Noun | Related Translations | Other Translations |
afán
|
Begehren; Begierde; Gier; Verlangen
|
Ambition; Andrag; Andrang; Antrieb; Begehr; Begehren; Begierde; Bemühen; Bestreben; Bestrebung; Bienenfleiß; Drang; Dringlichkeit; Ehrgeiz; Eifer; Eile; Emsigkeit; Flinkheit; Gehetz; Geschlechtstrieb; Geschwindigkeit; Gewandtheit; Hast; Hetze; Leidenschaft; Leidenschaftlichkeit; Lust; Rackern; Raschheit; Schinderei; Schnelligkeit; Schufterei; Streben; Tempo; Trieb; Verlangen; Wunsch; Zügigkeit; ein großes Verlangen; Überstürzung
|
anhelo
|
Begehren; Begierde; Gier; Verlangen
|
Begehr; Begehren; Begierde; Lust; Verlangen; Wunsch; ein großes Verlangen
|
ansia
|
Begehren; Begierde; Gier; Verlangen
|
Andrag; Antrieb; Begehr; Begehren; Begierde; Lust; Schmachten; Sich sehnen nach; Verlangen; Verlangt; Wunsch; ein großes Verlangen
|
avaricia
|
Geiz; Gier; Habgier
|
Geiz; Geldgier; Habgier; Jauche; Knauserei; Knauserigkeit; Raffgier; flüssiger Dünger
|
avidez
|
Geiz; Gier; Habgier
|
Geiz; Habgier; Habgierigkeit; Jauche; Knauserei; Knauserigkeit; Raffgier; flüssiger Dünger
|
codicia
|
Geiz; Gier; Habgier
|
Geiz; Habgier; Jauche; Knauserei; Knauserigkeit; Raffgier; flüssiger Dünger
|
deseo
|
Begehren; Begierde; Gier; Verlangen
|
Antrieb; Begehr; Begehren; Begierde; Eifer; Freude; Gebet; Gefallen; Geilheit; Genußsucht; Geschlechtstrieb; Hingabe; Hingebung; Inbrunst; Leidenschaft; Leidenschaftlichkeit; Lust; Passion; Spaß; Trieb; Vergnügen; Verlangen; Wollust; Wunsch; ein großes Verlangen; sexuelle Begierde
|
ganas
|
Gier
|
Geilheit; Genußsucht; Hingebung; Inbrunst; Leidenschaft; Lust; Lüste; Passion; Trieb; Wollust; Wollüste; sexuelle Begierde
|
gemido
|
Gier; Sucht
|
Flehen; Gebell; Gebrüll; Gegröle; Geheul; Gejammer; Gejohle; Geklage; Gepolter; Geschimpfe; Geweine; Gewimmer; Gewinsel; Geächze; Jammer; Jammern; Johlen; Schluchzen; Schreien; Stöhnen; Weinen; Zetergeschrei; Ächzen
|
giro
|
Geiz; Gier; Habgier
|
Ausdruck; Bankgiro; Bezeichnung; Biegung; Drehung; Eurocheque; Formulierung; Giro; Girokonto; Kurve; Postcheck; Postscheckdienst; Redensart; Redewendung; Revolution; Rotation; Schwenkung; Schwung; Sprichwort; Torsion; Umbruch; Umdrehung; Umschwung; Umsturz; Wandlung; Wende; Wendepunkt; Wendung
|
glotonería
|
Fresssucht; Gefräßigkeit; Gier
|
|
gula
|
Fresssucht; Gefräßigkeit; Gier
|
Naschlust
|
hiena
|
Geiz; Gier; Habgier
|
Hyäne; Jauche; flüssiger Dünger
|
quejido
|
Gier; Sucht
|
Gejammer; Geleier; Gewimmer; Gewinsel; Geächze; Ächzen
|
tragonería
|
Gefräßigkeit; Gier
|
|
voracidad
|
Fresssucht; Gefräßigkeit; Gier
|
|