German

Detailed Translations for abreisen from German to Spanish

abreisen:

Conjugations for abreisen:

Präsens
  1. reise ab
  2. reisst ab
  3. reist ab
  4. reisen ab
  5. reist ab
  6. reisen ab
Imperfekt
  1. reiste ab
  2. reistest ab
  3. reiste ab
  4. reisten ab
  5. reistet ab
  6. reisten ab
Perfekt
  1. bin abgereist
  2. bist abgereist
  3. ist abgereist
  4. sind abgereist
  5. seid abgereist
  6. sind abgereist
1. Konjunktiv [1]
  1. reise ab
  2. reisest ab
  3. reise ab
  4. reisen ab
  5. reiset ab
  6. reisen ab
2. Konjunktiv
  1. reisete ab
  2. reisetest ab
  3. reisete ab
  4. reiseten ab
  5. reisetet ab
  6. reiseten ab
Futur 1
  1. werde abreisen
  2. wirst abreisen
  3. wird abreisen
  4. werden abreisen
  5. werdet abreisen
  6. werden abreisen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde abreisen
  2. würdest abreisen
  3. würde abreisen
  4. würden abreisen
  5. würdet abreisen
  6. würden abreisen
Diverses
  1. reis ab!
  2. reist ab!
  3. reisen Sie ab!
  4. abgereist
  5. abreisend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

abreisen [das ~] noun

  1. abreisen (abfahren; Abfahrt)
    la partida; la salida

Translation Matrix for abreisen:

NounRelated TranslationsOther Translations
largarse Abhauen
marcharse Aufbrechen; Aufreißen
partida Abfahrt; abfahren; abreisen Menge; Partie; Runde; Spiel; Spielchen
salida Abfahrt; abfahren; abreisen Abfahrt; Abreise; Ausfahrt; Ausgang; Ausgang/Ausgabe; Ausstoß; Ausweg; Auszug; Exodus; Hilfsmittel
salir Abfahren; Abreisen; Fortgehen; Gehen; Verlassen; Weg gehen; Weggehen
VerbRelated TranslationsOther Translations
abandonar abfahren; abreisen; fortfahren; fortreisen; wegfahren; wegreisen abbrechen; abfallen; abhängen; abkoppeln; abkratzen; abschreiben; abtrennen; andrehen; angeben; anmelden; anzeigen; aufknoten; auflösen; aufmachen; auftrennen; ausfallen; ausfädeln; aushecken; ausholen; ausmisten; ausscheiden; austreten; dahingehen; das Verfahren einstellen; deklarieren; einschlafen; einschlummern; einschreiben; eintragen; entkoppeln; entschlafen; erliegen; etwas aufgeben; fortgehen; hingehen; hinscheiden; im Stich lassen; lockern; loshaken; loskoppeln; loslösen; losmachen; losziehen; lösen; melden; seponieren; sterben; treiben; verlassen; verscheiden; versterben; verzichten; weggehen; zu den Akten legen; zurücktreten
agotar abfahren; abreisen; fortfahren; fortreisen; wegfahren; wegreisen aufessen; aufzehren; auspumpen; entkräften; ermatten; ermüden; erschöpfen; fertigmachen; optieren; speisen; verdursten; verspeisen; verzehren
alejarse de abfahren; abreisen; fortfahren; fortreisen; wegfahren; wegreisen
correrse abfahren; abreisen; fortfahren; fortreisen; wegfahren; wegreisen ineinander überlaufen; sich verwischen; verschwimmen; verwischen
irse abfahren; abreisen; aufbrechen; ausfahren; einfetten; einschiffen; einschmieren; fetten; fortfahren; fortreisen; losfahren; schmieren; seineZelteabbrechen; verlassen; wegfahren; wegreisen; ölen ausreißen; ausscheiden; austreten; desertieren; durchbrennen; durchgehen; entweichen; entwischen; flüchten; fortgehen; sich entfernen; sich zurückziehen; weggehen; weglaufen
irse de viaje abfahren; abreisen; aufbrechen; ausfahren; einfetten; einschiffen; einschmieren; fetten; fortfahren; fortreisen; losfahren; schmieren; wegfahren; wegreisen; ölen
largarse abfahren; abreisen; aufbrechen; fortfahren; fortreisen; seineZelteabbrechen; verlassen; wegfahren; wegreisen abhauen; abkratzen; abzischen; abzwitschen; ausbrechen; ausreißen; ausrücken; aussteigen; desertieren; durchbrennen; durchgehen; entfahren; entfallen; entfliehen; entkommen; entrinnen; entschlüpfen; entweichen; entwischen; fliehen; flüchten; sehr früh abhouwen; sich aus dem Staub machen; sich packen; sich wegscheren; sich zum Teufel scheren; verschwinden; weglaufen; wegrasieren; wegscheren; überlaufen
marcharse abfahren; abreisen; aufbrechen; ausfahren; einfetten; einschiffen; einschmieren; fetten; fortfahren; fortreisen; losfahren; schmieren; seineZelteabbrechen; verlassen; wegfahren; wegreisen; ölen anfangen; ausbrechen; ausreißen; ausrücken; ausscheiden; aussteigen; austreten; beginnen; davoneilen; desertieren; durchbrennen; durchgehen; entfahren; entfallen; entfliehen; entkommen; entrinnen; entschlüpfen; entweichen; entwischen; fliehen; flüchten; fortgehen; fortrennen; sehr früh abhouwen; starten; weggehen; weglaufen
partir abfahren; abreisen; aufbrechen; fortfahren; fortreisen; seineZelteabbrechen; verlassen; wegfahren; wegreisen abkoppeln; abreißen; ausschiffen; bersten; durchhauen; durchschneiden; entkoppeln; herumreisen; loskoppeln; losreißen; reisen; scheiden; schlagen; spalten; spleißen; splissen; streichen; teilen; trennen; umherreisen; wegreißen; zerlegen; zerreißen
salir abfahren; abreisen; aufbrechen; ausfahren; einfetten; einschiffen; einschmieren; fetten; fortfahren; fortreisen; losfahren; schmieren; seineZelteabbrechen; verlassen; wegfahren; wegreisen; ölen abfallen; abhängen; abkoppeln; abtrennen; andrehen; aufknoten; aufkommen; auflösen; aufmachen; auftrennen; ausbrechen; ausfahren; ausfallen; ausfädeln; ausgehen; aushecken; ausholen; ausmisten; ausreißen; ausscheiden; aussteigen; austreten; auswirken; beenden; bummeln; davoneilen; desertieren; durchbrennen; durchgehen; einen Auszug machen; eintreffen; entfliehen; entkommen; entkoppeln; entrinnen; entschlüpfen; entweichen; entwischen; erfolgen; erscheinen; erstehen; erweisen; extrahieren; fliehen; flüchten; folgen; folgern; fortgehen; fortrennen; frei kommen; führen; gefallen; gehen; geraten; geschikt sein; gipfeln; herumreisen; hervorgehen; hingeraten; im Schritt gehen; kommen; konvenieren; lockern; loshaken; loskoppeln; loslösen; losmachen; losziehen; ludern; lösen; nach vorne stehen; passen; reisen; schmecken; schreiten; sichergeben; sicherweisen; sichherausstellen; sichzeigen; stapfen; steigen; taugen; treiben; umherreisen; vorkommen; vorspringen; weggehen; weglaufen; zur Folge haben; überlaufen
zarpar abfahren; abreisen; fortfahren; fortreisen; wegfahren; wegreisen anschnauzen; anschreien; ausfahren; auslaufen; ausschimpfen; beschimpfen; brüllen; fluchen; lärmen; meckern; poltern; schelten; schimpfen; wettern
OtherRelated TranslationsOther Translations
salir herauskommen; herausströmen

Synonyms for "abreisen":


Wiktionary Translations for abreisen:

abreisen
  1. eine Reise von einem bestimmten Punkt aus, zu einem bestimmten Zeitpunkt aus antreten

Cross Translation:
FromToVia
abreisen salir; irse partir — (vieilli) diviser en plusieurs parts. On ne l’emploie plus, en ce sens, que dans cette phrase :

abreißen:

abreißen verb (reiße ab, reißt ab, rißt ab, risset ab, abgerissen)

  1. abreißen (abtrennen)
  2. abreißen (verwüsten; vernichten; zerstören; )
  3. abreißen (auflösen; abbrechen; entbinden; )
  4. abreißen (ausreißen; zerreissen; zerlegen; )
  5. abreißen (abbrechen; wegreißen; niederreißen; )
  6. abreißen (losreißen; abbrechen; wegreißen)
  7. abreißen (teilen; scheiden; zerlegen; )

Conjugations for abreißen:

Präsens
  1. reiße ab
  2. reißt ab
  3. reißt ab
  4. reißen ab
  5. reißt ab
  6. reißen ab
Imperfekt
  1. riß ab
  2. rissest ab
  3. rißt ab
  4. rissen ab
  5. risset ab
  6. rissen ab
Perfekt
  1. habe abgerissen
  2. hast abgerissen
  3. hat abgerissen
  4. haben abgerissen
  5. habt abgerissen
  6. haben abgerissen
1. Konjunktiv [1]
  1. reiße ab
  2. reißest ab
  3. reiße ab
  4. reißen ab
  5. reißet ab
  6. reißen ab
2. Konjunktiv
  1. risse ab
  2. rissest ab
  3. risse ab
  4. rissen ab
  5. risset ab
  6. rissen ab
Futur 1
  1. werde abreißen
  2. wirst abreißen
  3. wird abreißen
  4. werden abreißen
  5. werdet abreißen
  6. werden abreißen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde abreißen
  2. würdest abreißen
  3. würde abreißen
  4. würden abreißen
  5. würdet abreißen
  6. würden abreißen
Diverses
  1. reiß ab
  2. reißet ab!
  3. reißen Sie ab!
  4. abgerissen
  5. abreißend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for abreißen:

NounRelated TranslationsOther Translations
arrancar Abnötigen; Abzwingen; Ankurbeln; Aufreißen; Losreißen
cortar Abkappen; Abknipsen; Abschneiden; Abschpalten; Absondern; Abtrennen; Umhacken; Umhauen
derribar Abschießen; Niederschießen; Totschießen
desenganchar Abkoppeln; Loskoppeln
desgajar Aufreißen; Losreißen
deshacer Abtrennen; rückgängig machen
desvincular Abkoppeln
dividir Teilen; teilen
quebrar Brüche
rasgar Zerreißen
romper Abbruch; Abreißen; Abriß; Brüche; Demontage; Verschrottung; Zerreißen; Zerstörung
separar Abkoppeln; Auseinandergehen; Ausnehmen
VerbRelated TranslationsOther Translations
arrancar abbrechen; abreißen; abtragen; abtrennen; abwracken; ausreißen; entnerven; losreißen; niederreißen; wegreißen; zehren; zerfetzen; zerlegen; zerreissen; zerreißen abhandenmachen; abhängen; abkoppeln; abschießen; abschmeicheln; abtrennen; abziehen; an etwas mangeln; andrehen; anfangen; anheben; ankurbeln; anregen; aufbekommen; aufknoten; auflösen; aufmachen; aufmuntern; aufmöbeln; aufnehmen; aufpolieren; auftrennen; ausfädeln; aushecken; ausholen; ausladen; ausmisten; ausreißen; beginnen; betätigen; einleiten; einläuten; einschalten; einsetzen; entbehren; entreißen; entthronen; entziehen; erbetteln; ermuntern; ermutigen; erschießen; exekutieren; fertigbringen; fusilieren; herausreißen; in Funktion setzen; jemanden vom Platz verdrängen; klemmen; kneifen; lockern; losbekommen; loshaken; loskoppeln; loskriegen; loslösen; losmachen; losziehen; lösen; niederschießen; reizen; schaffen; sich losreißen; starten; stimulieren; totschießen; treiben; verbessern; verdrängen; vom Körper abziehen; wegdrängen; wegreißen; wegrücken; zusprechen; zwacken; zwicken
cortar abkoppeln; abreißen; entkoppeln; loskoppeln; losreißen; scheiden; teilen; trennen; wegreißen; zerlegen; zerreißen Abkappen; abhauen; abhouwen; abkappen; abschließen; abschneiden; angeben; aufgeben; aufreißen; aufschlagen; aufschneiden; auftragen; ausschneiden; bedienen; beeinträchtigen; bersten; durchhauen; durchschneiden; einkerben; einschneiden; feinhacken; fällen; hacken; hindern; hobeln; häufen; in Stücke hacken; kappen; kerben; kleinmachen; knipsen; kürzen; losschneiden; schlagen; schlußfolgern; schneiden; servieren; sichbedienen; spalten; spleißen; splissen; streichen; stutzen; stören; teilen; tönen; umhauen; unterbrechen; verriegeln; verschnippeln; versperren; wegschneiden; zerkleinern; zerstückeln; zudrehen; zumachen; zuschliessen; zusperren
demoler abbrechen; abreißen; abtragen; abwracken; aushöhlen; ausschalten; demolieren; den Hals umdrehen; einstampfen; erledigen; fertigmachen; kaputtmachen; liquidieren; niederreißen; ruinieren; umstossen; verderben; verheeren; vernichten; verschrotten; verwüsten; wegreißen; zehren; zerlegen; zerstören; zertrümmern abbrechen; ganz kaputt und auseinander holen; wegbrechen
derribar abbrechen; abreißen; abtragen; abwracken; aushöhlen; ausschalten; demolieren; den Hals umdrehen; einstampfen; erledigen; fertigmachen; kaputtmachen; liquidieren; niederreißen; ruinieren; umstossen; verderben; verheeren; vernichten; verschrotten; verwüsten; wegreißen; zehren; zerlegen; zerstören; zertrümmern Bäume fällen; abholzen; ablegen; abschießen; abstellen; abstreifen; abwerfen; anbringen; aufstellen; auseinandernehmen; auslöschen; ausradieren; ausrotten; austreiben; beisetzen; betten; brühen; einhauen; einordnen; einräumen; einrücken; einstellen; einteilen; einweisen; eliminieren; entvölkern; erledigen; erschießen; exekutieren; fusilieren; fällen; fügen; ganz kaputt und auseinander holen; gruppieren; hacken; hauen; herabschiessen; herabspringen; herstellen; herunterschiessen; hinlegen; hinstellen; hinunterschiessen; hinunterstossen; hinunterwerfen; hinwerfen; installieren; jemanden zu Fall bringen; kappen; kaputtgehen; kentern; kippen; laichen; legen; mitreißen; niederschießen; niederschlagen; schalten; schleudern; schlingen; schmeißen; schmettern; schnell nach unten schießen; setzen; stationieren; stecken; stellen; stürzen; totschießen; umfallen; umhacken; umhauen; umkippen; umreißen; umschlagen; umschütten; umstoßen; umstürzen; umwerfen; unteraus legen; unterbringen; vergeben; verlegen; vertilgen; zu Boden schlagen; über den Haufen schießen
desenganchar abkoppeln; abreißen; entkoppeln; loskoppeln; losreißen; scheiden; teilen; trennen; wegreißen; zerlegen; zerreißen abbestellen; abfallen; abhängen; abkoppeln; absagen; abtrennen; andrehen; annulieren; aufbinden; aufhaken; aufknoten; aufknöpfen; aufknüpfen; auflösen; aufmachen; auftrennen; ausfallen; ausfädeln; aushecken; ausholen; ausmisten; ausscheiden; entknoten; entkoppeln; lockern; loshaken; loskoppeln; loslösen; losmachen; losziehen; lösen; rückgängig machen; tilgen; treiben; zurückdrehen
desgajar abreißen; abtrennen
desgarrar abreißen; abtragen; abtrennen; abwracken; ausreißen; entnerven; niederreißen; wegreißen; zehren; zerfetzen; zerlegen; zerreissen; zerreißen aufbrechen; aufreißen; auseinanderreißen; einreissen; einreißen; entzweireißen; reißen; zerreißen
desguazar abbrechen; abreißen; abtragen; abwracken; aushöhlen; niederreißen; verschrotten; wegreißen; zerlegen ganz kaputt und auseinander holen
deshacer abkoppeln; abreißen; entkoppeln; loskoppeln; losreißen; scheiden; teilen; trennen; wegreißen; zerlegen; zerreißen abbestellen; abbrechen; abhängen; abkoppeln; absagen; abtrennen; andrehen; annulieren; aufbinden; aufbrechen; aufbringen; aufdröseln; aufhaken; aufheben; aufknoten; aufknöpfen; aufknüpfen; auflösen; aufmachen; aufreißen; aufsperren; aufstoßen; aufteilen; auftrennen; aus einander spleißen; auseinanderfasern; auseinandernehmen; ausfasern; ausfransen; ausfädeln; ausheben; aushecken; ausholen; auskundschaften; auslesen; ausmisten; ausnehmen; aussondern; aussuchen; auswählen; beeinträchtigen; beschädigen; dekodieren; einstellen; entehen; entfesseln; entknoten; entkoppeln; enträtseln; entwirren; entziffern; entzweireißen; erforschen; ergründen; erkunden; forschen; herausnehmen; herauspicken; heraussuchen; klauben; lockern; loshaken; loskoppeln; loslösen; losmachen; losziehen; lösen; rupfen; rückgängig machen; sammeln; scheiden; selektieren; sichten; sieben; sortieren; spleißen; splissen; stochern; stornieren; streichen; tilgen; treiben; trennen; zerbrechen; zerfasern; zerschlagen; zertrümmern; zupfen; zurückdrehen
desmontar abkoppeln; abreißen; entkoppeln; loskoppeln; losreißen; scheiden; teilen; trennen; wegreißen; zerlegen; zerreißen Bereitstellung aufheben; abbrechen; abgraben; absitzen; absteigen; abtakeln; aufbrechen; aufbringen; aufknoten; auflösen; aufreißen; aufsperren; aufstoßen; aufteilen; auseinandernehmen; beseitigen; dekodieren; demontieren; deuten; entehen; entfernen; entfesseln; entfestigen; entknoten; enträtseln; entwirren; entziffern; fasern; fortschaffen; herabkommen; herausbringen; lösen; räumen; scheiden; sichlösen; teilen; trennen; wegnehmen; wegräumen; wegschaffen
destrozar abbrechen; abreißen; abtragen; abwracken; ausschalten; demolieren; den Hals umdrehen; einstampfen; erledigen; fertigmachen; kaputtmachen; liquidieren; niederreißen; ruinieren; umstossen; verderben; verheeren; vernichten; verschrotten; verwüsten; wegreißen; zehren; zerlegen; zerstören; zertrümmern abwohnen; aufessen; auffressen; ausradieren; beeinträchtigen; beschädigen; bunkern; einreißen; entzweireißen; erdrücken; feinmachen; feinmahlen; fressen; futtern; genießen; hinunterschlingen; hinunterschlucken; in Fetzen zerreißen; kaputtschlagen; kaputtziehen; verheeren; verreiben; verwohnen; verwüsten; walzen; zerbrechen; zerfetzen; zerkleinern; zermahlen; zermalmen; zerquetschen; zerreißen; zerschlagen; zerstören; zertrümmern; zugrunde richten
destruir abbrechen; abreißen; abtragen; abwracken; ausschalten; demolieren; den Hals umdrehen; einstampfen; erledigen; fertigmachen; kaputtmachen; liquidieren; niederreißen; ruinieren; umstossen; verderben; verheeren; vernichten; verschrotten; verwüsten; wegreißen; zehren; zerlegen; zerstören; zertrümmern abnehmen; ausradieren; beeinträchtigen; beschädigen; einwerfen; entzweireißen; erdrücken; feinmachen; feinmahlen; fertigmachen; kaputtschlagen; liquidieren; ruinieren; verheeren; verkommen; verreiben; verschrotten; verwüsten; walzen; zerbrechen; zerkleinern; zermahlen; zermalmen; zerquetschen; zerschlagen; zerstören; zertrümmern; zugrunde richten; zurückgehen; zurücklaufen
desvincular abkoppeln; abreißen; entkoppeln; loskoppeln; losreißen; scheiden; teilen; trennen; wegreißen; zerlegen; zerreißen Verknüpfung aufheben; abfallen; abhängen; abkoppeln; absondern; abspalten; abtrennen; andrehen; aufknoten; auflösen; aufmachen; auftrennen; ausfallen; ausfädeln; aushecken; ausholen; ausmisten; ausscheiden; entkoppeln; lockern; loshaken; loskoppeln; loslösen; losmachen; losziehen; lösen; scheiden; separieren; treiben; trennen
devastar abbrechen; abreißen; abtragen; abwracken; ausschalten; demolieren; den Hals umdrehen; einstampfen; erledigen; fertigmachen; kaputtmachen; liquidieren; niederreißen; ruinieren; umstossen; verderben; verheeren; vernichten; verschrotten; verwüsten; wegreißen; zehren; zerlegen; zerstören; zertrümmern
disociar abbrechen; abreißen; anbrechen; aufdröseln; aufknoten; aufknöpfen; auflösen; aufmachen; auseinanderfasern; ausfasern; ausfransen; ausfädeln; beenden; brechen; entbinden; entfesseln; entknoten; entkoppeln; enträtseln; entwirren; freilassen; lösen; scheiden; trennen; unterbrechen; zerbrechen; zerlegen; zerreißen
dividir abkoppeln; abreißen; entkoppeln; loskoppeln; losreißen; scheiden; teilen; trennen; wegreißen; zerlegen; zerreißen abkoppeln; absondern; abspalten; aufreißen; aus einander spleißen; ausgeben; aushändigen; ausschütten; ausstellen; austeilen; bereitstellen; besorgen; distribuieren; einbringen; geben; gewähren; herbeibringen; herbeischaffen; holen; kleinmachen; liefern; loskoppeln; schaffen; scheiden; separieren; spleißen; splissen; trennen; verabreichen; vermitteln; verschaffen; verteilen; wegreißen; zerfetzen; zerkleinern; zerlegen; zerreißen; überreichen
divorciarse abkoppeln; abreißen; entkoppeln; loskoppeln; losreißen; scheiden; teilen; trennen; wegreißen; zerlegen; zerreißen Schlußmachen; auseinandergehen; ausmachen
echar abajo abbrechen; abreißen; abtragen; abwracken; aushöhlen; niederreißen; verschrotten; wegreißen; zerlegen abbrechen; abschießen; abwerfen; erschießen; exekutieren; fusilieren; niederschießen; totschießen; wegbrechen
fisionar abkoppeln; abreißen; entkoppeln; loskoppeln; losreißen; scheiden; teilen; trennen; wegreißen; zerlegen; zerreißen bersten; durchhauen; durchschneiden; kleinmachen; schlagen; spalten; spleißen; splissen; streichen; zerkleinern
interrumpir abbrechen; abreißen; anbrechen; aufdröseln; aufknoten; aufknöpfen; auflösen; aufmachen; auseinanderfasern; ausfasern; ausfransen; ausfädeln; beenden; brechen; entbinden; entfesseln; entknoten; entkoppeln; enträtseln; entwirren; freilassen; lösen; scheiden; trennen; unterbrechen; zerbrechen; zerlegen; zerreißen anrühren; antupfen; beeinträchtigen; berühren; erledigen; ermorden; fertigmachen; hindern; ins Wort fallen; leicht berühren; streifen; stören; tippen; touchieren; tupfen; töten; umbringen; unterbrechen; verstimmen
malograr abbrechen; abreißen; abtragen; abwracken; ausschalten; demolieren; den Hals umdrehen; einstampfen; erledigen; fertigmachen; kaputtmachen; liquidieren; niederreißen; ruinieren; umstossen; verderben; verheeren; vernichten; verschrotten; verwüsten; wegreißen; zehren; zerlegen; zerstören; zertrümmern abarten; abnehmen; ausarten; behindern; degenerieren; entarten; entgegenarbeiten; entgegenwirken; fertigmachen; hintertreiben; konterkarieren; ruinieren; verderben; verkommen; verpfuschen; vertun; zerstören; zurückgehen; zurücklaufen
partir abkoppeln; abreißen; entkoppeln; loskoppeln; losreißen; scheiden; teilen; trennen; wegreißen; zerlegen; zerreißen abfahren; abreisen; aufbrechen; ausschiffen; bersten; durchhauen; durchschneiden; fortfahren; fortreisen; herumreisen; reisen; schlagen; seineZelteabbrechen; spalten; spleißen; splissen; streichen

