German
Detailed Translations for dränge from German to Spanish
dränge form of drängen:
-
drängen (nerven; durchstoßen; einrammen; einhämmern)
seguir empujando; machacar; dar la lata; abrirse paso-
seguir empujando verb
-
machacar verb
-
dar la lata verb
-
abrirse paso verb
-
-
drängen (etwas durchbringen; durchstoßen; etwas durchdrücken)
-
drängen (forttreiben; antreiben; vorwärtstreiben; vor sich hertreiben)
Conjugations for drängen:
Präsens
- dränge
- drängst
- drängt
- drängen
- drängt
- drängen
Imperfekt
- drängte
- drängtest
- drängte
- drängten
- drängtet
- drängten
Perfekt
- bin gedrängt
- bist gedrängt
- ist gedrängt
- sind gedrängt
- seid gedrängt
- sind gedrängt
1. Konjunktiv [1]
- dränge
- drängest
- dränge
- drängen
- dränget
- drängen
2. Konjunktiv
- drängte
- drängtest
- drängte
- drängten
- drängtet
- drängten
Futur 1
- werde drängen
- wirst drängen
- wird drängen
- werden drängen
- werdet drängen
- werden drängen
1. Konjunktiv [2]
- würde drängen
- würdest drängen
- würde drängen
- würden drängen
- würdet drängen
- würden drängen
Diverses
- dräng!
- drängt!
- drängen Sie!
- gedrängt
- drängend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie
Translation Matrix for drängen:
Synonyms for "drängen":
Wiktionary Translations for drängen:
drängen
Cross Translation:
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• drängen | → insistir | ↔ aandringen — iets proberen te verkrijgen |
• drängen | → insistir; ahincar; urgir; instar; apretar | ↔ aandringen — doorgaan met verzoeken |
• drängen | → empujar | ↔ shove — push roughly |
• drängen | → impulsar; urgir; aguijonear; apresurar; presionar; empujar; aguijar; jalear | ↔ urge — to press, push, drive |
• drängen | → urgir; apremiar; apretar; presionar; insistir; acelerar; activar; adelantar; apresurar | ↔ presser — exercer une pression, serrer plus ou moins fort. |
External Machine Translations: