German

Detailed Translations for geheim from German to Spanish

geheim:


Translation Matrix for geheim:

NounRelated TranslationsOther Translations
secreto Geheimhaltung; Geheimhaltungspflicht; Geheimnis; Geheimnisvolle; Mysterium; Rätselhafte; Verschwiegenheit
AdjectiveRelated TranslationsOther Translations
sigiloso geheim; geräuschlos; heimlich; stillschweigend; unbeachtet; unbemerkt; ungesehen; verstohlen Tarnkappen-; geräuschlos; klanglos; lautlos
ModifierRelated TranslationsOther Translations
a escondidas doppelzüngig; geheim; geräuschlos; heimlich; heimtückisch; hinterlistig; im geheimen; stillschweigend; tückisch; unbeachtet; unbemerkt; ungesehen; versteckt; verstohlen ausgekocht; außergerechtlich; bösartig; böse; doppelzüngig; durchtrieben; falsch; gehässig; gemein; gerieben; gerissen; geräuschlos; geschliffen; gewandt; gewichst; glatt; heimlich; heimtückisch; hinterfotzig; hinterhältig; hinterlistig; listig; niederträchtig; raffiniert; schlau; schuftig; schurkisch; tückisch; unbeachtet; unbemerkt; ungesehen; unterderhand; verräterisch; verschlagen; versteckt; verstohlen
a hurtadillas doppelzüngig; geheim; heimlich; heimtückisch; hinterlistig; im geheimen; tückisch; versteckt; verstohlen ausgekocht; bösartig; böse; doppelzüngig; durchtrieben; falsch; gehässig; gemein; gerieben; gerissen; geschliffen; gewandt; gewichst; glatt; heimlich; heimtückisch; hinterhältig; hinterlistig; listig; niederträchtig; raffiniert; schlau; schuftig; schurkisch; tückisch; verräterisch; verschlagen; versteckt; verstohlen
bajito geheim; geräuschlos; heimlich; stillschweigend; unbeachtet; unbemerkt; ungesehen; verstohlen klein; knapp; minderwertig; unter dem Mindestmaß; winzig; äußerst klein
clandestino doppelzüngig; geheim; gesetzwidrig; heimlich; heimtückisch; hinterlistig; illegal; im geheimen; nicht erlaubt; tückisch; unerlaubt; unzulässig; verborgen; verboten; versteckt; verstohlen gesetzeswidrig; gesetzwidrig; heimlich; heimtückisch; hinterfotzig; hinterhältig; hinterlistig; illegal; schwarz; unberechtigt; unerlaubt; ungesetzlich; unrechtmäßig; unzulässig; verboten; versteckt; verstohlen; widerrechtlich
desacorde doppelzüngig; geheim; heimlich; heimtückisch; hinterlistig; im geheimen; tückisch; versteckt; verstohlen abgefeimt; ausgekocht; bösartig; böse; doppelzüngig; durchtrieben; falsch; gehässig; gemein; gerieben; gerissen; geschliffen; gewandt; gewichst; glatt; heimtückisch; hinterhältig; hinterlistig; listig; nicht einverstanden; niederträchtig; raffiniert; schlau; schuftig; schurkisch; teuflisch; tückisch; uneinig; verrucht; verräterisch; verschlagen; verstohlen
desafinado doppelzüngig; geheim; heimlich; heimtückisch; hinterlistig; im geheimen; tückisch; versteckt; verstohlen abgefeimt; arg; ausgekocht; bösartig; böse; doppelzüngig; durchtrieben; falsch; gehässig; gemein; gerieben; gerissen; geschliffen; gewandt; gewichst; glatt; handelen mit schlechten Gedanken; heimtückisch; hinterhältig; hinterlistig; listig; niederträchtig; raffiniert; schlau; schlecht; schlimm; schuftig; schurkisch; teuflisch; tückisch; verrucht; verräterisch; verschlagen; verstohlen; zornig; übel
desapercibido geheim; geräuschlos; heimlich; stillschweigend; unbeachtet; unbemerkt; ungesehen; verstohlen unbeachtet; unbemerkt; ungesehen
despacio geheim; geräuschlos; heimlich; stillschweigend; unbeachtet; unbemerkt; ungesehen; verstohlen unbeachtet; unbemerkt; ungesehen
disimulado doppelzüngig; geheim; heimlich; heimtückisch; hinterlistig; im geheimen; tückisch; versteckt; verstohlen ausgekocht; bösartig; böse; doppelzüngig; durchtrieben; falsch; gehässig; gemein; gerieben; gerissen; geschliffen; gewandt; gewichst; glatt; heimlich; heimtückisch; hinterfotzig; hinterhältig; hinterlistig; listig; niederträchtig; raffiniert; schlau; schuftig; schurkisch; subkutan; tückisch; unterbewußt; unterschwellig; verborgen; verhohlen; verräterisch; verschlagen; verschleiert; versteckt; verstohlen
en secreto doppelzüngig; geheim; heimlich; heimtückisch; hinterlistig; im geheimen; tückisch; versteckt; verstohlen ausgekocht; bösartig; böse; doppelzüngig; durchtrieben; falsch; gehässig; gemein; gerieben; gerissen; geschliffen; gewandt; gewichst; glatt; heimtückisch; hinterfotzig; hinterhältig; hinterlistig; listig; niederträchtig; raffiniert; schlau; schuftig; schurkisch; tückisch; verräterisch; verschlagen; verstohlen
furtivamente doppelzüngig; geheim; geräuschlos; heimlich; heimtückisch; hinterlistig; im geheimen; stillschweigend; tückisch; unbeachtet; unbemerkt; ungesehen; versteckt; verstohlen außergerechtlich; geräuschlos; heimlich; unbeachtet; unbemerkt; ungesehen; unterderhand
inadvertidamente geheim; geräuschlos; heimlich; stillschweigend; unbeachtet; unbemerkt; ungesehen; verstohlen geräuschlos; unbeachtet; unbemerkt; ungesehen
inmóvil geheim; geräuschlos; heimlich; stillschweigend; unbeachtet; unbemerkt; ungesehen; verstohlen bewegungslos; dauerhaft; entgegenkommend; fest; freundlich; freundschaftlich; friedfertig; friedlich; friedliebend; frierend; geruhsam; geräuschlos; herzlich; jovial; kalm; liebenswürdig; mäuschenstill; reglos; regungslos; ruhig; sanft; seren; still; stillstehend; sympathisch; totenstill; unbeweglich; unbewegliche; unbewegt; unterkühlt; zugänglich
ocultamente doppelzüngig; geheim; heimlich; heimtückisch; hinterlistig; im geheimen; tückisch; versteckt; verstohlen heimlich; unerlaubt; versteckt; verstohlen
pacífico geheim; geräuschlos; heimlich; stillschweigend; unbeachtet; unbemerkt; ungesehen; verstohlen entgegenkommend; freundlich; freundschaftlich; friedfertig; friedlich; friedliebend; geruhsam; gewaltlos; herzlich; jovial; kalm; leise; liebenswürdig; ruhig; sanft; seren; still; sympathisch; unbesorgt; unbewegt; zugänglich
poco a poco geheim; geräuschlos; heimlich; stillschweigend; unbeachtet; unbemerkt; ungesehen; verstohlen allmählich; im Laufe der Zeit; in Brocken; mit der Zeit
por lo bajo geheim; geräuschlos; heimlich; stillschweigend; unbeachtet; unbemerkt; ungesehen; verstohlen
pérfido doppelzüngig; geheim; heimlich; heimtückisch; hinterlistig; im geheimen; tückisch; versteckt; verstohlen abgefeimt; arg; ausgekocht; boshaft; bösartig; böse; demonisch; diabolisch; doppelzüngig; durchtrieben; ehebrecherisch; falsch; gehässig; gemein; gerieben; gerissen; geschliffen; gewandt; gewichst; glatt; handelen mit schlechten Gedanken; heimtückisch; hinterfotzig; hinterhältig; hinterlistig; listig; mies; niederträchtig; raffiniert; satanisch; schlau; schlecht; schlimm; schuftig; schurkisch; teuflisch; treulos; tückisch; untreu; verrucht; verräterisch; verschlagen; verstohlen; zornig; übel
quieto geheim; geräuschlos; heimlich; stillschweigend; unbeachtet; unbemerkt; ungesehen; verstohlen entgegenkommend; freundlich; freundschaftlich; friedfertig; friedlich; friedliebend; geruhsam; geräuschlos; herzlich; jovial; kalm; leise; liebenswürdig; ruhig; sanft; schweigsam; seren; still; sympathisch; unbesorgt; unbeweglich; unbewegt; wenig sprechend; zugänglich
secretamente doppelzüngig; geheim; heimlich; heimtückisch; hinterlistig; im geheimen; tückisch; versteckt; verstohlen ausgekocht; bösartig; böse; doppelzüngig; durchtrieben; falsch; gehässig; gemein; gerieben; gerissen; geschliffen; gewandt; gewichst; glatt; heimtückisch; hinterfotzig; hinterhältig; hinterlistig; listig; niederträchtig; raffiniert; schlau; schuftig; schurkisch; tückisch; verräterisch; verschlagen; verstohlen
secreto geheim; gesetzwidrig; heimlich; illegal; nicht erlaubt; unerlaubt; unzulässig; verborgen; verboten; versteckt; verstohlen ausgekocht; bösartig; böse; doppelzüngig; durchtrieben; falsch; gehässig; gemein; gerieben; gerissen; geschliffen; gewandt; gewichst; glatt; heimlich; heimtückisch; hinterhältig; hinterlistig; listig; niederträchtig; raffiniert; schlau; schuftig; schurkisch; tückisch; unerlaubt; verräterisch; verschlagen; versteckt; verstohlen
silenciosamente geheim; geräuschlos; heimlich; stillschweigend; unbeachtet; unbemerkt; ungesehen; verstohlen geräuschlos; kalm; klanglos; lautlos; leise; ohne Geräusch; ruhig; schweigend; schweigsam; still; tonlos; unbeachtet; unbemerkt; ungesehen
silencioso geheim; geräuschlos; heimlich; stillschweigend; unbeachtet; unbemerkt; ungesehen; verstohlen geräuschlos; kalm; klanglos; lautlos; leise; ohne Geräusch; ruhig; schweigend; schweigsam; still; tonlos; unbeachtet; unbemerkt; ungesehen; wenig sprechend
sin hacer ruido geheim; geräuschlos; heimlich; stillschweigend; unbeachtet; unbemerkt; ungesehen; verstohlen geräuschlos; kalm; ruhig; unbeachtet; unbemerkt; ungesehen
subrepticio doppelzüngig; geheim; heimlich; heimtückisch; hinterlistig; im geheimen; tückisch; versteckt; verstohlen ausgekocht; bösartig; böse; doppelzüngig; durchtrieben; falsch; gehässig; gemein; gerieben; gerissen; geschliffen; gewandt; gewichst; glatt; heimlich; heimtückisch; hinterhältig; hinterlistig; listig; niederträchtig; raffiniert; schlau; schuftig; schurkisch; tückisch; verräterisch; verschlagen; versteckt; verstohlen
tranquilo geheim; geräuschlos; heimlich; stillschweigend; unbeachtet; unbemerkt; ungesehen; verstohlen ausgelassen; entgegenkommend; freundlich; freundschaftlich; friedfertig; friedlich; friedliebend; gedankenlos; gelassen; geruhsam; gleichmütig; herzlich; jovial; kalm; leicht; leise; liebenswürdig; locker; luftig; nachlässig; ruhig; ruhige; sanft; seren; sorgenlos; sorglos; spielerisch; still; sympathisch; unachtsam; unaufmerksam; unbekümmert; unbesorgt; unbewegt; ungerührt; zugänglich

Synonyms for "geheim":


Wiktionary Translations for geheim:

geheim
adjective
  1. nicht für jedermann erkennbar

Cross Translation:
FromToVia
geheim arcano; secreto; misterioso arcane — understood by only a few; obscure
geheim clandestino clandestine — done or kept in secret
geheim sigiloso; furtivo furtive — stealthy
geheim secreto secret — being or kept hidden.
geheim sigiloso; furtivo stealthy — characterized by or resembling stealth or secrecy
geheim secreto geheim — opzettelijk verborgen
geheim secreto secret — (Adj.) Qui n’est connu que d’une personne ou de fort peu de gens (Sens général)

External Machine Translations: