German

Detailed Translations for erregt from German to Spanish

erregt:

erregt adj

  1. erregt (gewaltsam; heftig; stark; )
  2. erregt (Seksuell gereitst sein; heiß; geil; )
  3. erregt (agitiert; aufgeregt; erhitzt; )
  4. erregt (verstimmt; mißvergnügt; sauer; )
  5. erregt (irritiert; verärgert; gereizt; )
  6. erregt (hitzköpfig; kolerisch; leidenschaftlich; )
  7. erregt (leidenschaftlich; begeistert; aufgeregt; )
  8. erregt (hitzig; leidenschaftlich; feurig; )

Translation Matrix for erregt:

NounRelated TranslationsOther Translations
activo Aktiva; Anlage; Bestand; Objekt; Posten; Tatform
malhumorado Sauertopf
picado Sturzflug
vivo Flotter; Schneller
AdjectiveRelated TranslationsOther Translations
activo agitiert; aufgebracht; aufgeregt; aufgeweckt; erhitzt; erregt; feurig; frisch; hitzig; lebendig; lebhaft; munter; quick; tüchtig aktiv; angeheitert; arbeitsam; berufstätig; beschäftigt; betriebsam; beweglich; eifrig; emsig; existent; fleißig; flott; freudig; freudvoll; frisch; fröhlich; gedrängt; geräuschvoll; geschäftig; gesellig; heiter; kräftig; lebendig; lebhaft; lustig; mit einer kräftigen Auswirkung; munter; quick; strebsam; tätig; vergnüglich; wirksam; üppig
caliente heiß
OtherRelated TranslationsOther Translations
caliente warm
ModifierRelated TranslationsOther Translations
acalorado agitiert; aufgebracht; aufgeregt; aufgeweckt; brünstig; erhitzt; erregt; feurig; frisch; heftig; heißblütig; hitzig; hitzköpfig; kolerisch; lebendig; lebhaft; leidenschaftlich; munter; quick; temperamentvoll; tüchtig
agitadamente agitiert; aufgebracht; aufgeregt; aufgeweckt; erhitzt; erregt; feurig; frisch; hitzig; lebendig; lebhaft; munter; quick; tüchtig
agitado agitiert; aufgebracht; aufgeregt; aufgeweckt; erhitzt; erregt; feurig; frisch; hitzig; lebendig; lebhaft; munter; quick; tüchtig agitiert; angeheitert; auffahrend; aufgeregt; bewegt; eifrig; emsig; existent; fest; flatterhaft; fleißig; flott; freudig; freudvoll; frisch; fröhlich; gedrängt; gefühllos; gehetzt; gejagd; gellend; geräuschvoll; geschwind; geschäftig; gesellig; gestresst; grell; grimmig; grob; hart; hastig; heftig; heiter; hektisch; hell; hemmungslos; herb; hitzig; höllisch; hörbar; jähzornig; kaltblütig; klirrend; laut; lauthals; lautstark; lebendig; lebhaft; leidenschaftlich; lustig; lärmend; munter; quick; rastlos; ruhelos; rührig; sauer; scharf; schnell; schreiend; schrill; schwierig; steif; streng; stürmisch; temperamentvoll; tosend; turbulent; unbeherrscht; unbeständig; ungestüm; unruhig; unsanft; vergnüglich; zappelig; überstürzt; üppig
alegre agitiert; aufgebracht; aufgeregt; aufgeweckt; erhitzt; erregt; feurig; frisch; hitzig; lebendig; lebhaft; munter; quick; tüchtig angeheitert; angenehm; ausgelassen; befriedigt; begeistert; blühend; denkwürdig; eifrig; emsig; entzückt; erfreulich; erfreut; euphorisch; existent; farbenfroh; farbig; fleißig; flott; freudig; freudvoll; frisch; frivol; froh; fröhlich; gedrängt; gefällig; geräuschvoll; geschäftig; gesellig; gesättigt; glücklich; gut gelaunt; gutgelaunt; heiter; herzensfroh; knallbunt; lachlustig; lebendig; lebhaft; leichtsinnig; lustig; munter; quick; spielerisch; vergnüglich; vergnügt; wohlgemut; zufrieden; üppig
animado agitiert; aufgebracht; aufgeregt; aufgeweckt; erhitzt; erregt; feurig; frisch; hitzig; lebendig; lebhaft; munter; quick; tüchtig aktiv; angeheitert; angeregt; aufgekratzt; aufgemuntert; aufgeweckt; ausgelassen; begeistert; beschäftigt; beweglich; eifrig; emsig; energisch; entzückt; erfreut; euphorisch; existent; fleißig; flott; forsch; freudig; freudvoll; frisch; froh; fröhlich; gedrängt; geräuschvoll; geschäftig; gesellig; glücklich; gut gelaunt; gutgelaunt; heiter; keck; kraftvoll; kräftig; lebendig; lebhaft; lustig; munter; quick; schlagfertig; vergnüglich; wohlgemut; üppig
apasionado aufgebracht; aufgeregt; begeistert; enthusiastisch; erregt; feurig; hitzig; leidenschaftlich arbeitsam; auffahrend; beißend; besessen; bewegt; bissig; bitter entäuscht; eifrig; emsig; fanatisch; feurig; fleißig; geharnischt; gellend; glühend; grell; grimmig; grob; haarig; hart; haßerfüllt; heftig; heißblütig; hell; hemmungslos; hingebungsvoll; hitzig; hitzköpfig; höllisch; inbrünstig; intens; jähzornig; klirrend; leidenschaftlich; passioniert; rasend; roh; rüde; scharf; schneidig; schnippisch; stürmisch; temperamentvoll; tobend; tüchtig; unbeherrscht; ungestüm; verbittert; wild; wüst; wütend; öde
ardiente agitiert; aufgebracht; aufgeregt; aufgeweckt; begeistert; enthusiastisch; erhitzt; erregt; feurig; frisch; heftig; hitzig; hitzköpfig; kolerisch; lebendig; lebhaft; leidenschaftlich; munter; quick; temperamentvoll; tüchtig angeheitert; brennend; eifrig; emsig; entzündet; existent; feurig; fleißig; flott; freudig; freudvoll; frisch; fröhlich; gedrängt; geil; geräuschvoll; geschäftig; gesellig; glühend; heiter; heiß; inbrünstig; lebendig; lebhaft; leidenschaftlich; lustig; munter; quick; rotglühend; scharf; sehnlich; vergnüglich; wollüstig; üppig
caldeado brünstig; erregt; feurig; heißblütig; hitzig; hitzköpfig; leidenschaftlich
caliente Seksuell gereitst sein; agitiert; aufgebracht; aufgeregt; aufgeweckt; aufgregend; begeistert; brünstig; eifrig; enthusiastisch; entzückt; erhitzt; erregend; erregt; feurig; frisch; geil; gereizt; glühend; heiß; hingebungsvoll; hitzig; inbrünstig; lebendig; lebhaft; lüstern; munter; quick; tüchtig angenehm; behaglich; geil; gemütlich; gesellig; heiß; schön; stimmungsvoll; vergnüglich; wohltuend; wollüstig
con pasión aufgebracht; aufgeregt; begeistert; enthusiastisch; erregt; feurig; hitzig; leidenschaftlich
de mal humor agitiert; aufgebracht; aufgeregt; erhitzt; erregt; kribbelig; mißmutig; mißvergnügt; sauer; säuerlich; unwillig; unzufrieden; verdrießlich; verstimmt; verärgert; ärgerlich aufgebracht; gebrochen; glücklos; grimmig; kribbelig; mißmutig; mißvergnügt; pikiert; sauer; schlechtgelaunt ohne Grund; säuerlich; unwillig; unzufrieden; verdrießlich; verstimmt; verärgert; ärgerlich
de sangre caliente brünstig; erregt; feurig; heißblütig; hitzig; hitzköpfig; leidenschaftlich
despierto agitiert; aufgebracht; aufgeregt; aufgeweckt; erhitzt; erregt; feurig; frisch; hitzig; lebendig; lebhaft; munter; quick; tüchtig angeheitert; aufgeweckt; ausgekocht; ausgeschlafen; behende; clever; dreist; durchtrieben; eifrig; emsig; erfinderisch; existent; fachmännisch; fleißig; flink; flott; freudig; freudvoll; frisch; fröhlich; gedrängt; gekonnt; genial; gerissen; geräuschvoll; gescheit; geschickt; geschäftig; gesellig; gewandt; gewichst; gewieft; gewiegt; gewitzt; geübt; glatt; handlich; heiter; helle; klug; kundig; lebendig; lebhaft; listig; lustig; munter; pfiffig; quick; raffiniert; sachverständig; scharfsinnig; schlagfertig; schlau; schneidig; spitzfindig; tauglich; treffend; tüchtig; vergnüglich; verloren; vernünftig; verschlagen; verschmitzt; üppig
emocionante Seksuell gereitst sein; aufgeregt; aufgregend; begeistert; brünstig; eifrig; enthusiastisch; entzückt; erregend; erregt; feurig; geil; gereizt; glühend; heiß; hingebungsvoll; hitzig; inbrünstig; lüstern bewegend; eindrucksvoll; emotional; ergreifend; fesselnd; herzergreifend; herzzerreißend; nerverzerreißend; rührend; spannend; tragisch
enfadado agitiert; angebrannt; aufgebracht; aufgeregt; erhitzt; erregt; gereizt; giftig; irritiert; kribbelig; mißmutig; mißvergnügt; reizbar; sauer; säuerlich; unwillig; unzufrieden; verdrießlich; verstimmt; verärgert; ärgerlich Haßerfüllt; arg; aufgebracht; aufgeregt; bitterböse; borstig; boshaft; bösartig; böse; doppelzüngig; eifersüchtig; empört; erbost; ergrimmt; erzürnt; falsch; fuchsteufelswild; garstig; gebrochen; gehässig; geladen; giftig; glücklos; grimmig; handelen mit schlechten Gedanken; haßerfüllt; hinterlistig; jähzornig; kribbelig; mißmutig; mißvergnügt; neidisch; rasend; sauer; schlecht; schlechtgelaunt ohne Grund; schlimm; sehr böse; säuerlich; tückisch; ungestüm; unwillig; unwirsch; unzufrieden; verbissen; verdrießlich; verstimmt; verärgert; wütend; zornig; ärgerlich; übel
enojado angebrannt; erregt; gereizt; giftig; irritiert; reizbar; verärgert Haßerfüllt; arg; aufgebracht; aufgeregt; bitterböse; borstig; bösartig; böse; doppelzüngig; eifersüchtig; ergrimmt; erzürnt; falsch; fuchsteufelswild; garstig; gebrochen; gehässig; geladen; giftig; glücklos; grimmig; handelen mit schlechten Gedanken; hinterlistig; jähzornig; kribbelig; mißmutig; mißvergnügt; neidisch; rasend; reizbar; sauer; schlecht; schlimm; sehr böse; säuerlich; tückisch; ungestüm; unwillig; unwirsch; unzufrieden; verbissen; verdrießlich; verstimmt; verärgert; wütend; zornig; ärgerlich; übel
entusiasmado Seksuell gereitst sein; aufgeregt; aufgregend; begeistert; brünstig; eifrig; enthusiastisch; entzückt; erregend; erregt; feurig; geil; gereizt; glühend; heiß; hingebungsvoll; hitzig; inbrünstig; lüstern begeistert; beseelt; enthusiastisch; feurig; hoch gestimmt; stürmisch
excitado agitiert; aufgebracht; aufgeregt; aufgeweckt; erhitzt; erregt; feurig; frisch; hitzig; lebendig; lebhaft; munter; quick; tüchtig abgehetzt; gereizt
excitante Seksuell gereitst sein; aufgeregt; aufgregend; begeistert; brünstig; eifrig; enthusiastisch; entzückt; erregend; erregt; feurig; geil; gereizt; glühend; heiß; hingebungsvoll; hitzig; inbrünstig; lüstern aufregend; geil; sexy
iracundo brünstig; erregt; feurig; heftig; heißblütig; hitzig; hitzköpfig; kolerisch; leidenschaftlich; temperamentvoll aufgebracht; gebrochen; glücklos; grimmig; kribbelig; mißmutig; mißvergnügt; sauer; säuerlich; unwillig; unzufrieden; verdrießlich; verstimmt; verärgert; ärgerlich
irascible erregt; feurig; heftig; hitzköpfig; kolerisch; leidenschaftlich; temperamentvoll brenzlich; entflammt; enzündet; heftig; hitzig; hitzköpfig; kurzweg; mürrisch; reizbar; schroff; störend; unangenehm; unbequem; verdrießlich; wutentbrannt; ärgerlich
irritado agitiert; angebrannt; aufgebracht; aufgeregt; erhitzt; erregt; gereizt; giftig; irritiert; kribbelig; mißmutig; mißvergnügt; reizbar; sauer; säuerlich; unwillig; unzufrieden; verdrießlich; verstimmt; verärgert; ärgerlich abgehetzt; agitiert; aufgebracht; aufgeregt; brenzlich; gebrochen; gereizt; glücklos; grimmig; heftig; hitzig; hitzköpfig; irritiert; kribbelig; mißmutig; mißvergnügt; pikiert; sauer; schlecht gelaunt; schlechtgelaunt; säuerlich; unwillig; unzufrieden; verdrießlich; verstimmt; verärgert; ärgerlich
malhumorado agitiert; aufgebracht; aufgeregt; erhitzt; erregt; kribbelig; mißmutig; mißvergnügt; sauer; säuerlich; unwillig; unzufrieden; verdrießlich; verstimmt; verärgert; ärgerlich aufgebracht; barsch; brummig; brüsk; gebrochen; glücklos; griesgrämig; grimmig; irritiert; knurrig; kribbelig; launenhaft; launisch; mißmutig; mißvergnügt; mürrisch; nörgelig; nörglerisch; pikiert; sauer; sauertöpfisch; schlecht gelaunt; schlechtgelaunt; schlechtgelaunt ohne Grund; säuerlich; unwillig; unwirsch; unzufrieden; verdrießlich; verstimmt; verärgert; ärgerlich; übellaunig
muy fuerte erregt; feurig; gereizt; gewaltsam; hart; heftig; hitzig; inbrünstig; intensiv; kräftig; schlimm; stark bärenstark; energisch; entschieden; entschlossen; entschlußfähig; extrem stark; forsch; gewaltig; heftig; intensiv; knallhart; kräftig; mit einer kräftigen Auswirkung; moralisch; resolut; selbstsicher; sicher; stark wie ein Riese
nervioso agitiert; aufgebracht; aufgeregt; aufgeweckt; erhitzt; erregt; feurig; frisch; hitzig