Synonyms for "abreißen":


Wiktionary Translations for abreißen:


Cross Translation:
FromToVia
abreißen demoler demolish — to destroy
abreißen derruir; demoler slopen — een structuur ontmantelen, afbreken
abreißen arrancar afscheuren — met een scheurbeweging losmaken
abreißen demoler; derribar; derrumbar; destrozar démolirabattre pièce à pièce (se dit surtout en parlant des bâtiments, des constructions).
abreißen destrozar; destruir détruiredémolir, ruiner, en parlant d'un édifice, d'une construction.
abreißen asolar ravagerfaire du ravage.

Abreisen:

Abreisen [das ~] noun

  1. Abreisen (Weggehen; Abfahren)
    el salir; la marcha; la salidas; el fallecimiento

Translation Matrix for Abreisen:

NounRelated TranslationsOther Translations
fallecimiento Abfahren; Abreisen; Weggehen Einbüssen; Einstürzen; Hinscheiden; Mortalität; Sterbefall; Sterben; Tod; Todesfall
marcha Abfahren; Abreisen; Weggehen Anmarsch; Aufmarsch; Aufputschmittel; Aufzug; Bewegung; Böschung; Demonstration; Doping; Dringlichkeit; Durchgang; Eile; Emsigkeit; Fahrgeschwindigkeit; Feier; Feierlichkeit; Festlichkeit; Flinkheit; Flug; Flugreise; Formalität; Förmlichkeit; Gang; Gasse; Gastspielreise; Gehetz; Geschwindigkeit; Gewandtheit; Gänge; Hast; Hetze; Konvoi; Korridor; Kundgebung; Körperbewegung; Manifestation; Marsch; Passage; Pracht; Prozession; Raschheit; Reisegeschwindigkeit; Schnelligkeit; Stattlichkeit; Tempo; Tour; Tournee; Umzug; Vierung; Vormarsch; Wandersport; Zeremonie; Zügigkeit; Überstürzung
salidas Abfahren; Abreisen; Weggehen Ausgänge; Ausstiege; geistreiche Redensartn
salir Abfahren; Abreisen; Weggehen Fortgehen; Gehen; Verlassen; Weg gehen
VerbRelated TranslationsOther Translations
salir abfahren; abfallen; abhängen; abkoppeln; abreisen; abtrennen; andrehen; aufbrechen; aufknoten; aufkommen; auflösen; aufmachen; auftrennen; ausbrechen; ausfahren; ausfallen; ausfädeln; ausgehen; aushecken; ausholen; ausmisten; ausreißen; ausscheiden; aussteigen; austreten; auswirken; beenden; bummeln; davoneilen; desertieren; durchbrennen; durchgehen; einen Auszug machen; einfetten; einschiffen; einschmieren; eintreffen; entfliehen; entkommen; entkoppeln; entrinnen; entschlüpfen; entweichen; entwischen; erfolgen; erscheinen; erstehen; erweisen; extrahieren; fetten; fliehen; flüchten; folgen; folgern; fortfahren; fortgehen; fortreisen; fortrennen; frei kommen; führen; gefallen; gehen; geraten; geschikt sein; gipfeln; herumreisen; hervorgehen; hingeraten; im Schritt gehen; kommen; konvenieren; lockern; losfahren; loshaken; loskoppeln; loslösen; losmachen; losziehen; ludern; lösen; nach vorne stehen; passen; reisen; schmecken; schmieren; schreiten; seineZelteabbrechen; sichergeben; sicherweisen; sichherausstellen; sichzeigen; stapfen; steigen; taugen; treiben; umherreisen; verlassen; vorkommen; vorspringen; wegfahren; weggehen; weglaufen; wegreisen; zur Folge haben; ölen; überlaufen
OtherRelated TranslationsOther Translations
salir herauskommen; herausströmen

