German

Detailed Translations for läuten from German to Spanish

läuten:

läuten verb (läute, läutest, läutet, läutete, läutetet, geläutet)

  1. läuten (klingen)
    sonar; repicar
  2. läuten (klingeln)
  3. läuten (hämmern; bumsen; bimmeln; schellen; klingeln)
  4. läuten (glockenläuten; klingeln; schellen; bimmeln)

Conjugations for läuten:

Präsens
  1. läute
  2. läutest
  3. läutet
  4. läuten
  5. läutet
  6. läuten
Imperfekt
  1. läutete
  2. läutetest
  3. läutete
  4. läuteten
  5. läutetet
  6. läuteten
Perfekt
  1. habe geläutet
  2. hast geläutet
  3. hat geläutet
  4. haben geläutet
  5. habt geläutet
  6. haben geläutet
1. Konjunktiv [1]
  1. läute
  2. läutest
  3. läute
  4. läuten
  5. läutet
  6. läuten
2. Konjunktiv
  1. läutete
  2. läutetest
  3. läutete
  4. läuteten
  5. läutetet
  6. läuteten
Futur 1
  1. werde läuten
  2. wirst läuten
  3. wird läuten
  4. werden läuten
  5. werdet läuten
  6. werden läuten
1. Konjunktiv [2]
  1. würde läuten
  2. würdest läuten
  3. würde läuten
  4. würden läuten
  5. würdet läuten
  6. würden läuten
Diverses
  1. läut!
  2. läutet!
  3. läuten Sie!
  4. geläutet
  5. läutend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for läuten:

NounRelated TranslationsOther Translations
golpear Anklopfen; Beklopfen
llamar Abberufen; Die Klingel läuten; Klingeln; Weggerufen
llamar a la puerta Anklopfen; Die Klingel läuten; Klingeln
VerbRelated TranslationsOther Translations
campanear bimmeln; glockenläuten; klingeln; läuten; schellen
golpear bimmeln; bumsen; hämmern; klingeln; läuten; schellen abklopfen; anstoßen; antun; auf der Schreibmaschine schreiben; aufgehen; aufstampfen; auspfählen; berühren; besiegen; betreffen; bewegen; dreschen; einen Klaps geben; einhämmern; einklopfen; einrammen; erregen; fundieren; gegenseitig schlagen; hacken; hart schlagen; hauen; hinken; hämmern; hüpfen; klappern; klimpern; klingeln; klingen; klirren; klopfen; pochen; rammen; rasseln; rattern; rumpeln; rühren; rütteln; schlagen; ticken; tippen; treffen; verkloppen; zusammenschlagen
llamar klingeln; läuten anrufen; ansagen; anschreiben; aufbieten; auffordern; aufrufen; ausschreiben; bekanntgeben; benennen; dämmern; einberufen; einrufen; erinnern; erklären; ernennen; erwähnen; fordern; herausfordern; herbeirufen; informieren; kommen lassen; kundgeben; laden; mahnen; melden; mitteilen; nennen; rufen; tagen; telefonieren; titulieren; vor Gericht laden; vorladen; zu sich rufen; zuziehen
llamar a la puerta bimmeln; bumsen; hämmern; klingeln; läuten; schellen
palpitar con fuerza bimmeln; bumsen; hämmern; klingeln; läuten; schellen
repicar klingen; läuten hacken; hinken; hüpfen; klappern; klimpern; klingeln; klingen; klirren; rasseln; rattern; rumpeln; rütteln; schellen
sonar klingen; läuten anrufen; echoen; erhallen; erschallen; ertönen; hacken; hallen; hinken; hüpfen; klappern; klimpern; klingeln; klingen; klirren; klöppeln; mitschwingen; nachhallen; rasseln; rattern; resonieren; rumpeln; rütteln; schallen; schellen; schmettern; widerhallen; widerschallen

Synonyms for "läuten":


Wiktionary Translations for läuten:


Cross Translation:
FromToVia
läuten sonar; tañer luiden — doen klinken, gewoonlijk van een bel
läuten sonar ring — to produce the sound of a bell or a similar sound
läuten sonar ring — to make produce sound
läuten tocar toll — to make the noise of a bell
läuten sonar; llamar; tocar la campanilla; tocar sonnerrendre un son.
läuten tintinar; tintinear tinterfaire sonner lentement une cloche, en sorte que le battant ne frapper que d’un côté.

External Machine Translations:

Related Translations for läuten