Summary
German to Spanish: more detail...
- getrieben:
-
treiben:
- hacer; hacer realizar; actuar; efectuar; realizar; practicar; dedicarse a; ejercer; desempeñar; cometer; perpetrar; hacer algo accidentalmente; cultivar; generar; criar; plantar; fomentar; originar; engendrar; hacer el amor; tomar de; prestar; dejar prestado; deber; sacar de; extraer; erectar; ponerse de pie; desanudar; desconectar; sacar; despertar; abrir; quitarse; desnudarse; limpiar a fondo; asignar; descolgar; censurar; estirar el pie; despojarse de; lograr desprender; dejar; salir; arrancar; abandonar; soltar; relajar; separar; desprenderse; apartar; vaciar; deshacer; estirar; desatar; destinar; resumir; reprochar; criticar; retirarse; desabrochar; desvincular; soltarse; descoser; desentenderse; mullir; salir de; desenganchar; tirar de; lograr desanudar; sacar el estiércol; lograr desabrochar; estirar el brazo; funcionar
- Wiktionary:
German
Detailed Translations for getrieben from German to Spanish
getrieben:
Translation Matrix for getrieben:
Modifier | Related Translations | Other Translations |
inspirado | getrieben | begeistert; beseelt; enthusiastisch; stürmisch |
Synonyms for "getrieben":
getrieben form of treiben:
-
treiben (tun; verrichten; betreiben; ausrichten; erledigen; erfüllen; schaffen; handeln; erreichen; vollziehen; leisten; ausüben; vornehmen; schütten)
hacer; hacer realizar; actuar; efectuar; realizar-
hacer verb
-
hacer realizar verb
-
actuar verb
-
efectuar verb
-
realizar verb
-
-
treiben (ausüben; betreiben)
practicar; dedicarse a; ejercer; desempeñar-
practicar verb
-
dedicarse a verb
-
ejercer verb
-
desempeñar verb
-
-
treiben (ausüben; pflegen; betreiben)
-
treiben (ungewollt etwas tun; pflegen; ausüben; betreiben)
-
treiben (aushecken; ausfädeln)
-
treiben (züchten; erzeugen; kultivieren; anbauen; fortpflanzen; aufziehen; umbauen; hervorbringen; anpflanzen; aufbauen; umgestalten; ziehen; hegen; heranziehen; zeugen; umwandeln; heranbilden)
-
treiben (betreiben)
-
treiben (entlehnen; leihen; ziehen; entnehmen; holen; andrehen; erreichen; heranziehen; borgen; hervorziehen; ausschöpfen; herausnehmen; aushecken; ausfädeln; schaffen; abheben; schöpfen; ausnehmen; ausholen; auspumpen)
-
treiben (aufstehen; gehen; emporkommen; sicher heben; aufgehen)
-
treiben (losziehen; aufmachen; ausfädeln; aushecken; auflösen; lockern; ausholen; andrehen; losmachen; loskoppeln; lösen; abhängen; abtrennen; loslösen; ausmisten; auftrennen; abkoppeln; loshaken; aufknoten)
desanudar; hacer; extraer; desconectar; sacar; despertar; abrir; quitarse; desnudarse; limpiar a fondo; asignar; descolgar; censurar; estirar el pie; despojarse de; lograr desprender; dejar; salir; arrancar; abandonar; soltar; relajar; separar; desprenderse; apartar; vaciar; deshacer; estirar; desatar; destinar; resumir; reprochar; criticar; retirarse; desabrochar; desvincular; soltarse; descoser; desentenderse; mullir; salir de; desenganchar; tirar de; lograr desanudar; sacar el estiércol; lograr desabrochar; estirar el brazo-
desanudar verb
-
hacer verb
-
extraer verb
-
desconectar verb
-
sacar verb
-
despertar verb
-
abrir verb
-
quitarse verb
-
desnudarse verb
-
limpiar a fondo verb
-
asignar verb
-
descolgar verb
-
censurar verb
-
estirar el pie verb
-
despojarse de verb
-
lograr desprender verb
-
dejar verb
-
salir verb
-
arrancar verb
-
abandonar verb
-
soltar verb
-
relajar verb
-
separar verb
-
desprenderse verb
-
apartar verb
-
vaciar verb
-
deshacer verb
-
estirar verb
-
desatar verb
-
destinar verb
-
resumir verb
-
reprochar verb
-
criticar verb
-
retirarse verb
-
desabrochar verb
-
desvincular verb
-
soltarse verb
-
descoser verb
-
desentenderse verb
-
mullir verb
-
salir de verb
-
desenganchar verb
-
tirar de verb
-
lograr desanudar verb
-
sacar el estiércol verb
-
lograr desabrochar verb
-
estirar el brazo verb
-
-
treiben (funktionieren; handeln; machen; schaffen; gehen; leisten; tun; erfüllen; schieben; schütten; verrichten)
Conjugations for treiben:
Präsens
- treibe
- treibst
- treibt
- treiben
- treibt
- treiben
Imperfekt
- trieb
- triebst
- trieb
- trieben
- triebt
- trieben
Perfekt
- habe getrieben
- hast getrieben
- hat getrieben
- haben getrieben
- habt getrieben
- haben getrieben
1. Konjunktiv [1]
- treibe
- treibest
- treibe
- treiben
- treibet
- treiben
2. Konjunktiv
- triebe
- triebest
- triebe
- trieben
- triebet
- trieben
Futur 1
- werde treiben
- wirst treiben
- wird treiben
- werden treiben
- werdet treiben
- werden treiben
1. Konjunktiv [2]
- würde treiben
- würdest treiben
- würde treiben
- würden treiben
- würdet treiben
- würden treiben
Diverses
- treib!
- treibt!
- treiben Sie!
- getrieben
- treibend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie
Translation Matrix for treiben:
Synonyms for "treiben":
Wiktionary Translations for treiben:
treiben
Cross Translation:
verb
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• treiben | → conducir | ↔ drive — herd (animals) in a particular direction |
• treiben | → flotar | ↔ float — be supported by a liquid |
• treiben | → flotar | ↔ float — move in a particular direction with the liquid in which one is floating |
• treiben | → impulsar; urgir; aguijonear; apresurar; presionar; empujar; aguijar; jalear | ↔ urge — to press, push, drive |
• treiben | → arrear; ojear; conducir; llevar; guiar | ↔ drijven — o1. iets of iemand voor zich uit doen bewegen |
• treiben | → consumar; ejercitar; perpetrar; hacer; cometer; ejercer | ↔ bedrijven — aan iets doen |
• treiben | → impeler; accionar; impulsar | ↔ aandrijven — doen bewegen |
• treiben | → acuciar; hostigar; hostilizar | ↔ pourchasser — poursuivre ou rechercher avec obstination, avec ardeur. |
• treiben | → empujar; acuciar; arrear; impeler | ↔ pousser — Faire pression contre quelqu’un ou contre quelque chose, pour le déplacer ou l’ôter de sa place. |
External Machine Translations: