Summary
German to Spanish: more detail...
-
heulen:
- llorar; bramar; chirriar; berrear; gritar; guiñar; chillar; rugir; aullar; ulular; gemir; vociferar; gañir; dar alaridos; dar guiñadas; plañir; lloriquear; balar; vocear; dar voces; dar gritos; pegar voces; quejarse; machacar; piar; lamentarse; hipar; chistar; dar la lata; gimotear; dar la paliza; dar la tabarra; hacer la guaya; estar dale que te pego; dar la murga; ladrar; hacer estragos; gritar a voces; ulilar; sollozar; resoplar; bufar
- Wiktionary:
German
Detailed Translations for heult from German to Spanish
heulen:
-
heulen (weinen; brüllen; kreischen)
-
heulen (weinen; plärren; flennen)
-
heulen (weinen; schreien; jammern; wehklagen)
-
heulen (brüllen; schreien; skandieren)
chillar; rugir; gritar; balar; bramar; vociferar; vocear; dar voces; dar alaridos; dar gritos; pegar voces-
chillar verb
-
rugir verb
-
gritar verb
-
balar verb
-
bramar verb
-
vociferar verb
-
vocear verb
-
dar voces verb
-
dar alaridos verb
-
dar gritos verb
-
pegar voces verb
-
-
heulen (weinen; schluchzen; wimmern; jammern; winseln; flennen)
quejarse; machacar; gemir; chillar; piar; aullar; lamentarse; hipar; chistar; dar la lata; gimotear; lloriquear; ulular; gañir; dar la paliza; dar la tabarra; hacer la guaya; estar dale que te pego; dar la murga-
quejarse verb
-
machacar verb
-
gemir verb
-
chillar verb
-
piar verb
-
aullar verb
-
lamentarse verb
-
hipar verb
-
chistar verb
-
dar la lata verb
-
gimotear verb
-
lloriquear verb
-
ulular verb
-
gañir verb
-
dar la paliza verb
-
dar la tabarra verb
-
hacer la guaya verb
-
dar la murga verb
-
-
heulen (herausschreien; rasen; schreien; bellen; schallen; brüllen; toben; singen; hausen; jagen; wettern; sausen; poltern; dröhnen; zischen; fegen; donnern; kläffen; grassieren; tosen; wüten; johlen; skandieren)
ladrar; chillar; hacer estragos; gritar; vocear; dar voces; dar gritos; gritar a voces; pegar voces-
ladrar verb
-
chillar verb
-
hacer estragos verb
-
gritar verb
-
vocear verb
-
dar voces verb
-
dar gritos verb
-
gritar a voces verb
-
pegar voces verb
-
-
heulen (schreien; brüllen; toben; jubeln; johlen; keifen; jauchzen; herausschreien; lautauf schreien)
-
heulen (schluchzen; schreien; greinen; plärren; flennen; herausschreien)
-
heulen (flennen; rotzen)
Conjugations for heulen:
Präsens
- heule
- heulst
- heult
- heulen
- heult
- heulen
Imperfekt
- heulte
- heultest
- heulte
- heulten
- heultet
- heulten
Perfekt
- habe geheult
- hast geheult
- hat geheult
- haben geheult
- habt geheult
- haben geheult
1. Konjunktiv [1]
- heule
- heulest
- heule
- heulen
- heulet
- heulen
2. Konjunktiv
- heulte
- heultest
- heulte
- heulten
- heultet
- heulten
Futur 1
- werde heulen
- wirst heulen
- wird heulen
- werden heulen
- werdet heulen
- werden heulen
1. Konjunktiv [2]
- würde heulen
- würdest heulen
- würde heulen
- würden heulen
- würdet heulen
- würden heulen
Diverses
- heule!
- heult!
- heulen Sie!
- geheult
- heulend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie
Translation Matrix for heulen:
Synonyms for "heulen":
Wiktionary Translations for heulen:
heulen
Cross Translation:
verb
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• heulen | → aullido | ↔ howl — protracted, mournful cry of a dog or a wolf |
• heulen | → aullar | ↔ howl — To utter a loud, protracted, mournful sound or cry, as dogs and wolves often do |
• heulen | → llorar; lamentar | ↔ wail — to cry out |
• heulen | → llorar | ↔ wail — to weep, lament |
• heulen | → gemir | ↔ wail — to make a sound like crying |
• heulen | → gimotear; lloriquear | ↔ whine — to utter a whine |
• heulen | → gimotear; lloriquear | ↔ whine — to complain or protest with a whine or as if with a whine |
• heulen | → quejar; aullar | ↔ clamer — manifester son opinion par des termes violents, par des cris. |
• heulen | → aullar; ulular; rebuznar; balar; gritar; ladrar | ↔ hurler — Traductions à trier suivant le sens |
External Machine Translations: