Noun | Related Translations | Other Translations |
aire de distancia
|
Kühle; Zurückhaltung
|
|
calma
|
Schweigsamkeit; Stille; Stillschweigen; Verschlossenheit; Verschwiegenheit; Zurückhaltung
|
Frieden; Friedlichkeit; Gelassenheit; Gemütsruhe; Kalme; Kaltblütigkeit; Ruhe; Stille; Unerschütterlichkeit
|
carácter cerrado
|
Geniertheit; Scheu; Scheuheit; Schweigsamkeit; Schüchternheit; Stille; Stillschweigen; Verlegenheit; Verschlossenheit; Verschwiegenheit; Zaghaftigkeit; Zurückhaltung
|
|
carácter huraño
|
Geniertheit; Scheu; Scheuheit; Schüchternheit; Verlegenheit; Verschlossenheit; Zaghaftigkeit; Zurückhaltung
|
Schreckhaftigkeit; Schüchternheit; Verlegenheit
|
distancia
|
Kühle; Zurückhaltung
|
Abgrund; Abstand; Distanz; Entfernung; Felsenschlucht; Felsspalt; Felsspalte; Schlucht; Spalt; Spalte
|
embarazo
|
Geniertheit; Scheu; Scheuheit; Schüchternheit; Verlegenheit; Verschlossenheit; Zaghaftigkeit; Zurückhaltung
|
Geniertheit; Scham; Scheu; Scheuheit; Schreckhaftigkeit; Schwangerschaften; Schüchternheit; Schüchternkeit; Verlegenheit; Zaghaftigkeit; Ängstlichkeit
|
empacho
|
Geniertheit; Scheu; Scheuheit; Schüchternheit; Verlegenheit; Verschlossenheit; Zaghaftigkeit; Zurückhaltung
|
Bangigkeit; Furcht; Geniertheit; Scham; Scheu; Scheuheit; Schreckhaftigkeit; Schüchternheit; Schüchternkeit; Verlegenheit; Zaghaftigkeit; Ängstlichkeit
|
frescura
|
Kühle; Zurückhaltung
|
Dreistigkeit; Frechheit; Freimütigkeit; Frische; Frischheit; Furchtlosigkeit; Impertinenz; Indiskretion; Kälte; Kühle; Kühlheit; Unverschämtheit
|
frío
|
Kühle; Zurückhaltung
|
Frische; Frischheit; Kälte; Kühle; Kühlheit
|
hermetismo
|
Schweigsamkeit; Stille; Stillschweigen; Verschlossenheit; Verschwiegenheit; Zurückhaltung
|
|
incomodidad
|
Geniertheit; Scheu; Scheuheit; Schüchternheit; Verlegenheit; Verschlossenheit; Zaghaftigkeit; Zurückhaltung
|
Belästigung; Beschwerde; Beschwerlichkeit; Geniertheit; Krankheit; Leiden; Lästigkeit; Mißbehagen; Mißfallen; Scham; Scheu; Schwierigkeit; Schüchternheit; Streit; Unannehmlichkeit; Unbehagen; Unbequemlichkeit; Uneinigkeit; Unfriede; Ungehaltenheit; Ungemach; Unlust; Unmut; Unzufriedenheit; Verlegenheit; Verstimmung; Zaghaftigkeit; Ärger; Ärgernis; Übel; Überbelästigung
|
recato
|
Geniertheit; Scheu; Scheuheit; Schüchternheit; Verlegenheit; Verschlossenheit; Zaghaftigkeit; Zurückhaltung
|
Scheuheit; Schüchternheit; Verlegenheit; Zaghaftigkeit; Ängstlichkeit
|
retraimiento
|
Beherrschung; Geniertheit; Reserviertheit; Scheu; Scheuheit; Schweigsamkeit; Schüchternheit; Stille; Stillschweigen; Verlegenheit; Verschlossenheit; Verschwiegenheit; Zaghaftigkeit; Zurückhaltung
|
|
silencio
|
Schweigsamkeit; Stille; Stillschweigen; Verschlossenheit; Verschwiegenheit; Zurückhaltung
|
Frieden; Geheimhaltung; Geheimhaltungspflicht; Kalme; Pausenzeichen; Ruhe; Schweigen; Stille; Stillschweigen; Verschwiegenheit
|
taciturnidad
|
Beherrschung; Reserviertheit; Schweigsamkeit; Stille; Stillschweigen; Verschlossenheit; Verschwiegenheit; Zurückhaltung
|
|
timidez
|
Geniertheit; Scheu; Scheuheit; Schüchternheit; Verlegenheit; Verschlossenheit; Zaghaftigkeit; Zurückhaltung
|
Angst; Bangigkeit; Furcht; Geniertheit; Scham; Scheu; Scheuheit; Schreckhaftigkeit; Schüchternheit; Schüchternkeit; Verlegenheit; Zaghaftigkeit; Ängstlichkeit
|
Modifier | Related Translations | Other Translations |
frío
|
|
cool; dürr; eisig; eiskalt; entgegenkommend; feucht; feuchtkalt; freundlich; freundschaftlich; friedfertig; friedlich; friedliebend; frierend; frisch; frostig; fröstelnd; füchterlich; gekühlt; geruhsam; gleichgültig; grauenerregend; grausig; gräßlich; herzlich; himmelschreiend; jovial; kahl; kalm; kalt; kaltblütig; kaltherzig; kaltschnäuzig; klamm; kühl; kühlend; liebenswürdig; naßkalt; nüchtern; rauh; reserviert; ruhig; sanft; schauderhaft; scheußlich kalt; seelenruhig; seren; steinern; still; streng; sympathisch; unangenehm; unbewegt; unterkühlt; wüst; zugänglich
|