German

Detailed Translations for Wohlwollen from German to Spanish

Wohlwollen:

Wohlwollen [das ~] noun

  1. Wohlwollen
    la amabilidad; la complacencia; la cordialidad; la benevolencia; la afabilidad
  2. Wohlwollen (Entgegenkommen)
    la complacencia; la benevolencia
  3. Wohlwollen (Sympathie)
    la satisfacción; la simpatía
  4. Wohlwollen (Güte)
    la buena voluntad

Translation Matrix for Wohlwollen:

NounRelated TranslationsOther Translations
afabilidad Freundlichkeit; Freundschaftlichkeit; Herzlichkeit; Jovialität; Wohlwollen Anmut; Freundlichkeit; Gutartigkeit; Gutherzigkeit; Heiterkeit; Jovialität; Liebreiz
afectividad Freundlichkeit; Freundschaftlichkeit; Herzlichkeit; Jovialität; Wohlwollen
amabilidad Freundlichkeit; Freundschaftlichkeit; Herzlichkeit; Jovialität; Wohlwollen Anmut; Freundlichkeit; Gefälligkeit; Gutartigkeit; Gutherzigkeit; Herzlichkeit; Liebreiz
amistosidad Freundlichkeit; Freundschaftlichkeit; Herzlichkeit; Jovialität; Wohlwollen
benevolencia Entgegenkommen; Wohlwollen Barmherzigkeit; Gnade; Güte; Liebeswerk; Milde; Wohltat; Wohltätigkeit; Wohltätigkeitseinrichtung; Wohlwollendheit
buena voluntad Güte; Wohlwollen Bereitschaft; Bereitwilligkeit; Dienstbereitschaft; Dienstfertigkeit; Hilfsbereitschaft; Willigkeit
carácter amistoso Freundlichkeit; Freundschaftlichkeit; Herzlichkeit; Jovialität; Wohlwollen
complacencia Entgegenkommen; Wohlwollen Bereitschaft; Bereitwilligkeit; Biegsamkeit; Dienstbereitschaft; Dienstfertigkeit; Duldsamkeit; Entgegenkommen; Erwägung; Flüssigkeit; Freigebigkeit; Gefügigkeit; Gelenkigkeit; Geschmeidigkeit; Gutartigkeit; Gutherzigkeit; Gutmütigkeit; Güte; Hilfsbereitschaft; Konzession; Milde; Mildtätigkeit; Nachgiebigkeit; Nachsicht; Rücksichtnahme; Sanftheit; Sanftmut; Toleranz; Verträglichkeit; Weiche; Weichheit; Wendigkeit; Willfährigkeit; Wohltat; Wohltätigkeit; Wohltätigkeitseinrichtung; Wohlwollendheit; Zufriedenheit
cordialidad Freundlichkeit; Freundschaftlichkeit; Herzlichkeit; Jovialität; Wohlwollen Aufrichtigkeit; Behaglichkeit; Ehrlichkeit; Freundlichkeit; Gastfreiheit; Gastfreundschaft; Gemütlichkeit; Geradheit; Gerechtigkeit; Geselligkeit; Heiterkeit; Herzlichkeit; Häuslichkeit; Intimität; Jovialität; Offenheit; Wahrheitssinn
efusión Freundlichkeit; Freundschaftlichkeit; Herzlichkeit; Jovialität; Wohlwollen Begeisterung; Enthusiasmus; Entzückung
gentileza Anspruchslosigkeit; Bescheidenheit; Dienstbarkeit; Dienstbereitschaft; Dienstfertigkeit; Entgegenkommen; Folgsamkeit; Gefälligkeit; Gefügigkeit; Gehorsam; Genügsamkeit; Wohlwollen; Zuvorkommendheit
hospitalidad Freundlichkeit; Freundschaftlichkeit; Herzlichkeit; Jovialität; Wohlwollen Gastfreiheit; Gastfreundschaft
satisfacción Sympathie; Wohlwollen Befriedigung; Bussestrafe; Buße; Eifer; Erfüllung; Feuerprobe; Freude; Gefallen; Genugtuung; Genuß; Genügsamkeit; Gutdünken; Hingabe; Leidenschaft; Lust; Passion; Prüfung; Pönitenz; Spaß; Sühne; Sühnung; Trieb; Vergnügen; Versuchung; Wiedergutmachungsleistung; Wohlbehagen; Zufriedenheit; Zufriedenstellung
servicialidad Anspruchslosigkeit; Bescheidenheit; Dienstbarkeit; Dienstbereitschaft; Dienstfertigkeit; Entgegenkommen; Folgsamkeit; Gefälligkeit; Gefügigkeit; Gehorsam; Genügsamkeit; Wohlwollen; Zuvorkommendheit Dienstfertigkeit; Hilfsbereitschaft
servicio Anspruchslosigkeit; Bescheidenheit; Dienstbarkeit; Dienstbereitschaft; Dienstfertigkeit; Entgegenkommen; Folgsamkeit; Gefälligkeit; Gefügigkeit; Gehorsam; Genügsamkeit; Wohlwollen; Zuvorkommendheit Bedienung; Beihilfe; Beistand; Dienst; Dienstleistung; Dienststelle; Familienhilfe; Fürsorge; Halt; Hilfe; Hilfeleistung; Inspektion; Institut; Kundendienst; Kundenservice; Service; Stütze; Toilette; Unterstützung; WC; Wartung; Überholung
simpatía Freundlichkeit; Freundschaftlichkeit; Herzlichkeit; Jovialität; Sympathie; Wohlwollen Freundlichkeit; Gutartigkeit; Gutherzigkeit; Herzlichkeit; Sympathie; Zuneigung; einnehmendes Wesen

Synonyms for "Wohlwollen":


Wiktionary Translations for Wohlwollen:


Cross Translation:
FromToVia
Wohlwollen amabilidad amabilitéqualité d’une personne aimable.
Wohlwollen amenidad aménité — (vieilli) rare|fr agrément, parler d’un lieu ou d’un air.
Wohlwollen agrado; oficiosidad obligeance — soutenu|fr disposition à se montrer obligeant, serviable.