Abreißen:

Abreißen [das ~] noun

  1. Abreißen (Verschrottung; Abriß; Abbruch; Demontage)
    la demolición; el romper; el descomponer; el fraccionar; el derribos
  2. Abreißen (Demontage; Abriß; Abbrechen)
    la demolición; el derribo; el desmontaje; el desarmaje

Translation Matrix for Abreißen:

NounRelated TranslationsOther Translations
demolición Abbrechen; Abbruch; Abreißen; Abriß; Demontage; Verschrottung Abbrechen; Abtakelung; Wegbrechen
derribo Abbrechen; Abreißen; Abriß; Demontage Abbrechen; Wegbrechen
derribos Abbruch; Abreißen; Abriß; Demontage; Verschrottung Umstürze
desarmaje Abbrechen; Abreißen; Abriß; Demontage
descomponer Abbruch; Abreißen; Abriß; Demontage; Verschrottung
desmontaje Abbrechen; Abreißen; Abriß; Demontage
fraccionar Abbruch; Abreißen; Abriß; Demontage; Verschrottung Abbrechen; Wegbrechen
romper Abbruch; Abreißen; Abriß; Demontage; Verschrottung Brüche; Zerreißen; Zerstörung
VerbRelated TranslationsOther Translations
descomponer abrechnen; abtragen; abzahlen; analysieren; aufdecken; aufheben; auflösen; ausbeuten; auseinandernehmen; ausgraben; begleichen; erschließen; freikaufen; freilegen; liquidieren; schließen; sezieren; urbarmachen; zergliedern; zerlegen
fraccionar anprangern; beanstanden; bemäkeln; bemängeln; heruntermachen; kritisieren
romper abbrechen; abreißen; abtragen; abwracken; anbrechen; aufbrechen; aufdröseln; aufknoten; aufknöpfen; auflösen; aufmachen; aufreißen; aufspringen; auseinanderfasern; ausfasern; ausfransen; ausfädeln; ausschalten; beenden; bersten; beschädigen; brechen; demolieren; den Hals umdrehen; einbrechen; einhauen; einschlagen; einstampfen; einwerfen; entbinden; entfesseln; entknoten; entkoppeln; enträtseln; entweihen; entwirren; entzwei gehen; entzwei reißen; erdrücken; erledigen; feinmachen; feinmahlen; fertigmachen; freilassen; in Stücke brechen; kaput machen; kaputt gehen; kaputtmachen; kaputtschlagen; knistern; liquidieren; losreißen; lösen; niederreißen; platzen; prasseln; ruinieren; sabotieren; scheiden; trennen; umstossen; unterbrechen; verderben; verheeren; vernichten; verreiben; verschrotten; verwüsten; vorsätzlich kaputtmachen; walzen; wegreißen; zehren; zerbrechen; zerfetzen; zerkleinern; zerlegen; zermahlen; zermalmen; zerquetschen; zerreißen; zerschlagen; zerschmeissen; zerschmettern; zerspringen; zerstören; zertrümmern

External Machine Translations: