German

Detailed Translations for erneuert from German to Spanish

erneuert:


erneuert form of erneuern:

erneuern verb (erneuere, erneuerst, erneuert, erneuerte, erneuertet, erneuert)

  1. erneuern (ersetzen; ersetzt; auswechseln; )
  2. erneuern (renovieren; herstellen; wiederherstellen; )
  3. erneuern (auffrischen; erfrischen; wechseln)
  4. erneuern (reparieren; wiederherstellen; flicken; )
  5. erneuern (verbessern; korrigieren; bessern; )
  6. erneuern (renovieren; restaurieren; erfrischen; innovieren; neugestalten)
  7. erneuern (neu Leben einblasen; neugestalten)
  8. erneuern (umgestalten; regenerieren; neugestalten)
  9. erneuern (regenerieren; umgestalten; neugestalten)
  10. erneuern (wiederaufbauen; restaurieren)
  11. erneuern (innovieren; erhalten; flicken; )
  12. erneuern (reformieren; neugestalten)
  13. erneuern (wiederholen; erhallen; nachsprechen; )

Conjugations for erneuern:

Präsens
  1. erneuere
  2. erneuerst
  3. erneuert
  4. erneueren
  5. erneuert
  6. erneueren
Imperfekt
  1. erneuerte
  2. erneuertest
  3. erneuerte
  4. erneuerten
  5. erneuertet
  6. erneuerten
Perfekt
  1. habe erneuert
  2. hast erneuert
  3. hat erneuert
  4. haben erneuert
  5. habt erneuert
  6. haben erneuert
1. Konjunktiv [1]
  1. erneuere
  2. erneuerest
  3. erneuere
  4. erneueren
  5. erneueret
  6. erneueren
2. Konjunktiv
  1. erneuerte
  2. erneuertest
  3. erneuerte
  4. erneuerten
  5. erneuertet
  6. erneuerten
Futur 1
  1. werde erneuern
  2. wirst erneuern
  3. wird erneuern
  4. werden erneuern
  5. werdet erneuern
  6. werden erneuern
1. Konjunktiv [2]
  1. würde erneuern
  2. würdest erneuern
  3. würde erneuern
  4. würden erneuern
  5. würdet erneuern
  6. würden erneuern
Diverses
  1. erneuer!
  2. erneuert!
  3. erneueren Sie!
  4. erneuert
  5. erneuernd
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for erneuern:

NounRelated TranslationsOther Translations
alzar Aufstecken; in die Höhe stecken
arreglar Abwickeln; Anordnen; Anpassen; Arrangieren; Erledigen
fijar Befestigen
levantar Aufstecken; Aufwerfen; Emporwerfen; in die Höhe stecken
mejorar Verbesserung
rehabilitar Rehabilitieren; Rekonvaleszieren
resonar Dröhnen; Gedröhn; Gedröhne
VerbRelated TranslationsOther Translations
actualizar erneuern; herstellen; neugestalten; renovieren; restaurieren; wiederaufbauen; wiederherstellen abermals tun; aktualisieren; auf den neusten Stand bringen; aufs neue machen; aufs neue tun; auswechseln; frisieren; noch einmal tun; nochmals tun; renovieren; restaurieren; retuschieren; wiederholen; wiederum tun
alzar erneuern; herstellen; neugestalten; renovieren; restaurieren; wiederaufbauen; wiederherstellen Briefkasten leeren; abgrenzen; abheben; abhelfen; absorbieren; abstecken; abstellen; abzäunen; akzelerieren; aneignen; anfügen; angehen; anheben; anlaufen; anlernen; anmachen; anstecken; ansteigen; anziehen; anzünden; aufbrechen; aufbringen; aufdrehen; aufführen; aufheben; aufholen; aufhöhen; aufnehmen; aufragen; aufrollen; aufrücken; aufsaugen; aufstauben; aufsteigen; aufstocken; aufwallen; aufwehen; aufwerfen; aufwickeln; aufwinden; aufwirbeln; aufziehen; ausbleichen; ausheben; ausnehmen; ausschlürfen; begaunern; begrenzen; beheben; beifügen; beigeben; beilegen; beimischen; beisetzen; bemogeln; bescheißen; beschummeln; beschwindeln; betrügen; davontragen; eindrehen; eine Zigarette entzünden; einfassen; einhegen; einläuten; einpauken; einschnauben; einschnupfen; einsäumen; einzäunen; emporheben; emporkommen; emporragen; emporsteigen; emporziehen; entzünden; erheben; erhöhen; erlernen; errichten; ersteigen; festlegen; heben; heraufheben; heraufkommen; heraufsteigen; herausquellen; hinaufbringen; hinaufdrehen; hinaufgehen; hinaufkommen; hinaufschrauben; hinaufsteigen; hineintun; hintergehen; hinzufügen; hinzulegen; hinzumengen; hinzumischen; hissen; hochbinden; hochdrehen; hochhalten; hochheben; hochkrempeln; hochnehmen; hochschrauben; hochsteigen; hochziehen; in Brand stecken; kassieren; lernen; neppen; prellen; restaurieren; schwellen; sichheben; sprudeln; staken; starten; steigen; steigern; strecken; studieren; säumen; trassieren; umranden; umzäunen; verkehren; verladen; verwirken; wallen; zufügen; zugeben; zulegen; übervorteilen
arreglar ausbessern; deichseln; erfrischen; erneuern; fixen; flicken; gutmachen; hinkriegen; innovieren; montieren; neugestalten; renovieren; reparieren; restaurieren; wiederaufbauen; wiedereinsetzen; wiederherstellen Freiden schließen; Maßregeln treffen; abrechnen; anordnen; anrichten; aufbauen; aufstellen; ausbessern; ausgleichen; ausrichten; ausstatten; bauen; beheben; beilegen; bereiten; beseitigen; deichseln; einordnen; einrichten; einsetzen; einteilen; erbauen; errichten; festlegen; flicken; gestalten; gutmachen; herrichten; in Ordnung bringen; installieren; instand setzen; instandsetzen; klären; kochen; möblieren; nachzahlen; ordnen; organisieren; regeln; regulieren; renovieren; reparieren; restaurieren; sich fügen; steuern; tilgen; veranstalten; wiedereinsetzen; wiederfinden; wiederherstellen; wiederinstand setzen; zahlen; zubereiten; zurückfinden
cambiar abtragen; auswechseln; einfallen; einspringen; erneuern; erneutaufstellen; erneutunterbringen; ersetzen; ersetzt; herstellen; innovieren; neugestalten; renovieren; restaurieren; stellvertreten; tilgen; vertreten; wiederaufbauen; wiederherstellen Makeln; abwandeln; abwechseln; abändern; amendieren; anfertigen; ausbauen; auswirken; bilden; eintauschen; einwechseln; entarten; entfalten; entstehen; erschaffen; etwas umdrehen; flattern; herumdrehen; herumschwenken; kentern; konvertieren; modifizieren; restaurieren; schwanken; taumeln; tauschen; umdrehen; umkehren; umsetzen; umsteigen; umstellen; umtauschen; umwandeln; umwechseln; umwenden; umändern; variieren; verdrehen; verfertigen; verkehren; vertauschen; verwandeln; verwechseln; verändern; wanken; wechseln; ändern
cambiar por abtragen; auswechseln; einfallen; einspringen; erneuern; erneutaufstellen; erneutunterbringen; ersetzen; ersetzt; innovieren; stellvertreten; tilgen; vertreten abwandeln; abwechseln; abändern; amendieren; anfertigen; ausbauen; auswirken; bilden; eintauschen; entarten; entfalten; entstehen; erschaffen; flattern; konvertieren; tauschen; variieren; verfertigen; verändern; wechseln; ändern
corregir abhelfen; aufbessern; ausbauen; ausbessern; berichtigen; bessern; deichseln; ergänzen; erneuern; fixen; flicken; gutmachen; hinkriegen; innovieren; korrigieren; montieren; renovieren; reparieren; restaurieren; verbessern; vervollkommnen; wiederaufbauen; wiedereinsetzen; wiederherstellen aufbessern; ausbessern; ausprobieren; ausrichten; berichtigen; bessern; erobern; erproben; flicken; gutmachen; inspizieren; instand setzen; kontrollieren; korrigieren; proben; prüfen; rektifizieren; reparieren; restaurieren; richtigstellen; testen; untersuchen; verbessern; wiedereinsetzen; wiederfinden; wiederherstellen; wiederinstand setzen; zurückfinden; überprüfen
fijar ausbessern; deichseln; erneuern; fixen; flicken; gutmachen; hinkriegen; innovieren; montieren; reparieren; restaurieren; wiederaufbauen; wiedereinsetzen; wiederherstellen Herr sein über; an einander befestigen; anbinden; anheften; anketten; ankleben; anlegen; anleimen; anstecken; ausfindig machen; ausmachen; bedingen; befehlen; befestigen; beglaubigen; bestimmen; bestätigen; determinieren; dokumentieren; erfassen; ergreifen; ertappen; erwischen; fangen; fassen; festbinden; festhaken; festhalten; festheften; festkleben; festlegen; festmachen; festsetzen; feststecken; feststellen; gebieten; heften; herrschen über; klammern; kleben; leimen; lokalisieren; mit einer Stecknadel befestigen; schnappen; verankern
florecer erneuern; herstellen; neugestalten; renovieren; restaurieren; wiederaufbauen; wiederherstellen aufblühen; bis Hochkonjunktur kommen; blühen; entfalten; erblühen; florieren; gedeihen; vollen Wuchs erreichen
hacer eco aufs neue machen; echoen; einüben; erhallen; erneuern; ertönen; hallen; nachher noch ein wenig plaudern; nachpladdern; nachplappern; nachsagen; nachsprechen; schallen; widerhallen; widerschallen; wiederholen echoen; erhallen; ertönen; hallen; mitschwingen; nachhallen; resonieren; schallen; schmettern; widerhallen; widerschallen
innovar ausbessern; auswechseln; erhalten; erneuern; flicken; herstellen; innovieren; neu Leben einblasen; neugestalten; renovieren; restaurieren; wiederaufbauen; wiederherstellen abermals tun; aufs neue machen; aufs neue tun; auswechseln; noch einmal tun; nochmals tun; restaurieren; wiederholen; wiederum tun
levantar erneuern; herstellen; neugestalten; renovieren; restaurieren; wiederaufbauen; wiederherstellen Briefkasten leeren; abgrenzen; abheben; abhelfen; abstecken; abstellen; abzäunen; akzelerieren; anfeuern; angehen; anheben; anhäufen; anlaufen; anmachen; anordnen; anspornen; anstecken; ansteigen; antreiben; anziehen; anzünden; aufbauen; aufbrechen; aufbringen; aufführen; aufheben; aufholen; aufhöhen; aufleuchten; aufmuntern; aufrichten; aufrollen; aufrücken; aufschütten; aufstauben; aufsteigen; aufstellen; aufwallen; aufwehen; aufwerfen; aufwickeln; aufwinden; aufwirbeln; aufziehen; ausheben; ausrichten; bauen; beauftragen; beeilen; begrenzen; begründen; beheben; blitzen; davontragen; deichseln; eilen; eindrehen; einhegen; einläuten; einrichten; einschnauben; einschnupfen; einzäunen; emporheben; emporsteigen; emporziehen; entbinden; entlassen; entnehmen; entzünden; erbauen; erheben; erhöhen; ermuntern; ermutigen; errichten; ersteigen; etablieren; festlegen; freigeben; freilassen; gründen; hasten; heben; heraufheben; heraufkommen; heraufsteigen; herauftragen; herauslösen; herausquellen; herausziehen; herrichten; hetzen; hinaufbringen; hinaufführen; hinaufgehen; hinaufkommen; hinaufsteigen; hingeben; hinhalten; hissen; hochbinden; hochhalten; hochheben; hochkrempeln; hochnehmen; hochsteigen; hochwerfen; hochziehen; im Anziehen steigen; in Brand stecken; jagen; kassieren; konstruieren; lernen; leuchten; motivieren; nach oben werfen; nach oben ziehen; neppen; nicht festhalten; organisieren; prellen; regeln; setzen; sich beeilen; sich hochziehen an etwas; sichheben; sprudeln; sputen; staken; starten; steigen; steigern; strecken; takeln; trassieren; umziehen; umzäunen; unterstützen; veranstalten; verkehren; verwirken; wallen; wetzen; widmen; winden; übertragen; übervorteilen
