German

Detailed Translations for Sorge from German to Spanish

Sorge:

Sorge [die ~] noun

  1. die Sorge (Pflege; Versorgung; Betreuung; )
  2. die Sorge (Schlamassel; Schwierigkeit; Not; Elend)
    el líos; el problemas; la dificultades; la miseria
  3. die Sorge (Versorgung; Betreuung)
    el cuidado; la asistencia
  4. die Sorge
    la molestia; la contrariedad; la quehaceres
  5. die Sorge (Vorsorge; Vorkehrung)
    la precaución

Translation Matrix for Sorge:

NounRelated TranslationsOther Translations
asistencia Betreuung; Sorge; Versorgung Anwesenheit; Arbeitslosengeld; Arbeitslosenhilfe; Arbeitslosenunterstützung; Assistenz; Bediente; Bedienung; Befriedigung; Beihilfe; Beisein; Beistand; Diener; Dienst; Dienstleistung; Erleichterung; Familienfürsorge; Familienhilfe; Fürsorge; Gebäudereiniger; Halt; Handreichung; Hilfe; Hilfe leisten; Hilfeleistung; Hilfsaktion; Hilfsmittel; Knecht; Kundendienst; Linderung; Milderung; Mitarbeit; Mithilfe; Mitwirkung; Putzfrau; Service; Sozialhilfe; Sozialhilferegelung; Stallknecht; Stütze; Unterstützung; Versorgung; Wohlfahrtssorge; Zusammenarbeit; Zusammenwirkung; gemeinsame Arbeit
asistencia médica Betreuung; Einrichtung; Fürsorge; Krankenpflege; Pflege; Sorge; Versorgung Krankenpflege; Pflege
contrariedad Sorge querköpfigkeit
cuidado Betreuung; Sorge; Versorgung Aufmerksamkeit; Befriedigung; Behutsamkeit; Beobachten; Gründlichkeit; Interesse; Umsicht; Versorgung; Vorsicht; Vorsichtigkeit; Wachsamkeit
dificultades Elend; Not; Schlamassel; Schwierigkeit; Sorge Chagrin; Defekte; Durcheinander; Elend; Gezänk; Gram; Griesgram; Katastrophe; Last; Lästigkeit; Mängel; Schererei; Scherereien; Scherrerei; Schwierigkeit; Schäden; Stümperei; Tragödie; Trauer; Unannehmlichkeit; Unbequemlichkeit; Unglück; Verdrießlichkeit; Ärger; Ärgernis
líos Elend; Not; Schlamassel; Schwierigkeit; Sorge Chagrin; Durcheinander; Elend; Gezänk; Gram; Griesgram; Katastrophe; Last; Lästigkeit; Schererei; Scherereien; Scherrerei; Schlamassel; Schwierigkeit; Stümperei; Tragödie; Trauer; Unannehmlichkeit; Unbequemlichkeit; Unglück; Verdrießlichkeit; Ärger; Ärgernis
miseria Elend; Not; Schlamassel; Schwierigkeit; Sorge Armut; Bedürftigkeit; Bekümmernis; Betrübnis; Chagrin; Druck; Elend; Gejammer; Geleier; Genörgel; Gequake; Gequengel; Getratsche; Gram; Griesgram; Hilfebedürftigkeit; Hilfsbedürftigkeit; Jämmerlichkeit; Kargheit; Katastrophe; Kummer; Last; Leid; Lästigkeit; Misere; Mißgeschick; Mühe; Not; Pein; Rückschläge; Schererei; Scherereien; Schicksalsschlag; Schicksalsschläge; Schlamassel; Schmerz; Schwierigkeit; Seuche; Spärlichkeit; Stümperei; Trauer; Traurigkeit; Trübsal; Unannehmlichkeit; Unbequemlichkeit; Ungemach; Unglück; Verdrießlichkeit; Verdruß; Zusammenbruch; Ärger; Ärgernis; Ärmlichkeit
molestia Sorge Behinderung; Belästigung; Beschwerde; Beschwerlichkeit; Dichtung; Durcheinander; Ergernis; Ergernisse; Erschwerung; Geleier; Genörgel; Gequengel; Geschwätz; Geseire; Getratsch; Gezänk; Herumtollen; Horde; Klönen; Kram; Krankheit; Kummer; Last; Leiden; Lästigkeit; Mischmasch; Mißbehagen; Plunder; Sammelsurium; Schar; Schererei; Scherereien; Scherrerei; Schlamassel; Schrott; Schund; Schwierigkeit; Störung; Unannehmlichkeit; Unbehagen; Unbequemlichkeit; Ungemach; Zaum; Zusammengeraffte; Zügel; Ärger; Ärgerlichkeit; Ärgernis; Übel; Überbelästigung
precaución Sorge; Vorkehrung; Vorsorge Behutsamkeit; Umsicht; Vorsicht; Vorsichtigkeit; Wachsamkeit
problemas Elend; Not; Schlamassel; Schwierigkeit; Sorge Chagrin; Defekte; Dichtung; Durcheinander; Elend; Gefahren; Gejammer; Geleier; Genörgel; Gequake; Gequengel; Geschwätz; Geseire; Getratsch; Getratsche; Gezänk; Gram; Griesgram; Grübelei; Grübeln; Herumtollen; Horde; Klönen; Kram; Kummer; Last; Leid; Lästigkeit; Mischmasch; Misere; Mißgeschick; Mängel; Mühe; Mühsal; Not; Plackerei; Plunder; Problem; Probleme; Sammelsurium; Schar; Schererei; Scherereien; Scherrerei; Schicksalsschlag; Schicksalsschläge; Schlamassel; Schrott; Schund; Schwierigkeit; Schäden; Stümperei; Trauer; Unannehmlichkeit; Unbequemlichkeit; Ungemach; Unglück; Verdrießlichkeit; Zusammengeraffte; Ärger; Ärgernis
quehaceres Sorge Tun und Lassen
ModifierRelated TranslationsOther Translations
cuidado anständig; aufgeräumt; geordnet; gepflegt; gutgepflegt; herb; hygienisch; keusch; ordentlich; rein; reinlich; sauber; sauber und rein; sittsam; unterhalten; versorgt; züchtig

Synonyms for "Sorge":


Wiktionary Translations for Sorge:

Sorge
noun
  1. Bemühen um die als positiv empfundene Entwicklung einer Situation, speziell um das Wohlergehen eines anderen
  2. bedrückendes Gefühl der Unruhe, durch eine unangenehme und/oder gefahrvolle Situation hervorgerufen

Cross Translation:
FromToVia
Sorge preocupación burden — cause of worry
Sorge esmero; atención; cuidado care — close attention, concern or responsibility
Sorge preocupación concern — The expression of solicitude, anxiety, or compassion toward a thing or person
Sorge tristeza; aflicción; infelicidad; pesar; dolor sorrow — unhappiness
Sorge tribulación trial — difficult experience
Sorge preocupación; zozobra worry — strong feeling of anxiety
Sorge cuidado; atención soin — attention
Sorge preocupación souci — (Nom commun 1)

Related Translations for Sorge