Summary
German to Spanish: more detail...
- aufgehalten:
- aufhalten:
-
Wiktionary:
- aufhalten → encontrarse, quedarse, mantener abierto, impedir, parar, molestar, detener
- aufhalten → permanecer, aguantar, retener, detener, parar, quedarse, hospedarse, pasar la noche, detenerse, privar el paso, interceptar, obstruir, tener, sujetar, llevar
German
Detailed Translations for aufgehalten from German to Spanish
aufgehalten:
Translation Matrix for aufgehalten:
Noun | Related Translations | Other Translations |
parado | Arbeitslose; Arbeitsloser | |
Verb | Related Translations | Other Translations |
dejado | auf die Seite setzen | |
Modifier | Related Translations | Other Translations |
cesado | aufgehalten; aufgehört; gestoppt | |
dejado | aufgehalten; aufgehört; gestoppt | abgesetzt; desolat; nonchalant; schlampig; schlottrig; sorglos; unordentlich; öde |
parado | aufgehalten; aufgehört; gestoppt | arbeitslos; langsam; schwerfällig; stillstehend; träge |
aufhalten:
-
aufhalten (verspäten; verzögern; anhalten; hemmen; stocken; hinhalten)
-
aufhalten (hindern; stören; behindern; hemmen)
estorbar; impedir; importunar; frustrar; dificultar-
estorbar verb
-
impedir verb
-
importunar verb
-
frustrar verb
-
dificultar verb
-
-
aufhalten (behindern; hindern; blockieren; hemmen; stören; entgegenarbeiten)
impedir; bloquear; obstaculizar; levantar barricadas en-
impedir verb
-
bloquear verb
-
obstaculizar verb
-
-
aufhalten (abhalten; hindern; zurückhalten)
-
aufhalten (im Ungewissen lassen; freihalten; offenhalten)
dejar libre-
dejar libre verb
-
-
aufhalten (hindern; behindern; hemmen)
frustrar; impedir; desbaratar; estorbar; dificultar; importunar; hacer imposible-
frustrar verb
-
impedir verb
-
desbaratar verb
-
estorbar verb
-
dificultar verb
-
importunar verb
-
hacer imposible verb
-
Conjugations for aufhalten:
Präsens
- halte auf
- hälst auf
- hält auf
- halten auf
- haltet auf
- halten auf
Imperfekt
- hielt auf
- hieltest auf
- hielt auf
- hielten auf
- hieltet auf
- hielten auf
Perfekt
- habe aufgehalten
- hast aufgehalten
- hat aufgehalten
- haben aufgehalten
- habt aufgehalten
- haben aufgehalten
1. Konjunktiv [1]
- halte auf
- haltest auf
- halte auf
- halten auf
- haltet auf
- halten auf
2. Konjunktiv
- hielte auf
- hieltest auf
- hielte auf
- hielten auf
- hieltet auf
- hielten auf
Futur 1
- werde aufhalten
- wirst aufhalten
- wird aufhalten
- werden aufhalten
- werdet aufhalten
- werden aufhalten
1. Konjunktiv [2]
- würde aufhalten
- würdest aufhalten
- würde aufhalten
- würden aufhalten
- würdet aufhalten
- würden aufhalten
Diverses
- halte auf
- haltet auf!
- halten Sie auf!
- aufgehalten
- aufhaltend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie
Translation Matrix for aufhalten:
Synonyms for "aufhalten":
Wiktionary Translations for aufhalten:
aufhalten
Cross Translation:
verb
-
(reflexiv) an einem Ort/bei einer Tätigkeit verweilen
- aufhalten → encontrarse; quedarse
-
etwas im offenen Zustand halten
- aufhalten → mantener abierto
-
(reflexiv) sich an einem Ort befinden
- aufhalten → quedarse; encontrarse
-
jemanden/etwas nicht weitergehen/weiterfortschreiten lassen
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• aufhalten | → permanecer | ↔ vertoeven — zich ophouden, ergens verblijven |
• aufhalten | → aguantar; retener; detener; parar | ↔ tegenhouden — iets of iemand stoppen |
• aufhalten | → quedarse; hospedarse; pasar la noche; permanecer | ↔ stay — To remain in a particular place |
• aufhalten | → detenerse | ↔ arrêter — S’arrêter |
• aufhalten | → privar el paso; interceptar; obstruir | ↔ barrer — fermer avec une barre par-derrière. |
• aufhalten | → permanecer | ↔ séjourner — demeurer, s’installer quelque temps dans un endroit. |
• aufhalten | → tener; sujetar; llevar; aguantar | ↔ tenir — Avoir en main, entre les bras, de manière à ne pas laisser aller. |