mejorar abhelfen; aufbessern; ausbauen; ausbessern; berichtigen; bessern; ergänzen; erneuern; korrigieren; renovieren; verbessern; vervollkommnen aufbessern; aufmotzen; aufpolieren; ausbessern; berichtigen; besser werden; bessern; blühen; florieren; gedeihen; genesen; gesunden; korrigieren; kurieren; renovieren; restaurieren; sichbessern; verbessern; veredeln; verfeinern; vorausbringen
modernizar ausbessern; auswechseln; erhalten; erneuern; flicken; herstellen; innovieren; neu Leben einblasen; neugestalten; renovieren; restaurieren; wiederaufbauen; wiederherstellen abermals tun; aufs neue machen; aufs neue tun; auswechseln; modernisieren; noch einmal tun; nochmals tun; renovieren; restaurieren; wiederholen; wiederum tun
modificar ausbessern; deichseln; erneuern; fixen; flicken; gutmachen; hinkriegen; innovieren; montieren; reparieren; restaurieren; wiederaufbauen; wiedereinsetzen; wiederherstellen abermals tun; abwandeln; abwechseln; abändern; amendieren; anfertigen; aufs neue machen; aufs neue tun; ausbauen; auswechseln; auswirken; bearbeiten; bilden; eintauschen; entarten; entfalten; entstehen; erschaffen; flattern; modifizieren; noch einmal tun; nochmals tun; tauschen; umbauen; umgestalten; umändern; variieren; verbauen; verfertigen; verändern; wechseln; wiederholen; wiederum tun; ändern
perfeccionar abhelfen; aufbessern; ausbauen; ausbessern; berichtigen; bessern; ergänzen; erneuern; korrigieren; renovieren; verbessern; vervollkommnen aufbessern; ausbügeln; ausstreichen; berichtigen; bessern; bügeln; dazulernen; ebnen; egalisieren; etwas vollkommen machen; florieren; flächen; funkeln; genesen; gesunden; glatthobeln; glimmen; glitzern; glätten; komplettieren; korrigieren; kurieren; perfektionieren; polieren; schaben; schimmern; schleifen; schlichten; schmirgeln; sichbessern; verbessern; veredeln; verfeinern; vervollkommnen; vervollständigen
prosperar erneuern; herstellen; neugestalten; renovieren; restaurieren; wiederaufbauen; wiederherstellen aufblühen; bis Hochkonjunktur kommen; blühen; entfalten; erblühen; examinieren; florieren; gedeihen; inspizieren; kontrollieren; mustern; prüfen; restaurieren; vollen Wuchs erreichen
reajustar ausbessern; deichseln; erneuern; fixen; flicken; gutmachen; hinkriegen; innovieren; montieren; reparieren; restaurieren; wiederaufbauen; wiedereinsetzen; wiederherstellen
reconocer erneuern; neu Leben einblasen; neugestalten abfühlen; abgeben; abhören; abtasten; ausforschen; ausfragen; befragen; begreifen; beipflichten; bejahen; der Ansicht sein; durchforschen; durchschauen; einliefern; einreichen; einsehen; einsenden; erforschen; erkennen; erkunden; examinieren; fassen; forschen; gönnen; inspizieren; kapieren; kontrollieren; mustern; nachforschen; nachgeben; nachsagen; prüfen; realisieren; restaurieren; sich mit etwas identifizieren; verhören; verstehen; wiedererkennen; zuerkennen; zugestehen; zuteilen; zuweisen; überreichen
rectificar abhelfen; aufbessern; ausbauen; ausbessern; berichtigen; bessern; ergänzen; erneuern; korrigieren; renovieren; verbessern; vervollkommnen aufbessern; ausbügeln; auswuchten; berichtigen; bessern; gleichrichten; gutmachen; kanalisieren; koordinieren; korrigieren; rektifizieren; richtigstellen; verbessern; zum Guten wenden; zurechtrücken
reedificar erneuern; restaurieren; wiederaufbauen rekonstruieren; wiederaufbauen
reemplazar abtragen; auswechseln; einfallen; einspringen; erneuern; erneutaufstellen; erneutunterbringen; ersetzen; ersetzt; innovieren; stellvertreten; tilgen; vertreten anschauen; ansehen; aufhäufeln; aufhäufen; aufstocken; ausbauen; ausbreiten; ausdehnen; auswechseln; ausweiten; außer Kraft setzen; betrachten; ergänzen; erhöhen; ersetzen; erweitern; gucken; schauen; sehen; steigern; verbreiten; vergrößern; vermehren; wahrnehmen; zunehmen; überschreiben
reformar erneuern; herstellen; neu Leben einblasen; neugestalten; reformieren; renovieren; restaurieren; wiederaufbauen; wiederherstellen abermals tun; abwandeln

Synonyms for "erneuern":


Wiktionary Translations for erneuern:


Cross Translation:
FromToVia
erneuern reanudar; renovar renew — to make new again
erneuern renovar renew — to substitute for a new one of the same nature
erneuern renovar renovate — to renew; to revamp