Noun | Related Translations | Other Translations |
aplazamiento
|
Aufschub; Frist; Galgenfrist; Verschiebung; Vertagung; Verzögerung
|
Aufschub; Unterbrechung; Verschiebung; Vertagung; Verzögerung
|
demora
|
Aufschub; Frist; Galgenfrist; Verschiebung; Vertagung; Verzögerung
|
Aufenthalt; Aufschub; Ausstand; Unterbrechung; Verschiebung; Verzögerung
|
descanso
|
Aufschub; Frist; Galgenfrist; Verschiebung; Vertagung; Verzögerung
|
Arbeitspause; Aufschub; Ausspannung; Entspannung; Erholung; Erholungspause; Essenszeit; Mittagspause; Pause; Ruhepause; Ruhepunkt; Schulpause; Spielzeit; Unterbrechung; Verschiebung; Verzögerung
|
desplazamiento
|
Aufschub; Frist; Galgenfrist; Verschiebung; Vertagung; Verzögerung
|
Manöver; Scheingefecht; Scheinkampf; Schwanken; Umleitung; Umstellung; Verdrängung; Verlegen; Verlegung; Verschiebung; Versetzung; Verstellen; Wechsel
|
remisión
|
Aufschub; Frist; Galgenfrist; Verschiebung; Vertagung; Verzögerung
|
Abschicken; Absenden; Postzustellung
|
respiro
|
Aufschub; Frist; Galgenfrist; Verschiebung; Vertagung; Verzögerung
|
Aspiration; Atemzug; Aufschub; Außatmung; Bedenkzeit; Einatmung; Frist; Inhalation; Unterbrechung; Verschiebung; Verzögerung
|
traslado
|
Aufschub; Frist; Galgenfrist; Verschiebung; Vertagung; Verzögerung
|
Bewegung; Falsifikation; Fälschung; Imitation; Körperbewegung; Schwanken; Strafversetzugng; Transferierung; Umleitung; Umschlag; Umschulungf; Umzug; Verfälschung; Verlegen; Verlegung; Versetzung; Verstellen; Vertauschung; Wechsel; Überschreibung; Überweisung
|