German

Detailed Translations for Schärfe from German to Spanish

Schärfe:

Schärfe [die ~] noun

  1. die Schärfe (Spitzigkeit; Gewandtheit; Schlagfertigkeit; )
    la acritud; la habilidad; la astucia; la agudeza; la aspereza; la sagacidad; la listeza; la agudez
  2. die Schärfe
    la mordacidad; el lo corrosivo
  3. die Schärfe
    el lo corrosivo
  4. die Schärfe
    la sequedad
  5. die Schärfe
  6. die Schärfe (Heftigkeit; Stärke; Intensität; )
    el fuego; la fuerza; la violencia; el brío; el fervor; la intensidad; la aspereza; la profundidad; el ardor; la vehemencia; la acritud; el arrebato; el ímpetu; la impetuosidad; la brusquedad; la causticidad
  7. die Schärfe (Schnittkante)
    el filo; el lado cortante
  8. die Schärfe (Hindurchsicht; Einsicht; Durchsicht; )
    la comprensión; la perspicacia; el entendimiento; la noción; la sagacidad; la vista; la agudeza; la discernimiento; la idea; la opinión; el criterio; la penetración
  9. die Schärfe (Heftigkeit; Leidenschaftlichkeit; Stärke; )
    el ímpetu; la intensidad
  10. die Schärfe (Bitterkeit)
    el desprecio; el escarnio; el sarcasmo; el desdaño
  11. die Schärfe (Bissigkeit; Heftigkeit; Schneidigkeit; )
    la agudeza; la aspereza; la sequedad; la acritud; la brusquedad; el genio áspero

Translation Matrix for Schärfe:

NounRelated TranslationsOther Translations
acritud Bissigkeit; Brunst; Eifer; Geriebenheit; Gerissenheit; Gewandtheit; Gewieftheit; Gewiegtheit; Grimmigkeit; Heftigkeit; Inbrunst; Intensität; Knauserei; Leidenschaftlichkeit; Schlagfertigkeit; Schneidigkeit; Schärfe; Spitzigkeit; Stachlichkeit; Stärke; Ungestüm; Verschlagenheit Bissigkeit; Geriebenheit; Gerissenheit; Gewandtheit; Gewieftheit; Spitzigkeit; Stachlichkeit; Verschlagenheit
agudez Geriebenheit; Gerissenheit; Gewandtheit; Gewieftheit; Gewiegtheit; Schlagfertigkeit; Schneidigkeit; Schärfe; Spitzigkeit; Verschlagenheit Geriebenheit; Gerissenheit; Gewandtheit; Gewieftheit; Verschlagenheit
agudeza Ansicht; Auffassung; Bissigkeit; Durchsicht; Einsicht; Erkenntnis; Erkennung; Erleuchtung; Geriebenheit; Gerissenheit; Gewandtheit; Gewieftheit; Gewiegtheit; Heftigkeit; Hindurchsicht; Knauserei; Scharfsichtigkeit; Schlagfertigkeit; Schneidigkeit; Schärfe; Spitzigkeit; Stachlichkeit; Verschlagenheit; Verständnis Begriffsvermögen; Bissigkeit; Geriebenheit; Gerissenheit; Geschliffenheit; Gewandtheit; Gewieftheit; Intellekt; Intelligenz; Klugheit; List; Listigkeit; Pfiffigkeit; Scharfsichtigkeit; Scharfsinn; Scharfsinnigkeit; Scherz; Scherzen; Schlagfertigkeit; Schlauheit; Schlauigkeit; Schneidigkeit; Spaßmacherei; Spitzfindigkeit; Spitzigkeit; Spürsinn; Stachlichkeit; Verschlagenheit; Verstand; Verständnis; Witzigkeit
ardor Bissigkeit; Brunst; Eifer; Grimmigkeit; Heftigkeit; Inbrunst; Intensität; Leidenschaftlichkeit; Schärfe; Stachlichkeit; Stärke; Ungestüm Antrieb; Arbeitseifer; Arbeitsfähigkeit; Arbeitskraft; Arbeitslust; Begehren; Begierde; Eifer; Elan; Emsigkeit; Energie; Feurigkeit; Fleiß; Geschlechtstrieb; Geschäftigkeit; Glut; Glühen; Hektik; Hitze; Inbrunst; Jähzorn; Kraft; Leidenschaft; Leidenschaftlichkeit; Leistungsfähigkeit; Lust; Passion; Schneidigkeit; Schwung; Seele; Spannkraft; Tatkraft; Treibstrom; Trieb; Triebkraft; Verlangen; Viehtrieb; Wärme; sexuelle Begierde; vermoderndes Holz
arrebato Bissigkeit; Brunst; Eifer; Grimmigkeit; Heftigkeit; Inbrunst; Intensität; Leidenschaftlichkeit; Schärfe; Stachlichkeit; Stärke; Ungestüm Ahnung; Anwandlung; Ausbruch; Ausladung; Einfall; Eingebung; Explosion; Impuls; Instinkt; Intuition; Jähzorn; Treibstrom; Trieb; Viehtrieb; Vorgefühl; plötzlliche Enladung
aspereza Bissigkeit; Brunst; Eifer; Geriebenheit; Gerissenheit; Gewandtheit; Gewieftheit; Gewiegtheit; Grimmigkeit; Heftigkeit; Inbrunst; Intensität; Knauserei; Leidenschaftlichkeit; Schlagfertigkeit; Schneidigkeit; Schärfe; Spitzigkeit; Stachlichkeit; Stärke; Ungestüm; Verschlagenheit Bissigkeit; Derbheit; Rauheit; Schnippigkeit; Schroffheit; Spitzigkeit; Stachlichkeit; Struppigkeit
astucia Geriebenheit; Gerissenheit; Gewandtheit; Gewieftheit; Gewiegtheit; Schlagfertigkeit; Schneidigkeit; Schärfe; Spitzigkeit; Verschlagenheit Abgefeimtheit; Arglist; Dreistigkeit; Durchtriebenheit; Falschheit; Finesse; Gemeinheit; Geriebenheit; Gerissenheit; Geschliffenheit; Gewandtheit; Gewieftheit; Gewiegtheit; Hinterlist; Hinterlistigkeit; Intelligenz; Klugheit; Kniff; List; Listigkeit; Niederträchtigkeit; Pfiffigkeit; Raffinement; Scharfsichtigkeit; Scharfsinn; Schlagfertigkeit; Schlauheit; Schlauigkeit; Schneidigkeit; Schurkerei; Spitzfindigkeit; Trick; Verschlagenheit; Verständnis; Witzigkeit
brusquedad Bissigkeit; Brunst; Eifer; Grimmigkeit; Heftigkeit; Inbrunst; Intensität; Knauserei; Leidenschaftlichkeit; Schneidigkeit; Schärfe; Spitzigkeit; Stachlichkeit; Stärke; Ungestüm Bissigkeit; Schroffheit; Spitzigkeit; Stachlichkeit
brío Bissigkeit; Brunst; Eifer; Grimmigkeit; Heftigkeit; Inbrunst; Intensität; Leidenschaftlichkeit; Schärfe; Stachlichkeit; Stärke; Ungestüm Elan; Schwung
causticidad Bissigkeit; Brunst; Eifer; Grimmigkeit; Heftigkeit; Inbrunst; Intensität; Leidenschaftlichkeit; Schärfe; Stachlichkeit; Stärke; Ungestüm Bissigkeit; Spitzigkeit; Stachlichkeit
comprensión Ansicht; Auffassung; Durchsicht; Einsicht; Erkenntnis; Erkennung; Erleuchtung; Hindurchsicht; Scharfsichtigkeit; Schärfe; Verständnis Bewußtsein; Einsicht; Einvernehmen; Erkennen; Erkenntnis; Verstand; Vision; Vorstellung
criterio Ansicht; Auffassung; Durchsicht; Einsicht; Erkenntnis; Erkennung; Erleuchtung; Hindurchsicht; Scharfsichtigkeit; Schärfe; Verständnis Artikulation; Aussprache; Ausspruch; Bedingung; Entscheidung; Forderung; Formulierung; Klausel; Kommandoflagge; Kondition; Kriterium; Maßstab; Urteil; Urteilsspruch; Voraussetzung; Vorbehalt
desdaño Bitterkeit; Schärfe
desprecio Bitterkeit; Schärfe Abwertung; Anmaßung; Arroganz; Eigendünkel; Erniedrigung; Geringschätzung; Gespött; Herabsetzung; Hochmut; Hochmütigkeit; Hohn; Selbstgefälligkeit; Verachtung; Verächtlichkeit; Überheblichkeit
discernimiento Ansicht; Auffassung; Durchsicht; Einsicht; Erkenntnis; Erkennung; Erleuchtung; Hindurchsicht; Scharfsichtigkeit; Schärfe; Verständnis Begriffsvermögen; Erkennbarheit; Intellekt; Intelligenz; Kenntlichkeit; Klugheit; Scharfsichtigkeit; Verstand; Vision; Vorstellung
entendimiento Ansicht; Auffassung; Durchsicht; Einsicht; Erkenntnis; Erkennung; Erleuchtung; Hindurchsicht; Scharfsichtigkeit; Schärfe; Verständnis Begriffsvermögen; Bewußtsein; Denkvermögen; Deutlichkeit; Einsicht; Einstimmigkeit; Einverständnis; Erkennen; Erkenntnis; Gehirn; Geist; Genie; Intellekt; Intelligenz; Klarheit; Klugheit; Scharfsinn; Vernehmlichkeit; Vernunft; Verstand; Verständlichkeit; Vision; Vorstellung; Zusammenspiel; Übereinstimming
escarnio Bitterkeit; Schärfe Gespött; Hohn; Laster; Lästerung; Schande; Schmach; Spott; Spöttelei; Spötterei; Verachtung; Verhöhnen; Verleumdung; Verspotten; Verspottung
fervor Bissigkeit; Brunst; Eifer; Grimmigkeit; Heftigkeit; Inbrunst; Intensität; Leidenschaftlichkeit; Schärfe; Stachlichkeit; Stärke; Ungestüm Antrieb; Arbeitsfähigkeit; Arbeitskraft; Arbeitslust; Begeisterung; Energie; Enthusiasmus; Feurigkeit; Geilheit; Genußsucht; Geschlechtstrieb; Hektik; Hingebung; Inbrunst; Kraft; Leidenschaft; Leidenschaftlichkeit; Leistungsfähigkeit; Lust; Passion; Schneidigkeit; Seele; Spannkraft; Tatkraft; Trieb; Triebkraft; Viehtrieb; Wollust; sexuelle Begierde; vermoderndes Holz
filo Schnittkante; Schärfe Einkerbung; Einschnitt; Kerbe; Kerbung; scharfe Biegung
fuego Bissigkeit; Brunst; Eifer; Grimmigkeit; Heftigkeit; Inbrunst; Intensität; Leidenschaftlichkeit; Schärfe; Stachlichkeit; Stärke; Ungestüm Brand; Feuer; Feuerchen; Feuermeer; Flamme; Flammenmeer; Geilheit; Genußsucht; Hingebung; Inbrunst; Kaminfeuer; Leidenschaft; Lust; Passion; Wollust; kleines Feuer
fuerza Bissigkeit; Brunst; Eifer; Grimmigkeit; Heftigkeit; Inbrunst; Intensität; Leidenschaftlichkeit; Schärfe; Stachlichkeit; Stärke; Ungestüm Abgehärtetheit; Antrieb; Antriebskraft; Arbeitsfähigkeit; Arbeitskraft; Arbeitslust; Eifer; Energie; Feurigkeit; Fähigkeit; Gewalt; Hektik; Heldentat; Inbrunst; Kapazität; Kraft; Kühnheit; Leistungsfähigkeit; Leistungsvermögen; Macht; Rüstigkeit; Schneidigkeit; Schub; Seele; Spannkraft; Stattlichkeit; Stoßband; Stoßborte; Stämmigkeit; Stärke; Tapferkeit; Tatkraft; Triebkraft; Tüchtigkeit; Vermögen; Verwegenheit; entschlossenes Handeln
genio áspero Bissigkeit; Heftigkeit; Knauserei; Schneidigkeit; Schärfe; Spitzigkeit; Stachlichkeit Bissigkeit; Spitzigkeit; Stachlichkeit
habilidad Geriebenheit; Gerissenheit; Gewandtheit; Gewieftheit; Gewiegtheit; Schlagfertigkeit; Schneidigkeit; Schärfe; Spitzigkeit; Verschlagenheit Abgefeimtheit; Durchtriebenheit; Erfahrung; Erkenntnis; Erlebnis; Falschheit; Fertigkeit; Fähigkeit; Gelehrtheit; Geriebenheit; Gerissenheit; Geschicklichkeit; Geschicktheit; Gewandtheit; Gewieftheit; Gewiegtheit; Geübtheit; Handfertigkeit; Hinterlist; Kampf; Kenntnis; Kenntnisse; Klugheit; Kniff; Krieg; Kunst; Können; Könnerschaft; Künste; Listigkeit; Niederträchtigkeit; Pfiffigkeit; Praxis; Routine; Sachverstand; Schlacht; Schlagfertigkeit; Schlauheit; Schneidigkeit; Spitzfindigkeit; Trick; Tüchtigkeit; Verschlagenheit; Wissen; Witzigkeit
idea Ansicht; Auffassung; Durchsicht; Einsicht; Erkenntnis; Erkennung; Erleuchtung; Hindurchsicht; Scharfsichtigkeit; Schärfe; Verständnis Absicht; Anschauung; Anschauungsweise; Ansicht; Ansichtsweise; Auffassung; Bedeutung; Begriff; Bewußtsein; Denkweise; Einbildung; Eindruck; Eindrücke; Einfall; Eingebung; Einsicht; Entscheidung; Erkennen; Erkenntnis; Gedanke; Gedankenwelt; Gedächtnis; Gesinnung; Glaube; Idee; Illusion; Intelligenz; Klugheit; Meinung; Pfiffigkeit; Phantasie; Sinn; Standpunkt; Tendenz; Tragweite; Urteil; Verstand; Verständnis; Vorstellung; Wert; Wertung; Wichigkeit; Überfall; Überzeugung
impetuosidad Bissigkeit; Brunst; Eifer; Grimmigkeit; Heftigkeit; Inbrunst; Intensität; Leidenschaftlichkeit; Schärfe; Stachlichkeit; Stärke; Ungestüm Heftigkeit; Leidenschaftlichkeit; Strudel; Turbulenz; Ungestüm; Zornigkeit
intensidad Bissigkeit; Brunst; Eifer; Grellheit; Grimmigkeit; Heftigkeit; Inbrunst; Intensität; Leidenschaftlichkeit; Schärfe; Stachlichkeit; Stärke; Ungestüm Arbeitseifer; Eifer; Emsigkeit; Fleiß; Geschäftigkeit
lado cortante Schnittkante; Schärfe scharfe Biegung; scharfe Kurve
listeza Geriebenheit; Gerissenheit; Gewandtheit; Gewieftheit; Gewiegtheit; Schlagfertigkeit; Schneidigkeit; Schärfe; Spitzigkeit; Verschlagenheit Abgefeimtheit; Arglist; Begriffsvermögen; Durchtriebenheit; Falschheit; Finesse; Geriebenheit; Gerissenheit; Geschliffenheit; Gewandtheit; Gewieftheit; Gewiegtheit; Hinterlist; Intellekt; Intelligenz; Klugheit; List; Listigkeit; Niederträchtigkeit; Pfiffigkeit; Raffinement; Scharfsichtigkeit; Scharfsinn; Schlagfertigkeit; Schlauheit; Schlauigkeit; Schneidigkeit; Spitzfindigkeit; Verschlagenheit; Verstand; Verständnis; Witzigkeit
lo corrosivo Schärfe
mordacidad Schärfe
noción Ansicht; Auffassung; Durchsicht; Einsicht; Erkenntnis; Erkennung; Erleuchtung; Hindurchsicht; Scharfsichtigkeit; Schärfe; Verständnis Absicht; Ahnung; Anschauung; Anschauungsweise; Ansicht; Auffassung; Ausdruck; Begriff; Begriffsvermögen; Bewußtsein; Bezeichnung; Denkweise; Eindruck; Eindrücke; Einfall; Eingebung; Einsicht; Entscheidung; Erkennen; Erkenntnis; Fassungsvermögen; Gedanke; Gedächtnis; Gesinnung; Glaube; Idee; Intellekt; Intelligenz; Klugheit; Meinung; Standpunkt; Urteil; Vernunft; Verstand; Vorstellung; Wertung; Überzeugung
opinión Ansicht; Auffassung; Durchsicht; Einsicht; Erkenntnis; Erkennung; Erleuchtung; Hindurchsicht; Scharfsichtigkeit; Schärfe; Verständnis Absicht; Anschauung; Anschauungsweise; Ansicht; Ansichtsweise; Artikulation; Auffassung; Aussprache; Ausspruch; Aüsserung; Begriff; Bewußtsein; Blickpunkt; Denkweise; Eindruck; Eindrücke; Einfall; Einfälle; Eingebung; Einsicht; Ellipse; Entscheidung; Erkennen; Erkenntnis; Erkennung; Formulierung; Gedanke; Gedächtnis; Gesichtspunkt; Gesinnung; Glaube; Idee; Meinung; Meinungsäußerung; Mitteilung; Rat; Ratschlag; Sicht; Standpunkt; Urteil; Urteilsspruch; Verstand; Vision; Vorstellung; Wertung; Zeugenaussage; Äußerung; Überzeugung
penetración Ansicht; Auffassung; Durchsicht; Einsicht; Erkenntnis; Erkennung; Erleuchtung; Hindurchsicht; Scharfsichtigkeit; Schärfe; Verständnis Eindringen; Einschleichen; Intelligenz; Klugheit; Pfiffigkeit; Verständnis
perspicacia Ansicht; Auffassung; Durchsicht; Einsicht; Erkenntnis; Erkennung; Erleuchtung; Hindurchsicht; Scharfsichtigkeit; Schärfe; Verständnis Begriffsvermögen; Bewußtsein; Einsicht; Erkennen; Erkenntnis; Finesse; Geriebenheit; Gerissenheit; Geschliffenheit; Gewandtheit; Gewieftheit; Intellekt; Intelligenz; Klugheit; List; Listigkeit; Pfiffigkeit; Raffinement; Scharfsichtigkeit; Scharfsinn; Scharfsinnigkeit; Schlagfertigkeit; Schlauheit; Schlauigkeit; Schneidigkeit; Spitzfindigkeit; Spürsinn; Verschlagenheit; Verstand; Verständnis; Witzigkeit
profundidad Bissigkeit; Brunst; Eifer; Grimmigkeit; Heftigkeit; Inbrunst; Intensität; Leidenschaftlichkeit; Schärfe; Stachlichkeit; Stärke; Ungestüm Gediegenheit; Gründlichkeit; Solidität; Tiefe
sagacidad Ansicht; Auffassung; Durchsicht; Einsicht; Erkenntnis; Erkennung; Erleuchtung; Geriebenheit; Gerissenheit; Gewandtheit; Gewieftheit; Gewiegtheit; Hindurchsicht; Scharfsichtigkeit; Schlagfertigkeit; Schneidigkeit; Schärfe; Spitzigkeit; Verschlagenheit; Verständnis Arglist; Begriffsvermögen; Finesse; Geriebenheit; Gerissenheit; Geschliffenheit; Gewandtheit; Gewieftheit; Hinterlist; Intellekt; Intelligenz; Klugheit; List; Listigkeit; Pfiffigkeit; Raffinement; Scharfsichtigkeit; Scharfsinn; Scharfsinnigkeit; Schlagfertigkeit; Schlauheit; Schlauigkeit; Schneidigkeit; Spitzfindigkeit; Spürsinn; Verschlagenheit; Verstand

Synonyms for "Schärfe":


Wiktionary Translations for Schärfe:


Cross Translation:
FromToVia
Schärfe acuidad; agudeza acuity — sharpness or acuteness
Schärfe picor; picante heat — attribute of a spice that causes a burning sensation in the mouth
Schärfe patetismo poignancy — the quality of being poignant
Schärfe agudeza sharpness — cutting ability of an edge
Schärfe acrimonia acrimonieagressivité verbale due à une mauvaise humeur.
Schärfe agudeza; acrimonia acuitéqualité de ce qui est aigu.
Schärfe acrimonia finessequalité de ce qui est fin, délié ou menu.
Schärfe acrimonia; amargura âcretéqualité de ce qui est âcre.
Schärfe acrimonia âpretéqualité de ce qui est âpre.

Related Translations for Schärfe