Noun | Related Translations | Other Translations |
chillar
|
|
Johlen
|
reflejar
|
|
Wiederspiegeln
|
resonar
|
|
Dröhnen; Gedröhn; Gedröhne
|
retumbar
|
|
Dröhnen; Gedröhn; Gedröhne
|
reírse
|
|
Angrinsen
|
Verb | Related Translations | Other Translations |
bramar
|
brüllen; donnern; rasen; schallen; toben
|
ausschimpfen; beschimpfen; brüllen; fluchen; herausschreien; heulen; jauchzen; johlen; jubeln; keifen; kreischen; lautauf schreien; lärmen; meckern; poltern; schelten; schimpfen; schreien; skandieren; toben; weinen; wettern
|
cantar a pleno pulmón
|
echoen; ertönen; funkeln; hallen; hörbar sein; mitschwingen; resonieren; schallen; schmettern; widerhallen; widerschallen; zurückscheinen; zurückstrahlen
|
|
chillar
|
bellen; brüllen; donnern; dröhnen; fegen; grassieren; hausen; herausschreien; heulen; jagen; johlen; kläffen; poltern; rasen; sausen; schallen; schreien; singen; skandieren; toben; tosen; wettern; wüten; zischen
|
aufschreien; ausschimpfen; beanstanden; beschimpfen; brüllen; flennen; flüstern; herausschreien; heulen; jammern; jauchzen; johlen; jubeln; jucken; keifen; klagen; knarren; knirschen; kratzen; kreischen; lautauf schreien; lispeln; lärmen; meckern; piepsen; plärren; poltern; quietschen; raunen; rufen; schelten; schimpfen; schluchzen; schmettern; schreien; sich beschweren; sich scheuern; skandieren; toben; tuscheln; weinen; wettern; wimmern; winseln; zischeln
|
dar gritos
|
bellen; brüllen; donnern; dröhnen; fegen; grassieren; hausen; herausschreien; heulen; jagen; johlen; kläffen; poltern; rasen; sausen; schallen; schreien; singen; skandieren; toben; tosen; wettern; wüten; zischen
|
brüllen; herausschreien; heulen; johlen; kläffen; kreischen; lautauf schreien; plärren; rufen; schreien; skandieren
|
dar voces
|
bellen; brüllen; donnern; dröhnen; fegen; grassieren; hausen; herausschreien; heulen; jagen; johlen; kläffen; poltern; rasen; sausen; schallen; schreien; singen; skandieren; toben; tosen; wettern; wüten; zischen
|
brüllen; herausschreien; heulen; johlen; kläffen; kreischen; lautauf schreien; plärren; rufen; schreien; skandieren
|
despotricar
|
brüllen; donnern; rasen; schallen; toben
|
ausschimpfen; beschimpfen; brüllen; fluchen; lärmen; meckern; poltern; schelten; schimpfen; wettern
|
gritar
|
bellen; brüllen; donnern; dröhnen; fegen; grassieren; hausen; herausschreien; heulen; jagen; johlen; kläffen; poltern; rasen; sausen; schallen; schreien; singen; skandieren; toben; tosen; wettern; wüten; zischen
|
aufschreien; ausschimpfen; brüllen; herausschreien; heulen; jauchzen; johlen; jubeln; keifen; kläffen; kreischen; lautauf schreien; plärren; rufen; schreien; skandieren; toben; weinen; zurufen
|
gritar a voces
|
bellen; brüllen; donnern; dröhnen; fegen; grassieren; hausen; herausschreien; heulen; jagen; johlen; kläffen; poltern; rasen; sausen; schallen; schreien; singen; skandieren; toben; tosen; wettern; wüten; zischen
|
brüllen; herausschreien; johlen; kläffen; schreien
|
hacer audible
|
echoen; ertönen; funkeln; hallen; hörbar sein; mitschwingen; resonieren; schallen; schmettern; widerhallen; widerschallen; zurückscheinen; zurückstrahlen
|
|
hacer eco
|
aufs neue machen; echoen; einüben; erhallen; erneuern; ertönen; hallen; mitschwingen; nachhallen; nachher noch ein wenig plaudern; nachpladdern; nachplappern; nachsagen; nachsprechen; resonieren; schallen; schmettern; widerhallen; widerschallen; wiederholen
|
|
hacer estragos
|
bellen; brüllen; donnern; dröhnen; fegen; grassieren; hausen; herausschreien; heulen; jagen; johlen; kläffen; poltern; rasen; sausen; schallen; schreien; singen; skandieren; toben; tosen; wettern; wüten; zischen
|
ausschimpfen; beschimpfen; fluchen; meckern; schelten; schimpfen; wettern
|
hacer ruido
|
schallen
|
lärmen; toben
|
ladrar
|
bellen; brüllen; donnern; dröhnen; fegen; grassieren; hausen; herausschreien; heulen; jagen; johlen; kläffen; poltern; rasen; sausen; schallen; schreien; singen; skandieren; toben; tosen; wettern; wüten; zischen
|
anfahren; anschnauzen; bellen; kläffen
|
pegar voces
|
bellen; brüllen; donnern; dröhnen; fegen; grassieren; hausen; herausschreien; heulen; jagen; johlen; kläffen; poltern; rasen; sausen; schallen; schreien; singen; skandieren; toben; tosen; wettern; wüten; zischen
|
brüllen; heulen; schreien; skandieren
|
reflejar
|
echoen; hallen; schallen; widerhallen; widerschallen
|
aussetzen; bedenken; beleuchten; belichten; beschauen; beschreiben; betrachten; echoen; erhallen; erklären; ernennen; erwägen; funkeln; reflektieren; resonieren; spekulieren; spiegeln; widerhallen; widerscheinen; widerspiegeln; wiedergeben; überdenken; überlegen; übersetzen
|
reiterar
|
aufs neue machen; echoen; einüben; erhallen; erneuern; ertönen; hallen; nachher noch ein wenig plaudern; nachpladdern; nachplappern; nachsagen; nachsprechen; schallen; widerhallen; widerschallen; wiederholen
|
|
repasar
|
aufs neue machen; echoen; einüben; erhallen; erneuern; ertönen; hallen; nachher noch ein wenig plaudern; nachpladdern; nachplappern; nachsagen; nachsprechen; schallen; widerhallen; widerschallen; wiederholen
|
ausposaunen; ausprobieren; austragen; besichtigen; denunzieren; durchlesen; durchnehmen; durchsagen; einstudieren; einüben; erproben; exerzieren; herumerzählen; inspizieren; kontrollieren; nachlesen; nochmal lesen; proben; prüfen; repetieren; sich anschauen; sich ansehen; sichwiederholen; studieren; testen; trainieren; untersuchen; weitererzählen; üben; überprüfen; übertragen
|
repercutir
|
aufs neue machen; echoen; einüben; erhallen; erneuern; ertönen; hallen; mitschwingen; nachhallen; nachher noch ein wenig plaudern; nachpladdern; nachplappern; nachsagen; nachsprechen; resonieren; schallen; schmettern; widerhallen; widerschallen; wiederholen
|
echoen; einenWirbelschlagen; erhallen; nachwirken von Arzneien; rasseln; resonieren; rückwirkend sein; trommeln; widerhallen; wirbeln
|
repetir
|
aufs neue machen; echoen; einüben; erhallen; erneuern; ertönen; hallen; nachher noch ein wenig plaudern; nachpladdern; nachplappern; nachsagen; nachsprechen; schallen; widerhallen; widerschallen; wiederholen
|
Schleife ausführen; abermals tun; aufs neue machen; aufs neue tun; auswechseln; einstudieren; einüben; exerzieren; noch einmal tun; nochmals tun; proben; repetieren; sichwiederholen; studieren; trainieren; wiederholen; wiederum tun; üben
|
resonar
|
aufs neue machen; echoen; einüben; erhallen; erneuern; ertönen; hallen; mitschwingen; nachhallen; nachher noch ein wenig plaudern; nachpladdern; nachplappern; nachsagen; nachsprechen; resonieren; schallen; schmettern; widerhallen; widerschallen; wiederholen
|
dröhnen; einnieten; einsetzen; erschallen; krachen; reflektieren; widerhallen; widersprechen; zurückspielen; zurückwerfen
|
retumbar
|
echoen; erhallen; ertönen; mitschwingen; nachhallen; resonieren; schallen; schmettern; widerhallen; widerschallen
|
brummeln; brummen; dröhnen; erschallen; grunzen; knurren; krachen; murren; reflektieren; widerhallen; zurückspielen; zurückwerfen
|
reír
|
glucksen; grinsen; kichern; lachen; lächeln; schallen
|
|
reírse
|
glucksen; grinsen; kichern; lachen; lächeln; schallen
|
|
sonar
|
echoen; erhallen; ertönen; hallen; mitschwingen; nachhallen; resonieren; schallen; schmettern; widerhallen; widerschallen
|
anrufen; erschallen; hacken; hinken; hüpfen; klappern; klimpern; klingeln; klingen; klirren; klöppeln; läuten; rasseln; rattern; rumpeln; rütteln; schellen; widerhallen
|
tronar
|
echoen; hallen; schallen; widerhallen; widerschallen
|
ausschimpfen; ballern; beschimpfen; brüllen; bumsen; donnern; erschallen; fluchen; hinschmeißen; knallen; krachen; lärmen; meckern; poltern; schelten; schimpfen; schmeißen; schmettern; wettern; widerhallen
|
vocear
|
bellen; brüllen; donnern; dröhnen; fegen; grassieren; hausen; herausschreien; heulen; jagen; johlen; kläffen; poltern; rasen; sausen; schallen; schreien; singen; skandieren; toben; tosen; wettern; wüten; zischen
|
brüllen; heulen; plärren; quaken; schreien; skandieren
|
vociferar
|
brüllen; donnern; rasen; schallen; toben
|
anschnauzen; anschreien; ausschimpfen; beschimpfen; brüllen; fluchen; herausschreien; heulen; jauchzen; johlen; jubeln; keifen; kreischen; lautauf schreien; lärmen; meckern; plärren; poltern; schelten; schimpfen; schmettern; schreien; skandieren; toben; weinen; wettern
|
Not Specified | Related Translations | Other Translations |
repetir
|
|
Schleife ausführen
|