German

Detailed Translations for fortfahren from German to Spanish

fortfahren:

Conjugations for fortfahren:

Präsens
  1. fahre fort
  2. fährst fort
  3. fährt fort
  4. fahren fort
  5. fahrt fort
  6. fahren fort
Imperfekt
  1. fuhr fort
  2. fuhrst fort
  3. fuhr fort
  4. fuhren fort
  5. fuhrt fort
  6. fuhren fort
Perfekt
  1. bin fortgefahren
  2. bist fortgefahren
  3. ist fortgefahren
  4. sind fortgefahren
  5. seid fortgefahren
  6. sind fortgefahren
1. Konjunktiv [1]
  1. fortfahre
  2. fortfahrest
  3. fortfahre
  4. fortfahren
  5. fortfahret
  6. fortfahren
2. Konjunktiv
  1. fortführe
  2. fortführest
  3. fortführe
  4. fortführen
  5. fortführet
  6. fortführen
Futur 1
  1. werde fortfahren
  2. wirst fortfahren
  3. wird fortfahren
  4. werden fortfahren
  5. werdet fortfahren
  6. werden fortfahren
1. Konjunktiv [2]
  1. würde fortfahren
  2. würdest fortfahren
  3. würde fortfahren
  4. würden fortfahren
  5. würdet fortfahren
  6. würden fortfahren
Diverses
  1. fahre fort!
  2. fahrt fort!
  3. fahren Sie fort!
  4. fortgefahren
  5. fortfahrend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for fortfahren:

NounRelated TranslationsOther Translations
largarse Abhauen
llevarse Abführen; Fortführen; Wegführen
marcharse Aufbrechen; Aufreißen
salir Abfahren; Abreisen; Fortgehen; Gehen; Verlassen; Weg gehen; Weggehen
VerbRelated TranslationsOther Translations
abandonar abfahren; abreisen; fortfahren; fortreisen; wegfahren; wegreisen abbrechen; abfallen; abhängen; abkoppeln; abkratzen; abschreiben; abtrennen; andrehen; angeben; anmelden; anzeigen; aufknoten; auflösen; aufmachen; auftrennen; ausfallen; ausfädeln; aushecken; ausholen; ausmisten; ausscheiden; austreten; dahingehen; das Verfahren einstellen; deklarieren; einschlafen; einschlummern; einschreiben; eintragen; entkoppeln; entschlafen; erliegen; etwas aufgeben; fortgehen; hingehen; hinscheiden; im Stich lassen; lockern; loshaken; loskoppeln; loslösen; losmachen; losziehen; lösen; melden; seponieren; sterben; treiben; verlassen; verscheiden; versterben; verzichten; weggehen; zu den Akten legen; zurücktreten
agotar abfahren; abreisen; fortfahren; fortreisen; wegfahren; wegreisen aufessen; aufzehren; auspumpen; entkräften; ermatten; ermüden; erschöpfen; fertigmachen; optieren; speisen; verdursten; verspeisen; verzehren
alejarse de abfahren; abreisen; fortfahren; fortreisen; wegfahren; wegreisen
continuar andauern; durchgehen; erfolgen; fortdauern; fortfahren; fortführen; fortgehen; fortsetzen; fortwähren; fortziehen; kontinuieren; nachsetzen; verfolgen; weitergehen; weiterlaufen andauern; anhalten; ausharren; durchfahren; fortdauern; fortführen; fortsetzen; fortwähren; kontinuieren; standhalten; verfolgen; weiterarbeiten; weitermachen; währen
continuar con una durchgehen; erfolgen; fortfahren; fortführen; fortgehen; fortsetzen; fortziehen; kontinuieren; nachsetzen; verfolgen; weitergehen
correrse abfahren; abreisen; fortfahren; fortreisen; wegfahren; wegreisen ineinander überlaufen; sich verwischen; verschwimmen; verwischen
dejar prolongar durchgehen; erfolgen; fortfahren; fortführen; fortgehen; fortsetzen; fortziehen; kontinuieren; nachsetzen; verfolgen; weitergehen
irse abfahren; abreisen; aufbrechen; ausfahren; einfetten; einschiffen; einschmieren; fetten; fortfahren; fortreisen; losfahren; schmieren; wegfahren; wegreisen; ölen abreisen; aufbrechen; ausreißen; ausscheiden; austreten; desertieren; durchbrennen; durchgehen; entweichen; entwischen; flüchten; fortgehen; fortreisen; seineZelteabbrechen; sich entfernen; sich zurückziehen; verlassen; wegfahren; weggehen; weglaufen; wegreisen
irse de viaje abfahren; abreisen; aufbrechen; ausfahren; einfetten; einschiffen; einschmieren; fetten; fortfahren; fortreisen; losfahren; schmieren; wegfahren; wegreisen; ölen
largarse abfahren; abreisen; fortfahren; fortreisen; wegfahren; wegreisen abhauen; abkratzen; abreisen; abzischen; abzwitschen; aufbrechen; ausbrechen; ausreißen; ausrücken; aussteigen; desertieren; durchbrennen; durchgehen; entfahren; entfallen; entfliehen; entkommen; entrinnen; entschlüpfen; entweichen; entwischen; fliehen; flüchten; fortreisen; sehr früh abhouwen; seineZelteabbrechen; sich aus dem Staub machen; sich packen; sich wegscheren; sich zum Teufel scheren; verlassen; verschwinden; wegfahren; weglaufen; wegrasieren; wegreisen; wegscheren; überlaufen
llevarse abführen; abtragen; davontragen; fortbringen; fortfahren; fortführen; fortschaffen; fortschleppen; forttragen; wegbringen; wegführen; wegschaffen; wegschleppen; wegtragen abbauen; abnehmen; abschwächen; entnehmen; fallen; fortnehmen; herabmindern; herabsetzen; kürzen; mindern; nachlassen; rauben; reduzieren; schmälern; schrumpfen; schwinden; schwächen; setzen; sinken; sparen; stehlen; verknappen; vermindern; verringern; versiegen; wegholen; wegnehmen; zurückgehen; zusammengehen
marcharse abfahren; abreisen; aufbrechen; ausfahren; einfetten; einschiffen; einschmieren; fetten; fortfahren; fortreisen; losfahren; schmieren; wegfahren; wegreisen; ölen abreisen; anfangen; aufbrechen; ausbrechen; ausreißen; ausrücken; ausscheiden; aussteigen; austreten; beginnen; davoneilen; desertieren; durchbrennen; durchgehen; entfahren; entfallen; entfliehen; entkommen; entrinnen; entschlüpfen; entweichen; entwischen; fliehen; flüchten; fortgehen; fortreisen; fortrennen; sehr früh abhouwen; seineZelteabbrechen; starten; verlassen; wegfahren; weggehen; weglaufen; wegreisen
partir abfahren; abreisen; fortfahren; fortreisen; wegfahren; wegreisen abkoppeln; abreisen; abreißen; aufbrechen; ausschiffen; bersten; durchhauen; durchschneiden; entkoppeln; fortreisen; herumreisen; loskoppeln; losreißen; reisen; scheiden; schlagen; seineZelteabbrechen; spalten; spleißen; splissen; streichen; teilen; trennen; umherreisen; verlassen; wegfahren; wegreisen; wegreißen; zerlegen; zerreißen
pasar por durchgehen; erfolgen; fortfahren; fortführen; fortgehen; fortsetzen; fortziehen; kontinuieren; nachsetzen; verfolgen; weitergehen auf Besuch gehen; aufbrauchen; aufsuchen; aufzehren; ausgeben; aushalten; ausharren; bestehen; besuchen; das Urteil sprechen; dulden; durchfahren; durchgehen; durchhalten; durchmachen; durchreisen; erdulden; erfahren; erleben; erleiden; ertragen; feststellen; fühlen; gehalten werden für; gelten als; heißen; hindurchgehen; hindurchreisen; lauten; leiden; merken; miterleben; mitmachen; sinken; standhalten; stehlen; tragen; untergehen; verbrauchen; verdauen; verfolgen; vertragen; verurteilen; verzehren; vorbeikommen; vorbeilaufen; vorüberkommen; wahrnehmen; zehren; überdauern; überstehen
procesar durchgehen; erfolgen; fortfahren; fortführen; fortgehen; fortsetzen; fortziehen; kontinuieren; nachsetzen; verfolgen; weitergehen das Urteil sprechen; gerichtlich verfolgen; verfolgen; verurteilen
proseguir durchgehen; erfolgen; fortfahren; fortführen; fortgehen; fortsetzen; fortziehen; kontinuieren; nachsetzen; verfolgen; weitergehen das Urteil sprechen; den Faden wieder aufnehmen; fortführen; fortsetzen; gleichzeitig machen; kontinuieren; verfolgen; verurteilen; weiterarbeiten; weitermachen; wieder anfangen; wieder aufnehmen; wieder zurücknehmen
salir abfahren; abreisen; aufbrechen; ausfahren; einfetten; einschiffen; einschmieren; fetten; fortfahren; fortreisen; losfahren; schmieren; wegfahren; wegreisen; ölen abfallen; abhängen; abkoppeln; abreisen; abtrennen; andrehen; aufbrechen; aufknoten; aufkommen; auflösen; aufmachen; auftrennen; ausbrechen; ausfahren; ausfallen; ausfädeln; ausgehen; aushecken; ausholen; ausmisten; ausreißen; ausscheiden; aussteigen; austreten; auswirken; beenden; bummeln; davoneilen; desertieren; durchbrennen; durchgehen; einen Auszug machen; eintreffen; entfliehen; entkommen; entkoppeln; entrinnen; entschlüpfen; entweichen; entwischen; erfolgen; erscheinen; erstehen; erweisen; extrahieren; fliehen; flüchten; folgen; folgern; fortgehen; fortreisen; fortrennen; frei kommen; führen; gefallen; gehen; geraten; geschikt sein; gipfeln; herumreisen; hervorgehen; hingeraten; im Schritt gehen; kommen; konvenieren; lockern; loshaken; loskoppeln; loslösen; losmachen; losziehen; ludern; lösen; nach vorne stehen; passen; reisen; schmecken; schreiten; seineZelteabbrechen; sichergeben; sicherweisen; sichherausstellen; sichzeigen; stapfen; steigen; taugen; treiben; umherreisen; verlassen; vorkommen; vorspringen; wegfahren; weggehen; weglaufen; wegreisen; zur Folge haben; überlaufen
seguir andauern; durchgehen; erfolgen; fortdauern; fortfahren; fortführen; fortgehen; fortsetzen; fortwähren; fortziehen; kontinuieren; nachsetzen; verfolgen; weitergehen; weiterlaufen befolgen; folgen; fortführen; fortsetzen; gehorchen; hinterherkommen; imitieren; kontinuieren; kopieren; nachahmen; nachbilden; nachfolgen; nachkommen; nachmachen; nachverfolgen; verfolgen; weiterarbeiten; weitermachen
zarpar abfahren; abreisen; fortfahren; fortreisen; wegfahren; wegreisen anschnauzen; anschreien; ausfahren; auslaufen; ausschimpfen; beschimpfen; brüllen; fluchen; lärmen; meckern; poltern; schelten; schimpfen; wettern
OtherRelated TranslationsOther Translations
salir herauskommen; herausströmen

Synonyms for "fortfahren":


Wiktionary Translations for fortfahren:

fortfahren
verb
  1. einen Ort mit einem Fahrzeug verlassen
  2. jemanden oder etwas von einem Ort mit einem Fahrzeug wegbringen

Cross Translation:
FromToVia
fortfahren continuar continue — intransitive: resume
fortfahren comenzar; proceder; realizar; hacer; continuar; empezar; proseguir; seguir get on with — proceed with
fortfahren salir; irse; marcharse; egresar go away — to depart or leave a place
fortfahren continuar; proseguir vervolgen — een handeling voortzetten of de draad opnieuw opnemen
fortfahren continuar; durar; seguir continuerpoursuivre ce qui commencer.
fortfahren mantener maintenirtenir ferme et fixe.

External Machine Translations: