Noun | Related Translations | Other Translations |
carencia
|
Schrumpfung
|
Armut; Bedürftigkeit; Defekt; Defizit; Einlaufen; Entbehrung; Ermangelung; Fehlbetrag; Fehler; Fehlmenge; Gebrechen; Handikap; Hilfsbedürftigkeit; Kargheit; Knappheit; Leere; Lücke; Mangel; Manko; Schrumpfen; Schwäche; Spärlichkeit; körperliches Gebrechen; Ärmlichkeit
|
cercenamiento
|
Beschneidung; Herabsetzung; Schrumpfung; Schändung; Senkung; Verminderung; Verringerung
|
Lohnverminderung
|
contracción
|
Schrumpfung
|
Aneinanderreihung; Einlaufen; Gburtswee; Gliederzucken; Schrumpfen; Zuckung; Zusammenziehung
|
corte
|
Beschneidung; Herabsetzung; Schrumpfung; Schändung; Senkung; Verminderung; Verringerung
|
Absatz; Abschnitt; Anschnittfläche; Ausschnitt; Auswirkung; Durchschnitt; Einkerbung; Einschnitt; Ergebnis; Fasson; Folge; Gefolge; Hinterhof; Hof; Hofgefolge; Hofhaltung; Hofstaat; Innenhof; Kerbe; Kerbung; Knipschen; Konsequenz; Lohnverminderung; Paßform; Riegel; Scheibe; Schlitz; Schloß; Schmiß; Schneide; Schneiden; Schnitt; Schnitte; Schnittwunde; Schnitzen; Sitz; Troß; Unterkante; Viereck; kleineSchnitt; untere Ende
|
deshonor
|
Beschneidung; Herabsetzung; Schrumpfung; Schändung; Senkung; Verminderung; Verringerung
|
Skandal
|
deshonra
|
Beschneidung; Herabsetzung; Schrumpfung; Schändung; Senkung; Verminderung; Verringerung
|
Schandfleck; Schandmal; Skandal; Tadel; Vorwurf
|
disminución
|
Abnahme; Fallen; Rückgang; Schrumpfung; Senkung; Sinken
|
Abgang; Abnahme; Abschwächung; Abzug; Degradation; Degradierung; Demütigung; Einlaufen; Ermäßigung; Herabsetzung; Lagerabgang; Preisnachlaß; Rangerniedrigung; Reduktion; Reduzierung; Rückgang; Schrumpfen; Verkleinerung; Verminderung; Verringerung; weniger werden
|
erupción
|
Ausbrechen; Ausbruch; Ausfall; Schrumpfung
|
Ausbruch; Ausladung; Eruption; Explosion; Vulkanausbruch; plötzlliche Enladung
|
estallido
|
Ausbrechen; Ausbruch; Ausfall; Schrumpfung
|
Ausbruch; Knall; Schuß
|
exabrupto
|
Ausbrechen; Ausbruch; Ausfall; Schrumpfung
|
|
explosión
|
Ausbrechen; Ausbruch; Ausfall; Schrumpfung
|
Ausbruch; Ausladung; Explosion; Knall; Schuß; plötzlliche Enladung
|
poda
|
Beschneidung; Herabsetzung; Schrumpfung; Schändung; Senkung; Verminderung; Verringerung
|
Beschneidung; Einschränkung; Einsparung; Kürzung; Lohnverminderung; Stutzzeit
|
recorte
|
Beschneidung; Herabsetzung; Schrumpfung; Schändung; Senkung; Verminderung; Verringerung
|
Abnehmen; Ausschnitt; Aussparung; Clipping; Einsparung; Ermäßigung; Ersparnis; Ersparung; Herabsetzung; Lohnverminderung; Papierschnipsel; Preisnachlaß; Preissenkung; Reduktion; Reduzierung; Schnipsel; Skonto; ausschneiden
|
recorte salarial
|
Beschneidung; Herabsetzung; Lohnminderung; Schrumpfung; Schändung; Senkung; Verminderung; Verringerung
|
Lohnverminderung
|
reducción de los gastos
|
Beschneidung; Herabsetzung; Lohnminderung; Schrumpfung; Schändung; Senkung; Verminderung; Verringerung
|
Aussparung; Einsparung; Ersparnis; Ersparung; Lohnverminderung
|
reducción salarial
|
Beschneidung; Herabsetzung; Lohnminderung; Schrumpfung; Schändung; Senkung; Verminderung; Verringerung
|
Lohnverminderung
|
resecación
|
Schrumpfung; Zusammenschrumpfung
|
Verknappung
|