfen; skizzieren; tun; verfertigen
dar lugar a anschwellen; aufgehen; eintreten; entkeimen; entspringen; entstehen; erstehen; gelangen; schwellen; sicherheben; steigen; wachsen; werden
dar pasos ausgehen; bummeln; gehen; im Schritt gehen; ludern; schreiten; stapfen; steigen
despegar abheben; akzelerieren; angehen; anlaufen; ansteigen; anziehen; aufbrechen; aufführen; aufrücken; aufstauben; aufsteigen; aufwallen; aufwehen; aufwerfen; aufwirbeln; aufziehen; davontragen; einläuten; einschnauben; einschnupfen; emporsteigen; erheben; errichten; ersteigen; heben; heraufkommen; heraufsteigen; herausquellen; hinaufgehen; hinaufkommen; hinaufsteigen; hissen; hochkrempeln; hochsteigen; hochziehen; sichheben; sprudeln; starten; steigen; steigern; verkehren; verwirken; wallen abheben; abweichen; anfangen; anheben; aufgehen; aufnehmen; aufweichen; beginnen; durchstoßen; einsetzen; emporsteigen; entfliehen; entkommen; entrinnen; entschlüpfen; entweichen; entwischen; fliehen; flüchten; forcieren; frei kommen; hinaufsteigen; knacken; starten
echarse a volar abheben; akzelerieren; angehen; anlaufen; ansteigen; anziehen; aufbrechen; aufführen; aufrücken; aufstauben; aufsteigen; aufwallen; aufwehen; aufwerfen; aufwirbeln; aufziehen; davontragen; einläuten; einschnauben; einschnupfen; emporsteigen; erheben; errichten; ersteigen; heben; heraufkommen; heraufsteigen; herausquellen; hinaufgehen; hinaufkommen; hinaufsteigen; hissen; hochkrempeln; hochsteigen; hochziehen; sichheben; sprudeln; starten; steigen; steigern; verkehren; verwirken; wallen abfliegen; abheben; aufsteigen; davoneilen; emporsteigen; fortfliegen; hinaufsteigen; verwehen; wegfliegen; wegsausen; wegwehen
edificar aufbauen; aufführen; aufrichten; aufrücken; aufstellen; aufziehen; bauen; begründen; erbauen; errichten; etablieren; gründen; hissen; konstruieren; setzen; starten; steigen; wallen bebauen
efectuarse anschwellen; aufgehen; eintreten; entkeimen; entspringen; entstehen; erstehen; gelangen; schwellen; sicherheben; steigen; wachsen; werden eintreten; enstehen; erstehen; geschehen; passieren; sich ereignen; sich erheben; sich vollziehen
elevarse abheben; akzelerieren; angehen; anlaufen; ansteigen; anziehen; aufbrechen; aufführen; aufragen; aufrücken; aufstauben; aufsteigen; aufwallen; aufwehen; aufwerfen; aufwirbeln; aufziehen; davontragen; einläuten; einschnauben; einschnupfen; emporkommen; emporragen; emporsteigen; erheben; errichten; ersteigen; heben; heraufkommen; heraufsteigen; herausquellen; hinaufgehen; hinaufkommen; hinaufsteigen; hissen; hochkrempeln; hochsteigen; hochziehen; schwellen; sichheben; sprudeln; starten; steigen; steigern; verkehren; verwirken; wallen Preisen hochtreiben; abheben; aufarbeiten; emporsteigen; heraufkommen; hinaufsteigen; hochtreiben; im Anziehen steigen; sich hinauf arbeiten
emerger abheben; akzelerieren; angehen; anlaufen; anschwellen; ansteigen; anziehen; aufbrechen; aufführen; aufgehen; aufrücken; aufstauben; aufsteigen; aufwallen; aufwehen; aufwerfen; aufwirbeln; aufziehen; davontragen; einläuten; einschnauben; einschnupfen; eintreten; emporsteigen; entkeimen; entspringen; entstehen; erheben; errichten; erstehen; ersteigen; gelangen; heben; heraufkommen; heraufsteigen; herausquellen; hinaufgehen; hinaufkommen; hinaufsteigen; hissen; hochkrempeln; hochsteigen; hochziehen; schwellen; sicherheben; sichheben; sprudeln; starten; steigen; steigern; verkehren; verwirken; wachsen; wallen; werden auftauchen; enstehen

Synonyms for "steigen":


Wiktionary Translations for steigen:

steigen
verb
  1. in die Höhe gehen, sich nach oben bewegen
  2. ein Fahrzeug betreten oder verlassen

Cross Translation:
FromToVia
steigen subir ascend — to fly, to soar
steigen subir; escalar climb — to ascend, to go up
steigen subir climb — to mount, to move upwards on
steigen subir go up — to move upwards
steigen levantarse rise — To move upwards
steigen aumentar; ascender; subir stijgen — naar boven gaan, toenemen
steigen trepar; encaramarse klauteren — klimmen, zich verticaal verplaatsen met behulp van alle vier de ledematen
steigen subir monter — Se déplacer vers le haut, s’élever en l’air
steigen montar monter — Se mettre sur un animal ou un véhicule.

Steigen:

Steigen [das ~] noun

  1. Steigen (Aufgehen; Ansteigen; Abheben)
    el alza; el aumento; el crecimiento; el incremento; el despegue
  2. Steigen
    la subida

Translation Matrix for Steigen:

NounRelated TranslationsOther Translations
alza Abheben; Ansteigen; Aufgehen; Steigen Abheben; Aufstieg
aumento Abheben; Ansteigen; Aufgehen; Steigen Anhäufen; Ansammeln; Ansteigen; Ansteigung; Anwachsen; Aufstapeln; Aufwertung; Ausbreitung; Ausdehnung; Beibezahlung; Erhöhen; Erhöhung; Erweiterung; Expansion; Geldaufwertung; Geschwulst; Knoten; Lagerzugang; Stapeln; Tumor; Vergrößerung; Wachstum; Zugang; Zunahme; Zuwachs
crecimiento Abheben; Ansteigen; Aufgehen; Steigen Ansteigen; Ansteigung; Anwachsen; Ausdehnung; Blühperiode; Blüte; Expansion; Fortschritt; Geschwulst; Knoten; Tumor; Wachstum; Wuchs; Zunahme; Zuwachs
despegue Abheben; Ansteigen; Aufgehen; Steigen Abheben; Aufstieg
incremento Abheben; Ansteigen; Aufgehen; Steigen Ansteigen; Ansteigung; Anwachsen; Fortschritt; Wachstum; Zunahme; Zuwachs
subida Steigen Abheben; Ansteigen; Ansteigung; Anwachsen; Auffahrt; Aufstieg; Beibezahlung; Besteigung; Einfahrt; Ersteigung; Fortschritt; Rampe; Wachstum; Zufahrtsstraße; Zunahme; Zuwachs
OtherRelated TranslationsOther Translations
aumento Sprung; Steigung

Synonyms for "Steigen":


Wiktionary Translations for Steigen:


Cross Translation:
FromToVia
Steigen aumento increase — act of becoming larger

External Machine Translations:

Related Translations for Steigen