Synonyms for "erregt":


Wiktionary Translations for erregt:


Cross Translation:
FromToVia
erregt entusiasmado; emocionado excited — having great enthusiasm
erregt jodontón; caliente; cachondo; arrecho horny — sexually aroused

erregt form of erregen:

Conjugations for erregen:

Präsens
  1. errege
  2. erregst
  3. erregt
  4. erregen
  5. erregt
  6. erregen
Imperfekt
  1. erregte
  2. erregtest
  3. erregte
  4. erregten
  5. erregtet
  6. erregten
Perfekt
  1. habe erregt
  2. hast erregt
  3. hat erregt
  4. haben erregt
  5. habt erregt
  6. haben erregt
1. Konjunktiv [1]
  1. errege
  2. erregest
  3. errege
  4. erregen
  5. erreget
  6. erregen
2. Konjunktiv
  1. erregte
  2. erregtest
  3. erregte
  4. erregten
  5. erregtet
  6. erregten
Futur 1
  1. werde erregen
  2. wirst erregen
  3. wird erregen
  4. werden erregen
  5. werdet erregen
  6. werden erregen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde erregen
  2. würdest erregen
  3. würde erregen
  4. würden erregen
  5. würdet erregen
  6. würden erregen
Diverses
  1. erreg!
  2. erregt!
  3. erregen Sie!
  4. erregt
  5. erregend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for erregen:

NounRelated TranslationsOther Translations
estimular Anfeuern; Animieren; Anregen; Anreizen; Anspornen; Anstiften; Anstoßen; Antreiben; Ermutigen
fastidiar Piesacken; Quälen; Sekkieren
golpear Anklopfen; Beklopfen
incitar Ankurbeln
tocar Anklopfen; Anrühren; Anschlagen
tomar Festnehmen; Festpacken
VerbRelated TranslationsOther Translations
adoptar antun; berühren; besiegen; betreffen; bewegen; erregen; rühren; schlagen; treffen adoptieren; annehmen; annektieren; anrühren; ansprechen; beeinflußen; der Ansicht sein; rühren; treffen; übernehmen
agitar anschüren; aufregen; beunruhigen; bewegen; erregen; schüren baumeln; dünen; entnerven; flattern; fließen; herumfliegen; mit der Hand grüßen; pendeln; rühren; schaukeln; schlackern; schlenkern; schleudern; schlingen; schlingern; schlittern; schmettern; schwanken; schwenken; schwingen; sichwellen; tänzeln; wackeln; wallen; watscheln; wiegen; winken; wippen; wogen
alcanzar antun; berühren; besiegen; betreffen; bewegen; erregen; rühren; schlagen; treffen angelangen; aufschlagen; bekommen; bereichen; bringen; davontragen; durchdringen; einbringen; einholen; eintreffen; erhalten; erkämpfen; erreichen; erzielen; geraten; gewinnen; herbeibringen; hergeben; herumgeben; hervorbringen; hingeraten; hinhalten; hinterher kommen; holen; kommen; langen nach; mitbringen; mitnehmen; reichen; reichen bis; schlagen; schleppen; schwer zu trägen sein; siegen; tragen; triumphieren; überholen; überreichen; überwinden
azotar antun; berühren; besiegen; betreffen; bewegen; erregen; rühren; schlagen; treffen bewegen; hauen; jemandem zurichten; prügeln; rühren; treffen
batir antun; berühren; besiegen; betreffen; bewegen; erregen; rühren; schlagen; treffen bewegen; einklopfen; hauen; prügeln; quirlen; rühren; treffen
comer un peón antun; berühren; besiegen; betreffen; bewegen; erregen; rühren; schlagen; treffen bewegen; rühren; treffen
concenir antun; berühren; betreffen; bewegen; erregen; rühren; treffen
conmover antun; berühren; besiegen; betreffen; bewegen; erregen; rühren; schlagen; treffen anrühren; anschüren; ansprechen; aufschütteln; beeinflußen; berühren; bewegen; rühren; schüren; treffen; umruhren; wegbegeben
dar golpes antun; berühren; besiegen; betreffen; bewegen; erregen; rühren; schlagen; treffen Bäume fällen; abholzen; abklopfen; anstoßen; auf der Schreibmaschine schreiben; aufgehen; aufstampfen; berühren; bewegen; einen Klaps geben; fällen; hacken; hauen; hämmern; kappen; klopfen; pochen; rammen; rühren; schlagen; ticken; tippen; treffen; umhacken; umhauen; umschlagen
emocionar antun; berühren; besiegen; betreffen; bewegen; erregen; rühren; schlagen; treffen anrühren; berühren; bewegen; treffen
encontrar antun; berühren; besiegen; betreffen; bewegen; erregen; rühren; schlagen; treffen anbohren; anschwellen; antreffen; auffinden; aufgehen; ausfindig machen; begegnen; bohren; eintreten; entdecken; entkeimen; entspringen; entstehen; erstehen; finden; gelangen; schwellen; sicherheben; steigen; trassieren; vorfinden; wachsen; werden
enojar auf die Nerven gehen; belästigen; erregen; irritieren; prickeln; reizen; stören; ärgern
estimular anregen; anreizen; anspornen; aufreizen; aufwinden; erhitzen; erregen; kitzeln; knuddeln; kosen; prickeln; reizen; schmeicheln; stimulieren anblasen; anfachen; anfeuern; anheizen; animieren; ankurbeln; anregen; anreizen; anschüren; anspornen; antreiben; aufhetzen; aufmuntern; aufmöbeln; aufpeitschen; aufpolieren; aufputschen; aufregen; aufreizen; aufstacheln; aufwecken; aufwiegeln; bejauchzen; ermuntern; ermutigen; erwecken; feiern; fördern; herausfordern; herauslocken; hervorrufen; jemand motivieren; jemanden zu etwas ermuntern; jubeln; komplimentieren; motivieren; provozieren; provuzieren; reizen; schüren; stimulieren; unterstützen; veranlassen; verbessern; verursachen; zujauchzen; zujubeln; zusprechen
excitar anregen; anreizen; anspornen; aufreizen; aufwinden; erhitzen; erregen; kitzeln; knuddeln; kosen; prickeln; reizen; schmeicheln; stimulieren aktivieren; anregen; anrühren; antreiben; antupfen; aufhetzen; aufjagen; aufpeitschen; aufputschen; aufreizen; aufstacheln; aufwiegeln; beleben; berühren; den Hof machen; entlocken; ermutigen; fördern; hervorrufen; hetzen; jemanden zu etwas ermuntern; leicht berühren; neu beleben; neubeleben; provuzieren; reanimieren; stimulieren; streifen; tippen; tupfen; wecken
fastidiar auf die Nerven gehen; belästigen; erregen; irritieren; prickeln; reizen; stören; ärgern aufziehen; beanstanden; belästigen; bescheißen; brutal vorgehen; einschüchtern; eitern; etwas auf dem Herzen haben; etwas im Magen liegen; foppen; geringschätzen; hinters Licht führen; irreführen; jemandem lästig fallen; klagen; martern; neppen; nerven; piesacken; plagen; provozieren; quälen; reizen; reklamieren; schikanieren; schinden; sich beschweren; sich eklig benehmen; streiten; striezen; triezen; tyrannisieren; verachten; verarschen; vergraulen; verladen; verschmähen; weg ekeln; wegekeln; zanken; zusetzen; ärgern
golpear antun; berühren; besiegen; betreffen; bewegen; erregen; rühren; schlagen; treffen abklopfen; anstoßen; auf der Schreibmaschine schreiben; aufgehen; aufstampfen; auspfählen; berühren; bewegen; bimmeln; bumsen; dreschen; einen Klaps geben; einhämmern; einklopfen; einrammen; fundieren; gegenseitig schlagen; hacken; hart schlagen; hauen; hinken; hämmern; hüpfen; klappern; klimpern; klingeln; klingen; klirren; klopfen; läuten; pochen; rammen; rasseln; rattern; rumpeln; rühren; rütteln; schellen; schlagen; ticken; tippen; treffen; verkloppen; zusammenschlagen
incitar anregen; anreizen; anspornen; aufreizen; aufwinden; erhitzen; erregen; kitzeln; knuddeln; kosen; prickeln; reizen; schmeicheln; stimulieren anblasen; anfachen; anfeuern; animieren; ankurbeln; anregen; anreizen; anschüren; anspitzen; anspornen; anstiften; antreiben; aufhetzen; aufmuntern; aufmöbeln; aufpeitschen; aufpolieren; aufputschen; aufregen; aufreizen; aufschüren; aufstacheln; aufwecken; aufwiegeln; bejauchzen; brennen; eilen; ermuntern; ermutigen; erwecken; feiern; fördern; hasten; herausfordern; herauslocken; hervorrufen; hetzen; jagen; jemand motivieren; jemanden zu etwas ermuntern; jubeln; komplimentieren; motivieren; provozieren; provuzieren; reizen; schüren; sich beeilen; stimulieren; unterstützen; veranlassen; verbessern; verursachen; wetzen; zujauchzen; zujubeln; zusprechen
irritar auf die Nerven gehen; belästigen; erregen; irritieren; prickeln; reizen; stören; ärgern piesacken; provozieren; reizen; schikanieren; striezen; triezen; zusetzen; ärgern
mover antun; berühren; besiegen; betreffen; bewegen; erregen; rühren; schlagen; treffen ablegen; abstellen; abstreifen; anbringen; anfangen; anrühren; anschüren; aufschütteln; aufstellen; austreiben; beisetzen; berühren; betten; bewegen; bieten; brühen; bummeln; einführen; einlassen; einlegen; einordnen; einräumen; einrücken; einsetzen; einstellen; einteilen; einweisen; etwas umstellen; fortbewegen; fügen; gehen; gruppieren; hantieren; herstellen; hinlegen; hinstellen; im Schritt gehen; installieren; laichen; laufen; legen; mischen; mobilisieren; mobilmachen; rühren; rütteln; schalten; schlingen; schreiten; schüren; setzen; sich fortbewegen; spazieren; spazierengehen; stationieren; stecken; stellen; treffen; umruhren; unteraus legen; unterbringen; vergeben; verlegen; verrücken; verschieben; verschleppen; verstellen; vor sich hertreiben; vorwärts treiben; wandern; wegbegeben; wricken; wriggeln; zur Seite rücken
pegar antun; berühren; besiegen; betreffen; bewegen; erregen; rühren; schlagen; treffen abhandenmachen; abschmeicheln; an einander befestigen; anheften; ankleben; anleimen; aufkleben; auspfählen; bewegen; einfügen; einhämmern; einkleben; einrammen; erbetteln; etikettieren; festheften; festkleben; festmachen; fundieren; haften; hauen; heften; hämmern; jemandem zurichten; kitten; klammern; kleben; leimen; rammen; rühren; schlagen; treffen; zusammenkleben
referirse a antun; berühren; betreffen; bewegen; erregen; rühren; treffen angehen; beabsichtigen; betreffen; bezwecken; gehen um
revolver antun; berühren; besiegen; betreffen; bewegen; erregen; rühren; schlagen; treffen anrühren; berühren; bewegen; durcheinanderbringen; durchsuchen; grabbeln; herumkramen; in Bewegung bringen; kramen; rühren; schnüffeln; sich regen; stöbern; treffen; wühlen
tener suerte antun; berühren; besiegen; betreffen; bewegen; erregen; rühren; schlagen; treffen Glüch haben; Glück haben; anrühren; ansprechen; beeinflußen; glücken; rühren; treffen
tocar antun; berühren; betreffen; bewegen; erregen; rühren; treffen abtasten; anfassen; anrühren; antupfen; befühlen; berühren; bespielen; betasten; fühlen; leicht berühren; streifen; tasten; tippen; tupfen; zufallen; zukommen; zuteil werden
tomar antun; berühren; besiegen; betreffen; bewegen; erregen; rühren; schlagen; treffen Abnormal intrigieren; aneinanderreihen; annehmen; annektieren; anwenden; aufarbeiten; aufbrauchen; aufessen; auffressen; aufmachen; aufnehmen; aufsetzen; aufstellen; aufwenden; aufzehren; ausbeuten; ausfertigen; ausspielen; backen; ballen; bekommen; belaufen; benutzen; bewandern; bewegen; bunkern; dinieren; eingreifen; einpacken; einstecken; erfassen; ergreifen; erhaschen; ernähren; erobern; ertappen; erwischen; essen; examinieren; fangen; fassen; faszinieren; fesseln; festnehmen; fressen; futtern; füttern; gebrauchen; gehen; genießen; grabbeln; greifen; handhaben; hantieren; hereinkriegen; herunterschlucken; hervorholen; hineinstopfen; hinunterschlingen; hinunterschlucken; holen; inspizieren; intrigieren; kappen; ketten; knutschen; konsumieren; kontrollieren; kriegen; mustern; nehmen; packen; praktizieren; prüfen; rühren; schlingen; schlucken; schmieden; schnappen; schwelgen; soupieren; speisen; stopfen; tafeln; treffen; tun; verhaften; verketten; verrichten; verschlingen; verschlucken; verspeisen; vertilgen; verwenden; verzehren; wandern; ätzen; übernehmen

Synonyms for "erregen":


Wiktionary Translations for erregen:

erregen
verb
  1. etwas hervorrufen, anregen, stimulieren, aktivieren, einen Zustand erzeugen, etwas erwecken, einen bestimmten auffälligen Zustand erzeugen, erwecken
  2. jemanden oder sich in Erregung, Aufregung, Aktivität, Unruhe, Bewegung, Ärger, Zorn, Wut, Aktivität versetzen, anregen, stimulieren, aktivieren

Cross Translation:
FromToVia
erregen excitar arouse — to sexually stimulate
erregen emocionar; excitar; entusiasmar thrill — suddenly excite someone, or to give someone great pleasure; to electrify
erregen titilar titillate — to excite pleasantly
erregen despertar opwekken — doen ontstaan
erregen excitar hérisserdresser ses cheveux, ses poils, ses plumes, en parlant de l’homme et des animaux.
erregen mover mouvoirdéplacer, faire aller d’un lieu à un autre, mettre en mouvement.
erregen remover; mover; conmover; emocionar remuermouvoir, déplacer.

External Machine Translations: