Noun | Related Translations | Other Translations |
banquete
|
Erfrischungsraum; Erfrischungsräume; Erhaltung; Erholungsraum; Erholungsräume; Erneuerung; Essgelegenehit; Gasthof; Gaststätte; Kantine; Restaurant; Restauration; Sanierung; Speisegaststätte; Wiederherstellung
|
Abendessen; Bankett; Festessen; Festmahl; Galadiner; Souper; Zeche; festliche Essen
|
bodegón
|
Erfrischungsraum; Erfrischungsräume; Erhaltung; Erholungsraum; Erholungsräume; Erneuerung; Essgelegenehit; Gasthof; Gaststätte; Kantine; Restaurant; Restauration; Sanierung; Speisegaststätte; Wiederherstellung
|
Garküche; Stilleben
|
cafetería
|
Erfrischungsraum; Erfrischungsräume; Erhaltung; Erholungsraum; Erholungsräume; Erneuerung; Essgelegenehit; Gasthof; Gaststätte; Kantine; Restaurant; Restauration; Sanierung; Speisegaststätte; Wiederherstellung
|
Ausflugslokal; Ausschank; Bahnhofsgaststätte; Cafetaria; Café; Cafétaria; Coffee-shop; Erfrischungsraum; Gasthaus; Gasthof; Gasthäuser; Gaststätte; Gastwirtschaft; Herberge; Hotelherberge; Imbiß; Imbißstände; Kaffeehaus; Kantine; Kneipe; Krug; Lokalität; Pommes-frites-Bude; Restaurant; Restauration; Schankwirtschaft; Schenke; Schnellbüfett; Schnellgaststätte; Speiselokal; Teesale; Teestube; Wirtschaft; Wirtshaus; Wirtsstube
|
cantina
|
Erfrischungsraum; Erfrischungsräume; Erhaltung; Erholungsraum; Erholungsräume; Erneuerung; Essgelegenehit; Gasthof; Gaststätte; Kantine; Restaurant; Restauration; Sanierung; Speisegaststätte; Wiederherstellung
|
Pommes-frites-Bude; Restauration; Schnellgaststätte
|
casa de comidas
|
Erfrischungsraum; Erfrischungsräume; Erhaltung; Erholungsraum; Erholungsräume; Erneuerung; Essgelegenehit; Gasthof; Gaststätte; Kantine; Restaurant; Restauration; Sanierung; Speisegaststätte; Wiederherstellung
|
Garküche
|
comedor
|
Erfrischungsräume; Erhaltung; Erholungsraum; Erholungsräume; Erneuerung; Gaststätte; Kantine; Restauration; Sanierung; Wiederherstellung
|
Ausflugslokal; Ausschank; Café; Eßecke; Eßplatz; Eßzimmer; Gaststätte; Gastwirtschaft; Kneipe; Krug; Restauration; Schankwirtschaft; Schenke; Speisezimmer; Wirtshaus; Wirtsstube
|
reorganización
|
Heilung; Sanierung
|
Neugestaltung; Rekonstruktion; Reorganisation; Umgestaltung; Umstrukturierung
|
reparación
|
Erhaltung; Erneuerung; Restauration; Sanierung; Wiederherstellung
|
Ausbesserung; Ausbesserungsarbeit; Flickarbeit; Flickzeug; Reparatur; Reparaturarbeit; Restauration; Wiederherstellung; zu flickende Kleidung
|
restauración
|
Erhaltung; Erneuerung; Restauration; Sanierung; Wiederherstellung
|
Ausbesserungsarbeit; Flickzeug; Neugestaltung; Restauration; Umgestaltung; Wiederherstellung; Wiederherstellung vom Band; zu flickende Kleidung
|
restaurante
|
Erfrischungsraum; Erfrischungsräume; Erhaltung; Erholungsraum; Erholungsräume; Erneuerung; Essgelegenehit; Gasthof; Gaststätte; Kantine; Restaurant; Restauration; Sanierung; Speisegaststätte; Wiederherstellung
|
Ausflugslokal; Ausschank; Ausspannung; Café; Erfrischungsraum; Gasthaus; Gaststätte; Gastwirtschaft; Kantine; Kneipe; Krug; Schankwirtschaft; Schenke; Wirtschaft; Wirtshaus; Wirtsstube
|
salón comedor
|
Erfrischungsräume; Erhaltung; Erholungsraum; Erholungsräume; Erneuerung; Gaststätte; Kantine; Restauration; Sanierung; Wiederherstellung
|
|
saneamiento
|
Heilung; Sanierung
|
Entseuchung
|
taberna
|
Erfrischungsraum; Erfrischungsräume; Erhaltung; Erholungsraum; Erholungsräume; Erneuerung; Essgelegenehit; Gasthof; Gaststätte; Kantine; Restaurant; Restauration; Sanierung; Speisegaststätte; Wiederherstellung
|
Ausflugslokal; Ausschank; Café; Gasthaus; Gasthof; Gasthäuser; Gaststätte; Gastwirtschaft; Herberge; Hotelherberge; Kneipe; Krug; Lokalität; Schankwirtschaft; Schenke; Wirtschaft; Wirtshaus; Wirtsstube
|