Summary
German to Spanish:   more detail...
  1. entweihen:
  2. Wiktionary:


German

Detailed Translations for entweihen from German to Spanish

entweihen:

entweihen verb (entweihe, entweihst, entweiht, entweihte, entweihtet, entweiht)

  1. entweihen (schänden; entwürdigen; entehren; freveln)
  2. entweihen (kaputtmachen; brechen; beschädigen; zerbrechen; aufbrechen)

Conjugations for entweihen:

Präsens
  1. entweihe
  2. entweihst
  3. entweiht
  4. entweihen
  5. entweiht
  6. entweihen
Imperfekt
  1. entweihte
  2. entweihtest
  3. entweihte
  4. entweihten
  5. entweihtet
  6. entweihten
Perfekt
  1. habe entweiht
  2. hast entweiht
  3. hat entweiht
  4. haben entweiht
  5. habt entweiht
  6. haben entweiht
1. Konjunktiv [1]
  1. entweihe
  2. entweihest
  3. entweihe
  4. entweihen
  5. entweihet
  6. entweihen
2. Konjunktiv
  1. entweihte
  2. entweihtest
  3. entweihte
  4. entweihten
  5. entweihtet
  6. entweihten
Futur 1
  1. werde entweihen
  2. wirst entweihen
  3. wird entweihen
  4. werden entweihen
  5. werdet entweihen
  6. werden entweihen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde entweihen
  2. würdest entweihen
  3. würde entweihen
  4. würden entweihen
  5. würdet entweihen
  6. würden entweihen
Diverses
  1. entweih!
  2. entweiht!
  3. entweihen Sie!
  4. entweiht
  5. entweihend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for entweihen:

NounRelated TranslationsOther Translations
dañar Beschädigen; Verletzen
romper Abbruch; Abreißen; Abriß; Brüche; Demontage; Verschrottung; Zerreißen; Zerstörung
violar Angreifen; Vergewaltigung
VerbRelated TranslationsOther Translations
abusar de aufbrechen; beschädigen; brechen; entweihen; kaputtmachen; zerbrechen abbauen; aufbrechen; ausbeuten; ausnehmen; ausnutzen; benutzen; beschädigen; brechen; enthüllen; inBetriebsetzen; kaputtmachen; knacken; misbrauchen; schaffen
dañar aufbrechen; beschädigen; brechen; entweihen; kaputtmachen; zerbrechen beeinträchtigen; behindern; beleidigen; benachteiligen; beschädigen; düpieren; entzweireißen; jemandem schaden; kränken; lästern; quetschen; schaden; schmähen; schwächen; schädigen; sichverwunden; verletzen; verprügeln; verwunden; zerbrechen; zerschlagen; zertrümmern
deformar aufbrechen; beschädigen; brechen; entweihen; kaputtmachen; zerbrechen entarten; entstellen; schänden; sichverformen; umbilden; umformen; verstümmeln; verunstalten; verzeichnen; verzerren; verziehen
desfigurar aufbrechen; beschädigen; brechen; entweihen; kaputtmachen; zerbrechen aufbrechen; beschädigen; brechen; entarten; entstellen; herumdrehen; kaputtmachen; knacken; schänden; sich umdrehen; sichverformen; umbilden; umdrehen; umformen; umkehren; verdrehen; verstümmeln; verunstalten; verzeichnen; verzerren; verziehen
deshonrar entehren; entweihen; entwürdigen; freveln; schänden angreifen; schänden; verletzen; überfallen
fracturar aufbrechen; beschädigen; brechen; entweihen; kaputtmachen; zerbrechen aufspringen; bersten; brechen; entzwei gehen; entzwei reißen; in Stücke brechen; kaputt gehen; platzen; sabotieren; vorsätzlich kaputtmachen; zerbrechen; zerstören
profanar entehren; entweihen; entwürdigen; freveln; schänden
quebrantar aufbrechen; beschädigen; brechen; entweihen; kaputtmachen; zerbrechen Gewalt gebrauchen; aufbrechen; aufspringen; bersten; beschädigen; brechen; entzwei gehen; erzwingen; kaputt gehen; kaputtgehen; kaputtmachen; knacken; notzüchtigen; platzen; vergewaltigen; verprügeln; zerbrechen
refractar aufbrechen; beschädigen; brechen; entweihen; kaputtmachen; zerbrechen aufbrechen; aufspringen; bersten; beschädigen; brechen; entzwei gehen; entzwei reißen; kaputt gehen; kaputtgehen; kaputtmachen; knacken; platzen; zerbrechen
romper aufbrechen; beschädigen; brechen; entweihen; kaputtmachen; zerbrechen abbrechen; abreißen; abtragen; abwracken; anbrechen; aufdröseln; aufknoten; aufknöpfen; auflösen; aufmachen; aufreißen; aufspringen; auseinanderfasern; ausfasern; ausfransen; ausfädeln; ausschalten; beenden; bersten; brechen; demolieren; den Hals umdrehen; einbrechen; einhauen; einschlagen; einstampfen; einwerfen; entbinden; entfesseln; entknoten; entkoppeln; enträtseln; entwirren; entzwei gehen; entzwei reißen; erdrücken; erledigen; feinmachen; feinmahlen; fertigmachen; freilassen; in Stücke brechen; kaput machen; kaputt gehen; kaputtmachen; kaputtschlagen; knistern; liquidieren; losreißen; lösen; niederreißen; platzen; prasseln; ruinieren; sabotieren; scheiden; trennen; umstossen; unterbrechen; verderben; verheeren; vernichten; verreiben; verschrotten; verwüsten; vorsätzlich kaputtmachen; walzen; wegreißen; zehren; zerbrechen; zerfetzen; zerkleinern; zerlegen; zermahlen; zermalmen; zerquetschen; zerreißen; zerschlagen; zerschmeissen; zerschmettern; zerspringen; zerstören; zertrümmern
violar entehren; entweihen; entwürdigen; freveln; schänden Gewalt gebrauchen; angreifen; beugen; erzwingen; misbrauchen; schänden; sich an jmdm vergreifen; vergewaltigen; verletzen; verstoßen; überfallen; überschreiten; übertreten

Wiktionary Translations for entweihen:

entweihen
verb
  1. geweihte oder geheiligte Dinge schänden, entehren

Cross Translation:
FromToVia
entweihen desecrar; profanar desecrate — to profane or violate sacredness