Noun | Related Translations | Other Translations |
adelanto
|
Anspruch; Antrag; Berechtigung; Einforderung; Entgeld; Erhebung; Fahrpreis; Forderung; Fortgang; Fortschritt; Gebühr; Gebühren; Gehalt; Gehälter; Hebung; Preisliste
|
Anzahl teilnehmender Personen; Auftritt; Darlehen; Entwicklung; Fortgang; Fortgänge; Fortschritt; Progression; Teilnahme; Verlauf; Vorschuß
|
compensaciónes
|
Entgeld; Entschädigung; Honorar; Vergütungen
|
|
desembolso
|
Bezahlung; Entgeld; Leistung; Zahlung
|
Abtragen; Abzahlen; Auszahlung; Begleichung; Zahlen; Zahlung
|
gajes
|
Belohnung; Besoldung; Bezahlung; Einkommen; Einkünfte; Entgeld; Gage; Gehalt; Honorar; Lohn; Verdienst
|
Arbeitslohn; Belohnung; Besoldung; Bezahlung; Einkommen; Einkünfte; Erwerbseinkünfte; Gehalt; Lohn; Monatslohn; Verdienst
|
honorario
|
Belohnung; Besoldung; Bezahlung; Einkommen; Einkünfte; Entgeld; Gage; Gehalt; Honorar; Lohn; Verdienst
|
Arbeitslohn; Belohnung; Besoldung; Bezahlung; Einkommen; Gehalt
|
indemnizaciones
|
Entgeld; Entschädigung; Honorar; Vergütungen
|
Schadenersatz; Schadensersätze; Schmerzensgelder
|
indemnización
|
Entgeld; Entschädigung; Honorar; Vergütungen
|
Ausgleich; Begleichung; Bussestrafe; Buße; Entgegenkommen; Entschädigung; Ersatz; Ersatzleistung; Feuerprobe; Genugtuung; Indemnität; Kompensation; Prüfung; Pönitenz; Regelung; Schadensbegleichung; Schdensregulierung; Schmerzensgeld; Sühne; Sühnung; Vergütung; Versuchung; Wiedergutmachungsleistung; Zufriedenstellung; Zulage; Zuschuß
|
lista de precios
|
Anspruch; Antrag; Berechtigung; Einforderung; Entgeld; Erhebung; Fahrpreis; Forderung; Fortgang; Fortschritt; Gebühr; Gebühren; Gehalt; Gehälter; Hebung; Preisliste
|
Preisliste; Preistafel; Tarif; Zoll
|
paga
|
Belohnung; Besoldung; Bezahlung; Einkommen; Einkünfte; Entgeld; Gage; Gehalt; Honorar; Lohn; Verdienst
|
Besoldung; Bezüge; Einkommen; Einkünfte; Gehalt; Lohn; Verdienste
|
pago
|
Belohnung; Besoldung; Bezahlung; Einkommen; Einkünfte; Entgeld; Gage; Gehalt; Honorar; Leistung; Lohn; Verdienst; Zahlung
|
Abtragen; Abzahlen; Arbeitslosengeld; Arbeitslosenunterstützung; Auszahlung; Begleichung; Beistand; Beleg; Besoldung; Einkommen; Einlösung; Empfangsschein; Erwerbseinkünfte; Familienhilfe; Fürsorge; Gehalt; Kassenbon; Kassenschein; Lohn; Monatslohn; Quittung; Sozialhilfe; Stütze; Unterstützung; Verdienst; Zahlen; Zahlung
|
premio
|
Belohnung; Besoldung; Bezahlung; Einkommen; Einkünfte; Entgeld; Gage; Gehalt; Honorar; Lohn; Verdienst
|
Aufgeld; Aufschlag; Bonus; Extravergütung; Finderlohn; Gewinnanteil; Gewinnausschüttung; Gewinnbeteiligung; Gewinnquote; Gratifikation; Hauptgewinn; Haupttreffer; Krönung; Prämie; Tantieme; Versicherungsprämie; Zuschlag
|
pretensión
|
Anspruch; Antrag; Berechtigung; Einforderung; Entgeld; Erhebung; Fahrpreis; Forderung; Fortgang; Fortschritt; Gebühr; Gebühren; Gehalt; Gehälter; Hebung; Preisliste
|
Anmassung; Anmaßung; Antrag; Arroganz; Erhabenheit; Heiratsantrag; Hochmütigkeit; Hoffart; Illusion; Prätension; Selbstgefälligkeit; Überheblichkeit
|
reclamación
|
Anspruch; Antrag; Berechtigung; Einforderung; Entgeld; Erhebung; Fahrpreis; Forderung; Fortgang; Fortschritt; Gebühr; Gebühren; Gehalt; Gehälter; Hebung; Preisliste
|
Beanstandung; Beschwerde; Beschwerdeschrift; Einforderung; Einkassieren; Forderung; Gegenforderung; Gegenmaßnahme; Klage; Krankheit; Leiden; Ärgernis; Übel
|
recompensa
|
Belohnung; Besoldung; Bezahlung; Einkommen; Einkünfte; Entgeld; Gage; Gehalt; Honorar; Lohn; Verdienst
|
Entschädigung; Finderlohn; Gratifikation; Prämie; Vergütung
|
reembolsos
|
Entgeld; Entschädigung; Honorar; Vergütungen
|
Ausgleich; Begleichung; Gegenleistung; Honorar; Kompensation; Rückerstattung; Rückzahlung; Schadenersatz; Schadenersätze; Schadensersätze; Vergütung
|
reintegros
|
Entgeld; Entschädigung; Honorar; Vergütungen
|
Ausgleich; Begleichung; Gegenleistung; Honorar; Kompensation; Rückerstattung; Rückzahlung; Schadenersatz; Schadenersätze; Schadensersätze; Vergütung
|
remuneración
|
Belohnung; Besoldung; Bezahlung; Einkommen; Einkünfte; Entgeld; Entschädigung; Gage; Gehalt; Honorar; Lohn; Verdienst; Vergütungen
|
Gehaltsregelung; Tarifregelung
|
resarcimiento
|
Entgeld; Entschädigung; Honorar; Vergütungen
|
Ausgleich; Begleichung; Entgegenkommen; Entschädigung; Ersatz; Ersatzleistung; Kompensation; Vergütung; Zulage; Zuschuß
|
salario
|
Belohnung; Besoldung; Bezahlung; Einkommen; Einkünfte; Entgeld; Gage; Gehalt; Honorar; Lohn; Verdienst
|
Anfertigungskosten; Arbeitslohn; Belohnung; Besoldung; Bezahlung; Bezüge; Einkommen; Einkünfte; Erwerbseinkünfte; Gehalt; Herstellungskosten; Lohn; Lohn und Gehalt; Monatslohn; Verdienst; Verdienste
|
soldada
|
Belohnung; Besoldung; Bezahlung; Einkommen; Einkünfte; Entgeld; Gage; Gehalt; Honorar; Lohn; Verdienst
|
Sold
|
sueldo
|
Belohnung; Besoldung; Bezahlung; Einkommen; Einkünfte; Entgeld; Gage; Gehalt; Honorar; Lohn; Verdienst
|
Arbeitslohn; Belohnung; Besoldung; Bezahlung; Bezug; Bezüge; Einkommen; Einkünfte; Erlös; Ertrag; Erwerbseinkünfte; Extraprofit; Gehalt; Gewinn; Lohn; Monatslohn; Nutzen; Profit; Sinn; Verdienst; Verdienste
|
tarifa
|
Anspruch; Antrag; Berechtigung; Einforderung; Entgeld; Erhebung; Fahrpreis; Forderung; Fortgang; Fortschritt; Gebühr; Gebühren; Gehalt; Gehälter; Hebung; Preisliste
|
Tarif; Zoll
|
Modifier | Related Translations | Other Translations |
honorario
|
|
Titular; ehrenamtlich; unbesoldet
|